Текст и перевод песни Andy - Khosham Miad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خوشم
میاد
وفتی
که
عاشقونه
منو
صدا
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
романтиком.
خوشم
میاد
وقتی
که
زیر
چشمی
منو
نگاه
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
заглядываешь
мне
под
глаза.
خوشم
میاد
وقتی
با
شیطنت
سرت
و
بالا
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
капризничаешь
головой.
خوشم
میاد
وقتی
تو
دستای
باد
موهاتو
رها
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
развеваешь
волосы
на
ветру.
من
لج
و
لجبازیتو
Я
- твое
упрямство.
اون
قهر
و
طنازیتو
Твой
сарказм.
با
قلب
من
بازیتو
С
моим
сердцем
базито
دوست
دارم
دوست
دارم
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
شیوهء
راه
رفتنتو
То,
как
ты
ходишь.
طرز
نگاه
کردنتو
То,
как
ты
выглядишь.
دل
از
همه
بردنتو
Сердца
всех
вас.
دوست
دارم
دوست
دارم
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
آینه
از
دیدن
تو
سیر
نمیشه
Зеркало
тебя
не
накормит.
از
اون
همه
نازو
ادات
هیچکس
دلگیر
نمیشه
Никто
не
расстраивается
из-за
всего
этого
назо.
با
من
بمون
خوشگل
و
دلربای
من
Останься
со
мной,
прекрасная
и
очаровательная.
هر
کی
تو
را
داشته
باشه
У
кого
бы
ты
ни
был.
پیر
نمیشه
Он
не
состарится.
خوشم
میاد
وفتی
که
عاشقونه
منو
صدا
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
романтиком.
خوشم
میاد
وقتی
زیر
چشمی
منو
نگاه
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
заглядываешь
мне
под
глаза.
خوشم
میاد
وقتی
با
شیطنت
سرت
و
بالا
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
капризничаешь
головой.
خوشم
میاد
وقتی
تو
دستای
باد
موهاتو
رها
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
развеваешь
волосы
на
ветру.
از
رنگ
اون
چشمای
تو
Цвет
твоих
глаз.
از
نازو
عشوه
های
تو
От
твоего
кокетливого
Назу.
از
طعم
بوسه
های
تو
От
вкуса
твоих
поцелуев.
خوشم
میاد
خوشم
میادم
Мне
это
нравится.
از
بوی
عطر
تن
تو
От
запаха
твоего
голоса.
از
گلای
پیرهن
تو
С
твоей
рубашки
цветы.
از
دم
به
دم
دیدنتو
От
хвоста
к
хвосту.
خوشم
میاد
خوشم
میادم
Мне
это
нравится.
آینه
از
دیدن
تو
سیر
نمیشه
Зеркало
тебя
не
накормит.
از
اون
همه
نازو
ادات
هیچکس
دلگیر
نمیشه
Никто
не
расстраивается
из-за
всего
этого
назо.
با
من
بمون
خوشگل
و
دلربای
من
Останься
со
мной,
прекрасная
и
очаровательная.
هر
کی
تو
را
داشته
باشه
У
кого
бы
ты
ни
был.
پیر
نمیشه
Он
не
состарится.
من
ازت
خوشم
میاد
یه
بیقرارم
تو
چطور
Ты
мне
нравишься,
я
неугомонна,
а
ты?
شب
و
روز
به
راه
تو
چشم
انتظارم
تو
چطور
День
и
ночь
в
моих
глазах.
من
ازت
خوشم
میاد
به
فکرت
هستم
تو
چطور
Ты
мне
нравишься,
я
думаю
о
тебе,
как
насчет
тебя?
تو
دلم
با
عشق
تو
عهدم
و
بستم
تو
چطور
Я
дал
клятву
твоей
любви.
من
ازت
خوشم
میاد
یه
بیقرارم
تو
چطور
Ты
мне
нравишься,
я
неугомонна,
а
ты?
شب
و
روز
به
راه
تو
چشم
انتظارم
تو
چطور
День
и
ночь
в
моих
глазах.
من
ازت
خوشم
میاد
به
فکرت
هستم
تو
چطور
Ты
мне
нравишься,
я
думаю
о
тебе,
как
насчет
тебя?
نازنین
ای
خوشگلم
دل
به
تو
بستم
تو
چطور
Милая,
милая,
у
меня
есть
сердце
для
тебя.
خوشم
میاد
وفتی
که
عاشقونه
منو
صدا
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
романтиком.
خوشم
میاد
وقتی
زیر
چشمی
منو
نگاه
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
заглядываешь
мне
под
глаза.
خوشم
میاد
وقتی
که
با
شیطنت
سرت
و
بالا
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
капризничаешь
головой.
خوشم
میاد
وقتی
تو
دستای
باد
موهاتو
رها
میکنی
Мне
нравится,
когда
ты
развеваешь
волосы
на
ветру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azimi Tohid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.