Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
que
eu
vou
dizer
pra
ela?
Wie
soll
ich
es
ihm
sagen?
Que
eu
gosto
do
seu
cheiro
Dass
ich
seinen
Geruch
mag
Da
cor
do
seu
cabelo
Die
Farbe
seiner
Haare
Que
ela
faz
minha
pupila
dilatar
Dass
er
meine
Pupille
erweitern
lässt
Eu
quero
dizer
pra
ele
Ich
will
ihm
sagen
Que
a
rima
fez
efeito
Dass
der
Reim
gewirkt
hat
Agora
penso
o
dia
inteiro
Jetzt
denke
ich
den
ganzen
Tag
Só
ele
faz
minha
pupila
dilatar
Nur
er
lässt
meine
Pupille
erweitern
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra-ta
Sabe,
depois
que
eu
te
conheci
Weißt
du,
seit
ich
dich
kenne
Ficou
difícil
de
viver
Ist
es
schwer
geworden
zu
leben
Eu
fico
aqui
imaginando
coisas
com
você
Ich
sitze
hier
und
stelle
mir
Dinge
mit
dir
vor
Viu,
o
nosso
som
é
parecido
Siehst
du,
unser
Sound
ist
ähnlich
Será
que
isso
é
obra
do
destino?
Ist
das
vielleicht
Schicksal?
Pensando
bem,
contigo
até
combino
Wenn
ich's
mir
überlege,
passe
ich
sogar
zu
dir
Como
que
eu
vou
dizer
pra
ela?
Wie
soll
ich
es
ihm
sagen?
Que
eu
gosto
do
seu
cheiro
Dass
ich
seinen
Geruch
mag
Da
cor
do
seu
cabelo
Die
Farbe
seiner
Haare
Que
ela
faz
minha
pupila
dilatar
Dass
er
meine
Pupille
erweitern
lässt
Eu
quero
dizer
pra
ele
Ich
will
ihm
sagen
Que
a
rima
fez
efeito
Dass
der
Reim
gewirkt
hat
E
agora
penso
o
dia
inteiro
Und
jetzt
denke
ich
den
ganzen
Tag
Só
ele
faz
minha
pupila
dilatar
Nur
er
lässt
meine
Pupille
erweitern
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra-ta
Faz
de
conta
que
eu
te
conheço
bem
Tu
so,
als
ob
ich
dich
gut
kenne
Quero
algum
atalho
pra
te
convencer
Ich
will
eine
Abkürzung,
um
dich
zu
überzeugen
Que
a
gente
se
combina,
só
você
não
vê
Dass
wir
zusammenpassen,
nur
du
siehst
es
nicht
Mas
eu
vejo,
eu
vejo,
ai
Aber
ich
sehe
es,
ich
sehe
es,
ai
Ensaio
no
espelho
pra
tentar
ligar
(tentar
ligar)
Ich
übe
vor
dem
Spiegel,
um
zu
versuchen
anzurufen
(versuchen
anzurufen)
Invento
mil
acasos
pra
te
esbarrar
por
aí
Ich
erfinde
tausend
Zufälle,
um
dir
irgendwo
zu
begegnen
Não
sei
o
que
eu
faço,
eu
quero
mais
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue,
ich
will
mehr
Eu
quero
mais
de
ti
Ich
will
mehr
von
dir
Como
que
eu
vou
dizer
pra
ela?
Wie
soll
ich
es
ihm
sagen?
Que
eu
gosto
do
seu
cheiro
Dass
ich
seinen
Geruch
mag
Da
cor
do
seu
cabelo
Die
Farbe
seiner
Haare
Que
ela
faz
minha
pupila
dilatar
Dass
er
meine
Pupille
erweitern
lässt
Eu
quero
dizer
pra
ele
Ich
will
ihm
sagen
Que
a
rima
fez
efeito
Dass
der
Reim
gewirkt
hat
Agora
penso
o
dia
inteiro
Jetzt
denke
ich
den
ganzen
Tag
Só
ele
faz
minha
pupila
dilatar
Nur
er
lässt
meine
Pupille
erweitern
É
bom
demais
querer
alguém
Es
ist
zu
schön,
jemanden
zu
wollen
Eu
quero
você
(e
eu
quero
você)
Ich
will
dich
(und
ich
will
dich)
Eu
quero
você
Ich
will
dich
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
É
bom
demais
querer
alguém
Es
ist
zu
schön,
jemanden
zu
wollen
E
é
você
que
eu
quero
(e
é
você
que
eu
quero)
Und
dich
will
ich
(und
dich
will
ich)
E
é
você,
oh
Und
du
bist
es,
oh
Como
que
eu
vou
dizer
pra
ele?
Wie
soll
ich
es
ihm
sagen?
Que
eu
quero
aquele
beijo
Dass
ich
diesen
Kuss
will
Que
eu
sei
guardar
segredo
Dass
ich
ein
Geheimnis
bewahren
kann
Ninguém
precisa
nem
desconfiar
Niemand
muss
auch
nur
Verdacht
schöpfen
Eu
quero
dizer
pra
ela
Ich
will
ihm
sagen
Que
eu
amo
o
seu
jeito
Dass
ich
seine
Art
liebe
Que
o
seu
óculos
é
maneiro
Dass
seine
Brille
cool
ist
Que
ela
faz
minha
pupila
dilatar
Dass
er
meine
Pupille
erweitern
lässt
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Que
ela
faz
minha
pupila
dilatar
Dass
er
meine
Pupille
erweitern
lässt
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ah-ah
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra-ta
Ta-ta-ta
ta-ta-ra-ta-ra-ta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Barbiero Kley, Ana Clara Caetano Costa
Альбом
Pupila
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.