ANATOLY PROD. - Серый Питер - перевод текста песни на немецкий

Серый Питер - ANATOLY PROD.перевод на немецкий




Серый Питер
Graues পিটার
Серый-серый Питер, ты укрываешь боль
Graues, graues পিটার, du verbirgst den Schmerz
Каждый твой закат, как разбитая любовь
Jeder deiner Sonnenuntergänge ist wie eine zerbrochene Liebe
В твоих дождливых каплях тонули все мечты
In deinen Regentropfen sind alle Träume ertrunken
Серый-серый Питер, ты знаешь, это ты
Graues, graues পিটার, du weißt, du bist es
Твои мосты любовь разводят, как обиды пополам
Deine Brücken trennen die Liebe, wie Kränkungen entzwei
И только капли разбиваются в дрожащем свете ламп
Und nur Tropfen zerschellen im zitternden Licht der Lampen
Ты опускал меня на дно и поднимал на облака
Du hast mich auf den Grund sinken lassen und in die Wolken gehoben
А я пел песни под гитару до утра
Und ich sang Lieder zur Gitarre bis zum Morgen
Серый-серый Питер, давно тебя не видел
Graues, graues পিটার, lange habe ich dich nicht gesehen
Я где-то в твоих улицах любил и ненавидел
Irgendwo in deinen Straßen habe ich geliebt und gehasst
Звенели только капли в дрожащем свете ламп
Es klingelten nur Tropfen im zitternden Licht der Lampen
И в сердце разрывался несбыточный роман
Und im Herzen zerriss eine unerfüllte Romanze
Серый-серый Питер, давно тебя не видел
Graues, graues পিটার, lange habe ich dich nicht gesehen
Я где-то в твоих улицах любил и ненавидел
Irgendwo in deinen Straßen habe ich geliebt und gehasst
По мокрому асфальту, сквозь дым от фонарей
Auf dem nassen Asphalt, durch den Rauch der Laternen
Тонули наши чувства в реке пустых огней
Ertraken unsere Gefühle im Fluss leerer Lichter
Серый-серый Питер, под твой туман и дождь
Graues, graues পিটার, unter deinem Nebel und Regen
Я прятал по проспектам свою любовь и ложь
Versteckte ich auf den Alleen meine Liebe und Lüge
А ночью у каналов где-то в отблеске воды
Und nachts an den Kanälen, irgendwo im Widerschein des Wassers
Под светом фонарей, я искал свои мечты
Im Licht der Laternen suchte ich meine Träume
Твои огни сжигали душу, оставляя только тень
Deine Lichter verbrannten meine Seele und ließen nur Schatten zurück
И растворялись наши чувства в суете панельных стен
Und unsere Gefühle lösten sich in der Hektik der Plattenbauten auf
Я оставляю только память, где разлуки и мосты
Ich hinterlasse nur die Erinnerung, wo Trennungen und Brücken sind
Серый Питер сохрани её и ты
Graues পিটার, bewahre sie, auch du
Серый-серый Питер, давно тебя не видел
Graues, graues পিটার, lange habe ich dich nicht gesehen
Я где-то в твоих улицах любил и ненавидел
Irgendwo in deinen Straßen habe ich geliebt und gehasst
Звенели только капли в дрожащем свете ламп
Es klingelten nur Tropfen im zitternden Licht der Lampen
И в сердце разрывался несбыточный роман
Und im Herzen zerriss eine unerfüllte Romanze
Серый-серый Питер, давно тебя не видел
Graues, graues পিটার, lange habe ich dich nicht gesehen
Я где-то в твоих улицах любил и ненавидел
Irgendwo in deinen Straßen habe ich geliebt und gehasst
По мокрому асфальту, сквозь дым от фонарей
Auf dem nassen Asphalt, durch den Rauch der Laternen
Тонули наши чувства в реке пустых огней
Ertraken unsere Gefühle im Fluss leerer Lichter
Серый-серый Питер, давно тебя не видел
Graues, graues পিটার, lange habe ich dich nicht gesehen
Я где-то в твоих улицах любил и ненавидел
Irgendwo in deinen Straßen habe ich geliebt und gehasst
Звенели только капли в дрожащем свете ламп
Es klingelten nur Tropfen im zitternden Licht der Lampen
И в сердце разрывался несбыточный роман
Und im Herzen zerriss eine unerfüllte Romanze
Серый-серый Питер, давно тебя не видел
Graues, graues পিটার, lange habe ich dich nicht gesehen
Я где-то в твоих улицах любил и ненавидел
Irgendwo in deinen Straßen habe ich geliebt und gehasst
По мокрому асфальту, сквозь дым от фонарей
Auf dem nassen Asphalt, durch den Rauch der Laternen
Тонули наши чувства в реке пустых огней
Ertraken unsere Gefühle im Fluss leerer Lichter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.