ANAVITÓRIA feat. Jorge Drexler - Não sinto nada - перевод текста песни на русский

Não sinto nada - Jorge Drexler , Anavitória перевод на русский




Não sinto nada
Не чувствую ничего
No puedo darte un amor
Я не могу дать тебе любовь
Como el que esperas
Какую ты ожидаешь
Deja de esperar, mi amor
Перестань ждать, мой любимый
Lo estás esperando y que te desespera
Ты ждешь её, и знаю - это сводит тебя с ума
Deja de esperar, mi amor
Перестань ждать, мой любимый
Você merece alguém que sinta o coração
Ты заслуживаешь того, чье сердце замирает
Na ponta da língua, segundos antes de te encontrar
На кончике языка, за мгновенье до встречи с тобой
E eu não sinto nada, não sinto nada, não sinto nada
А я не чувствую ничего, не чувствую ничего, не чувствую ничего
Meu corpo inteiro no mesmo lugar
Моё тело целиком остаётся спокойным
Nenhuma movimentação interna ou frio na espinha
Ни внутренних движений, ни холода вдоль спины
Borboletas, libélulas, voaram pra
Бабочки, стрекозы - улетели прочь
E as minhas mãos tão secas me alertam pro que eu sei
И мои сухие ладони напоминают о том, что я знаю
Eu sei que sabe também
Я знаю, ты тоже это понимаешь
Não posso te dar o amor que você espera
Не могу дать тебе любовь, что ты ждешь
Não posso te dar amor, não
Не могу дать любовь, нет
Eu não tenho pra te dar o amor que você tanto espera
У меня просто нет для тебя той любви, которую так ждешь
Para de esperar, então
Так перестань же ждать
Eu não posso te dar o amor que você espera
Я не могу дать тебе любовь, что ты ждешь
Não posso te dar amor, não
Не могу дать любовь, нет
Eu não tenho pra te dar o amor que você tanto espera
У меня просто нет для тебя той любви, которую так ждешь
Para de esperar, então
Так перестань же ждать
Você merece alguém que sinta o coração
Ты заслуживаешь того, чье сердце замирает
Na ponta da língua, segundos antes de te encontrar
На кончике языка, за мгновенье до встречи с тобой
E eu não sinto nada, não sinto nada, não sinto nada
А я не чувствую ничего, не чувствую ничего, не чувствую ничего
Meu corpo inteiro no mesmo lugar
Моё тело целиком остаётся спокойным
Nenhuma alteração no tempo-espaço ou na temperatura
Ни изменений в пространстве-времени или температуре
Nada tão depressa, grande, quente, devagar
Ничего стремительного, огромного, горячего, медленного
E o tanto faz das coisas me alerta pro que eu sei
И моё безразличие ко всему подтверждает известное
E eu sei que sabe também
Я знаю, ты тоже это понимаешь
Não posso te dar o amor que você espera
Не могу дать тебе любовь, что ты ждешь
Não posso te dar amor, não
Не могу дать любовь, нет
Eu não tenho pra te dar o amor que você tanto espera
У меня просто нет для тебя той любви, которую так ждешь
Para de esperar, então
Так перестань же ждать
Eu não posso te dar o amor que você espera
Я не могу дать тебе любовь, что ты ждешь
Não posso te dar amor, não
Не могу дать любовь, нет
Eu não tenho pra te dar o amor que você tanto espera
У меня просто нет для тебя той любви, которую так ждешь
Para de esperar, então
Так перестань же ждать
(Então para de esperar momento recluso ou o meu amor)
(Так перестань ждать уединённый миг или мою любовь)
(E na segunda parte, disse)
во второй части сказала)
(Deixa de esperar o meu amor)
(Перестань ждать мою любовь)
(O meu amor, deixa de esperar)
(Моя любовь, перестань ждать)
(No si se entiende)
(Не знаю, понятно ли)
No puedo darte un amor (como el que esperas)
Я не могу дать тебе любовь (какую ты ожидаешь)
Não posso te dar amor, não (que você espera)
Не могу дать любовь, нет (которую ты ждешь)
Não posso te dar amor (como el que esperas)
Не могу дать тебе любовь (какую ты ожидаешь)
Ah, ah
Ах, ах
No puedo darte un amor (como el que esperas)
Я не могу дать тебе любовь (какую ты ожидаешь)
Não posso te dar amor, não (que você espera)
Не могу дать любовь, нет (которую ты ждешь)
No puedo darte un amor (como el que esperas)
Я не могу дать тебе любовь (какую ты ожидаешь)
te mereces alguien
Ты заслуживаешь кого-то
Que muera por tenerte en frente, woah
Кто сходит с ума, видя тебя перед собой, ууу
Lo siento amor, lo que yo siento es mucho
Прости, любимый, то, что я чувствую - сильно
Pero es diferente
Но это иное
No puedo darte un amor
Я не могу дать тебе любовь
Como el que esperas
Какую ты ожидаешь





Авторы: Ana Clara Caetano Costa, Jorge Drexler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.