Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لب
لب
لب
تو
گل
اناره
Lip,
lip,
lip,
your
mouth
is
like
a
pomegranate
flower
جنس
تن
تو
باغ
بهاره
Your
body
is
like
a
spring
garden
تب
تب
تب
تو
گرفته
جونم
Fever,
fever,
fever,
you've
taken
my
life
آتیش
زده
به
استخونم
You've
set
my
bones
on
fire
شب
شب
شب
من
بدون
ماه
Night,
night,
night,
I'm
without
a
moon
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
گل
گل
گل
من
ای
گل
نازم
Flower,
flower,
flower,
my
beautiful
flower
منو
چشم
انتظار
گذاشتی
بازم
You've
left
me
waiting
again
ناز
ناز
نازنین
نازتو
برم
من
Precious,
precious,
darling,
I'll
take
your
charm
میون
عاشقات
عاشق
ترم
من
Among
your
lovers,
I'm
the
most
loving
دم
دم
دمک
سحر
رسیده
Dawn
approaches
at
a
moment's
notice
خواب
از
تو
چشام
امشب
چریده
Sleep
has
fled
from
my
eyes
tonight
خواب
از
تو
چشام
امشب
چریده
Sleep
has
fled
from
my
eyes
tonight
ای
داد
بیداد
که
گولت
و
خوردم
Oh
no,
I've
been
fooled
by
you
بگو
پس
تو
کی
میای
از
عشق
تو
مردم
Tell
me,
when
are
you
coming?
I'm
dying
of
love
for
you
ای
داد
بیداد
نرفتی
از
یادم
Oh
no,
I
can't
forget
you
بیا
ای
یار
بیا
برس
به
فریادم
Come,
my
love,
come
and
help
me
دل
نیست
و
دلم
میگیره
بهونه
My
heart
is
gone,
and
my
heart
aches
with
longing
پر
زد
به
هوات
از
آشیونه
It
flew
away
to
your
sky
from
its
nest
باز
نیومدی
و
دلم
کباب
You
still
haven't
come,
and
my
heart
is
on
fire
تموم
نقشه
هام
نقش
بر
آب
All
my
plans
are
ruined
تموم
نقشه
هام
نقش
بر
آب
All
my
plans
are
ruined
لب
لب
لب
تو
گل
اناره
Lip,
lip,
lip,
your
mouth
is
like
a
pomegranate
flower
جنس
تن
تو
باغ
بهاره
Your
body
is
like
a
spring
garden
تب
تب
تب
تو
گرفته
جونم
Fever,
fever,
fever,
you've
taken
my
life
آتیش
زده
به
استخونم
You've
set
my
bones
on
fire
شب
شب
شب
من
بدون
ماه
Night,
night,
night,
I'm
without
a
moon
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
لب
لب
لب
تو
گل
اناره
Lip,
lip,
lip,
your
mouth
is
like
a
pomegranate
flower
جنس
تن
تو
باغ
بهاره
Your
body
is
like
a
spring
garden
تب
تب
تب
تو
گرفته
جونم
Fever,
fever,
fever,
you've
taken
my
life
آتیش
زده
به
استخونم
You've
set
my
bones
on
fire
شب
شب
شب
من
بدون
ماه
Night,
night,
night,
I'm
without
a
moon
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
گل
گل
گل
من
ای
گل
نازم
Flower,
flower,
flower,
my
beautiful
flower
منو
چشم
انتظار
گذاشتی
بازم
You've
left
me
waiting
again
ناز
ناز
نازنین
نازتو
برم
من
Precious,
precious,
darling,
I'll
take
your
charm
میون
عاشقات
عاشق
ترم
من
Among
your
lovers,
I'm
the
most
loving
دم
دم
دمک
سحر
رسیده
Dawn
approaches
at
a
moment's
notice
خواب
از
تو
چشام
امشب
چریده
Sleep
has
fled
from
my
eyes
tonight
خواب
از
تو
چشام
امشب
چریده
Sleep
has
fled
from
my
eyes
tonight
ای
داد
بیداد
که
گولت
و
خوردم
Oh
no,
I've
been
fooled
by
you
بگو
پس
تو
کی
میای
از
عشق
تو
مردم
Tell
me,
when
are
you
coming?
I'm
dying
of
love
for
you
ای
داد
بیداد
نرفتی
از
یادم
Oh
no,
I
can't
forget
you
بیا
ای
یار
بیا
برس
به
فریادم
Come,
my
love,
come
and
help
me
دل
نیست
و
دلم
میگیره
بهونه
My
heart
is
gone,
and
my
heart
aches
with
longing
پر
زد
به
هوات
از
آشیونه
It
flew
away
to
your
sky
from
its
nest
باز
نیومدی
و
دلم
کباب
You
still
haven't
come,
and
my
heart
is
on
fire
تموم
نقشه
هام
نقش
بر
آب
All
my
plans
are
ruined
تموم
نقشه
هام
نقش
بر
آب
All
my
plans
are
ruined
لب
لب
لب
تو
گل
اناره
Lip,
lip,
lip,
your
mouth
is
like
a
pomegranate
flower
جنس
تن
تو
باغ
بهاره
Your
body
is
like
a
spring
garden
تب
تب
تب
تو
گرفته
جونم
Fever,
fever,
fever,
you've
taken
my
life
آتیش
زده
به
استخونم
You've
set
my
bones
on
fire
شب
شب
شب
من
بدون
ماه
Night,
night,
night,
I'm
without
a
moon
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
تو
نیومدی
و
شبم
سیاه
You
didn't
come,
and
my
night
is
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakipour Paksima, Hajian Fariborz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.