ANATOLY PROD. - Казаться - перевод текста песни на немецкий

Казаться - ANATOLY PROD.перевод на немецкий




Казаться
Scheinen
Самый главный грех это казаться
Die größte Sünde ist, zu scheinen,
Но по факту этим не являться
aber in Wirklichkeit nicht zu sein.
Постить фотки счастья в инстаграм
Fotos vom Glück auf Instagram posten
А потом рыдать по вечерам
und dann abends weinen.
Модно стало слыть, но не являться
Es ist modern geworden, zu scheinen, aber nicht zu sein,
В шмотки от версаче одеваться
sich in Versace-Klamotten zu kleiden,
Умно выражаться в телеграмм
sich in Telegram klug auszudrücken,
Но по факту быть простой мадам
aber in Wirklichkeit eine einfache Frau zu sein.
Как бы не менялась ты внешне
Wie sehr du dich auch äußerlich veränderst,
Внутри ты останешься прежней
innerlich bleibst du die Gleiche.
Хоть поменяешь стиль и города
Auch wenn du Stil und Städte wechselst,
Внутри такой же будешь как была
innerlich wirst du so sein, wie du warst.
Как бы не менялась ты внешне
Wie sehr du dich auch äußerlich veränderst,
Внутри ты останешься прежней
innerlich bleibst du die Gleiche.
Хоть поменяешь стиль и города
Auch wenn du Stil und Städte wechselst,
Внутри такой же будешь как была
innerlich wirst du so sein, wie du warst.
Подружки все завидуют тебе
Alle Freundinnen beneiden dich,
Что ездишь ты на белой бмв
dass du einen weißen BMW fährst
И на кистях пандора с эпл вотч
und an den Handgelenken Pandora mit Apple Watch trägst.
Тебе ни с чем нельзя уже помочь
Dir kann man nicht mehr helfen.
А вечером налив бокал вина
Und abends, wenn du dir ein Glas Wein einschenkst,
Ты думаешь, кому теперь нужна
denkst du, wer dich jetzt noch braucht.
Ведь что внутри тебя им не понять
Denn was in dir vorgeht, können sie nicht verstehen.
Ты никому не хочешь доверять
Du willst niemandem vertrauen.
Как бы не менялась ты внешне
Wie sehr du dich auch äußerlich veränderst,
Внутри ты останешься прежней
innerlich bleibst du die Gleiche.
Хоть поменяешь стиль и города
Auch wenn du Stil und Städte wechselst,
Внутри такой же будешь как была
innerlich wirst du so sein, wie du warst.
Как бы не менялась ты внешне
Wie sehr du dich auch äußerlich veränderst,
Внутри ты останешься прежней
innerlich bleibst du die Gleiche.
Хоть поменяешь стиль и города
Auch wenn du Stil und Städte wechselst,
Внутри такой же будешь как была
innerlich wirst du so sein, wie du warst.
Самый глав грех это казаться
Die größte Sünde ist, zu scheinen,
Лучше чем ты можешь сейчас являться
besser zu sein, als du jetzt bist.
Алчность установлена в тебе
Gier ist in dir verankert,
Деньги видишь ты уже во сне
du siehst Geld schon im Traum.
Но они не вносят в душу счастье
Aber es bringt kein Glück in die Seele.
Твои муки - это твои страсти
Deine Qualen sind deine Leidenschaften.
И всю жизнь сама с собой в борьбе
Und dein ganzes Leben lang kämpfst du mit dir selbst,
Ведь очень сложно разглядеть в себе..., что
denn es ist sehr schwer, in sich selbst zu erkennen..., was
Как бы не менялась ты внешне
Wie sehr du dich auch äußerlich veränderst,
Внутри ты останешься прежней
innerlich bleibst du die Gleiche.
Хоть поменяешь стиль и города
Auch wenn du Stil und Städte wechselst,
Внутри такой же будешь как была
innerlich wirst du so sein, wie du warst.
Как бы не менялась ты внешне
Wie sehr du dich auch äußerlich veränderst,
Внутри ты останешься прежней
innerlich bleibst du die Gleiche.
Хоть поменяешь стиль и города
Auch wenn du Stil und Städte wechselst,
Внутри такой же будешь как была
innerlich wirst du so sein, wie du warst.





Авторы: анатолий владимирович прохватилов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.