ANA - Acuérdate - перевод текста песни на русский

Acuérdate - ANAперевод на русский




Acuérdate
Вспомни
Niña triste con las ojeras marcadas
Грустная девочка с тёмными кругами под глазами
Hace mucho que no duermo, siempre recuerdo su cara
Я давно не сплю, всё помню твоё лицо
Ya no hay chulería, tristeza en la mirada
Нет былого бравады, лишь печаль во взгляде
Y un nombre que día tras día se clava en el cora'
И имя, что день за днём вонзается в сердце
Nuestro amor quizá pero to'o lo que vivimos no se borra
Наша любовь может, но всё, что мы прожили, не стереть
Me salvaste, yo no vivir ahora
Ты меня спасла, я теперь не умею жить
Me pedías una canción, mira, estas van pa' ti, todas
Ты просила песню вот, все они для тебя
Que sigo pensando en ti debes saberlo de sobra
Что всё ещё думаю о тебе ты итак знаешь
Aunque a menudo lo niego
Хотя часто отрицаю
Mientas fumo se me vienen a la mente los recuerdos
Курю, и в голову лезут воспоминания
Pusimos dos mil peros, pero nunca mentí ni miento si digo "te quiero"
Мы нашли тысячу "но", но я не лгал, говоря "люблю"
Claro que he dormido en otras camas y he jugado con la droga
Конечно, спал в других кроватях и баловался с наркотиками
Pero supe parar, ya está curado mi cora'
Но смог остановиться, моё сердце уже зажило
A veces cuando se me cruza el cable
Иногда, когда срываюсь
Me imagino tu voz diciéndome "para"
Мне слышится твой голос: "Остановись"
Tu tan "calma", yo tan "acelera"
Ты "тихо", я "сломя голову"
¿Qué más da la hostia?, ya pensaremos si llega
Какая разница? Решим, если доживём
Y es que a quien quiero engañar si a misma no lo hago
Кого обманывать, если сама себе вру
Me bebo otra copa y pongo tu nombre a los hielos
Выпиваю ещё и пишу твоё имя на льду
Te han dicho que me han visto y que he cambiado
Тебе сказали, что я изменилась
¿Qué esperabas?, no hacerlo sería lo raro
А чего ты ждал? Иначе было бы странно
He salido de fiesta pero no lo he hecho contigo
Ходила на вечеринки, но без тебя
Y he vuelto a casa pensando en contarte cómo me ha ido
И возвращалась, мечтая рассказать, как прошёл мой день
He pasado por tu calle, sin duda ese era mi hogar
Прошла по твоей улице это был мой дом
Ni París, ni Venecia, aunque nos gustaba soñar
Ни Париж, ни Венеция, хоть мы любили мечтать
¿Cómo te va todo?, nunca me ha dejado de importar
Как твои дела? Мне всегда было не всё равно
No sabes cómo duele no saber ni cómo estas
Не представляешь, как больно не знать, как ты
Ha sona'o nuestra canción y no la he podido escuchar
Зазвучала наша песня я не смогла её слушать
Sigue llevando tu nombre aunque la bailes con otra
Она всё ещё носит твоё имя, хоть ты танцуешь с другой
No le pidas que quiera a una piba que acabó rota
Не проси её любить эта девушка сломана
Estoy a una copa de llamarte y a cuatro mil botellas de olvidar
В одном бокале от звонка тебе, в четырёх тысячах от забвенья
He vuelto a pasar por ese parque con miedo de volvernos a encontrar
Снова прошла через парк, боюсь снова встретить тебя
No por el hecho de verte, en verdad ojalá
Не потому что не хочу наоборот, но
Miedo es de que ni me mires y yo no pueda dejarte de mirar
Боюсь, что ты не посмотришь, а я не смогу оторвать глаз
Todos me dicen que me olvide que me has olvida'o ya
Все говорят: "Забудь, ты уже забыта"
Pero hay amores que no los tapa un puñal
Но есть любовь, которую не заколоть ножом
Acuérdate de con cada piba que te menos de lo que yo te daba
Вспоминай меня с каждой, что даёт тебе меньше, чем я
Cada vez que veas una pieza mía pintada
Каждый раз, когда увидишь мой рисунок
Cuando veas que ya no te escribo más
Когда поймёшь, что я больше не пишу
Que tu herida está curada
Что твоя рана зажила
Cuando escuches ese tema que antes yo tanto lloraba
Когда услышишь ту песню, над которой я рыдала
Cuando mires a la luna bajo la que te cantaba
Когда посмотришь на луну, под которой пела тебе
Cuando mires nuestras fotos y te preguntes ¿qué queda?
Когда увидишь наши фото и спросишь: "Что осталось?"
Ahora te respondo yo que tanto me lo preguntaba
Вот мой ответ я так часто спрашивала
No sabes cuánto costó asumir esa respuesta
Не знаешь, как сложно было принять этот ответ
Y ahora digo convencida que ya no nos queda nada
Теперь я уверенно говорю: "Ничего не осталось"
que no me has escuchado
Знаю, ты не слышала
Te da miedo que te siga demostrando mi amor todavía
Тебя пугает, что я всё ещё люблю
Yo si cumplo el "para siempre" que algún día te prometía
А я выполняю "навсегда", что когда-то обещала
No tuvo un final bonito nuestra historia
Не было счастливого конца у нашей истории
Pero me sirvió para aprender lo que no quiero en otras
Но она научила меня, чего я не хочу в других
Has fallado a tu palabra y eso es lo que más dolía
Ты нарушил слово это больнее всего
Ahora preparo la espalda cuando me dicen "confía"
Теперь я напрягаюсь, когда мне говорят "доверься"
Pero que sepas que mi corazón no odia
Но знай моё сердце не злится
Y me olvido de lo malo, llama si me necesitas
И я стираю плохое звони, если нужна
Por ti me olvido de lo malo, llama si me necesitas
Ради тебя стираю плохое звони, если нужна





Авторы: Isidoro Lora-tamayo Villacieros, Ana Saboya Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.