Hotel California - Andyперевод на немецкий




Hotel California
Hotel Kalifornien
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Auf einer dunklen Wüstenautobahn, kühler Wind in meinem Haar
Warm smell of colitas, rising up through the air
Warmer Geruch von Colitas, stieg in die Luft auf
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Weit voraus in der Ferne sah ich ein schimmerndes Licht
My head grew heavy and my sight grew dim
Mein Kopf wurde schwer und meine Sicht wurde trüb
I had to stop for the night.
Ich musste für die Nacht anhalten.
There she stood in the doorway;
Da stand sie im Torbogen;
I heard the mission bell
Ich hörte die Missionsglocke
And I was thinking to myself
Und ich dachte bei mir
'This could be heaven or this could be Hell'
'Das könnte der Himmel oder das könnte die Hölle sein'
Then she lit up a candle and she showed me the way
Dann zündete sie eine Kerze an und zeigte mir den Weg
There were voices down the corridor,
Da waren Stimmen den Korridor entlang,
I thought I heard them say
Ich glaubte, sie sagen zu hören
Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel Kalifornien
Such a lovely place (such a lovely place)
So ein schöner Ort (so ein schöner Ort)
Such a lovely face.
So ein schönes Gesicht.
Plenty of room at the Hotel California
Genug Platz im Hotel Kalifornien
Any time of year (any time of year) you can find it here
Zu jeder Jahreszeit (zu jeder Jahreszeit) kannst du es hier finden
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
Ihr Geist ist Tiffany-verrückt, sie hat den Mercedes-Knick
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
Sie hat viele hübsche, hübsche Jungs, die sie Freunde nennt
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Wie sie im Hof tanzen, süßer Sommerschweiß
Some dance to remember, some dance to forget
Manche tanzen, um sich zu erinnern, manche tanzen, um zu vergessen
So I called up the Captain,
Also rief ich den Captain,
'Please bring me my wine'
'Bitte bringen Sie mir meinen Wein'
He said, 'we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine'
Er sagte, 'Wir haben diese Spirituose hier seit neunzehnhundertneunundsechzig nicht mehr'
And still those voices are calling from far away,
Und immer noch rufen diese Stimmen aus der Ferne,
Wake you up in the middle of the night
Wecken dich mitten in der Nacht
Just to hear them say"
Nur um sie sagen zu hören"
Welcome to the Hotel California
Willkommen im Hotel Kalifornien
Such a lovely place (such a lovely place)
So ein schöner Ort (so ein schöner Ort)
Such a lovely face.
So ein schönes Gesicht.
They livin' it up at the Hotel California
Sie lassen es sich gut gehen im Hotel Kalifornien
What a nice surprise (what a nice surprise), bring your alibis
Was für eine nette Überraschung (was für eine nette Überraschung), bring deine Alibis mit
Mirrors on the ceiling,
Spiegel an der Decke,
The pink champagne on ice
Der rosa Champagner auf Eis
And she said, 'we are all just prisoners here, of our own device'
Und sie sagte, 'Wir sind hier alle nur Gefangene, unseres eigenen Tuns'
And in the master's chambers,
Und in den Kammern des Meisters,
They gathered for the feast
Versammelten sie sich zum Festmahl
They stab it with their steely knives,
Sie stechen darauf mit ihren stählernen Messern,
But they just can't kill the beast
Aber sie können das Biest einfach nicht töten
Last thing I remember, I was
Das Letzte, woran ich mich erinnere, war, dass ich
Running for the door
Zur Tür rannte
I had to find the passage back to the place I was before
Ich musste den Weg zurück finden zu dem Ort, an dem ich vorher war
'Relax' said the night man,
'Entspann dich', sagte der Nachtportier,
'We are programmed to receive.
'Wir sind darauf programmiert zu empfangen.
You can check out any time you like,
Du kannst auschecken, wann immer du willst,
But you can never leave!'
Aber du kannst niemals gehen!'





Авторы: Frey Glenn Lewis, Henley Donald Hugh, Felder Don


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.