ANATOLY PROD. - Туманы - перевод текста песни на немецкий

Туманы - ANATOLY PROD.перевод на немецкий




Туманы
Nebel
Вечер, фонари подъезды
Abend, Laternen, Hauseingänge
Нашим чувствам стало тесно
Unseren Gefühlen wurde es zu eng
Запах ссоры неизбежной
Der Geruch eines unvermeidlichen Streits
Вновь пришел в нашу любовь
Ist wieder in unsere Liebe gekommen
Ты была со мной нежной
Du warst zärtlich zu mir
Но вела себя так грешно
Aber hast dich so sündhaft verhalten
Пацаны сказали мне
Die Jungs haben mir erzählt
С кем вечером ты шла домой
Mit wem du abends nach Hause gegangen bist
Стала жить, как по роману
Du hast angefangen, wie in einem Roman zu leben
Где сметения и обманы
Wo es Verwirrung und Täuschungen gibt
На губах моих застыла
Auf meinen Lippen erstarrte
От твоих укусов кровь
Von deinen Bissen das Blut
Наши чувства, как туманы
Unsere Gefühle sind wie Nebel
Застелили всё обманом
Haben alles mit Täuschung bedeckt
Ты мне оставляешь раны!
Du hinterlässt mir Wunden!
Ты мне причиняешь боль!
Du fügst mir Schmerzen zu!
Так странно, совсем ещё недавно
So seltsam, vor kurzem noch
Тебе по барабану было то, что у меня застыла кровь
War es dir egal, dass mein Blut erstarrt ist
Так рано, пришли наши туманы
So früh, kamen unsere Nebel
А я тебе поверил, что это настоящая любовь!
Und ich habe dir geglaubt, dass es wahre Liebe ist!
Ты скрываешь всё умело
Du verbirgst alles geschickt
Как мне это надоело
Wie sehr mich das anwidert
Им не важно твоё сердце
Dein Herz ist ihnen egal
Пацанов заводит тело
Die Jungs macht dein Körper an
И в тумане растворяясь
Und im Nebel löste sich
Вся наша любовь горела
Unsere ganze Liebe auf
Не забуду это лето
Ich werde diesen Sommer nicht vergessen
Всё накроет белым снегом
Alles wird von weißem Schnee bedeckt
Стала жить, как по роману
Du hast angefangen, wie in einem Roman zu leben
Все твои слова обманны
Alle deine Worte sind trügerisch
Ну губах моих остался
Auf meinen Lippen blieb
Твой последний поцелуй
Dein letzter Kuss
Наши чувства так туманны
Unsere Gefühle sind so neblig
По ним плачут океаны
Ozeane weinen um sie
У меня другие планы
Ich habe andere Pläne
Только больше не ревнуй
Sei nur nicht mehr eifersüchtig
Так странно, совсем ещё недавно
So seltsam, vor kurzem noch
Тебе по барабану было то, что у меня застыла кровь
War es dir egal, dass mein Blut erstarrt ist
Так рано, пришли наши туманы
So früh, kamen unsere Nebel
А я тебе поверил, что это настоящая любовь!
Und ich habe dir geglaubt, dass es wahre Liebe ist!
Так странно, совсем ещё недавно
So seltsam, vor kurzem noch
Тебе по барабану было то, что у меня застыла кровь
War es dir egal, dass mein Blut erstarrt ist
Так рано, пришли наши туманы
So früh, kamen unsere Nebel
А я тебе поверил, что это настоящая любовь!
Und ich habe dir geglaubt, dass es wahre Liebe ist!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.