Текст и перевод песни Angelica - Beviamoci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
bene
così,
va
bene
così
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Va
bene
lo
stesso
Всё
равно
Che
rumore
fanno
i
sogni
Какой
звук
издают
мечты,
Quando
cadono
per
terra
Когда
падают
на
землю
E
si
fanno
male
И
разбиваются
Hai
detto
di
si,
hai
detto
di
si
Ты
сказал
да,
ты
сказал
да
Poi
mi
hai
detto
basta
Потом
ты
сказал
хватит
Hai
buttato
o
no
la
pasta?
Ты
выбросил
пасту
или
нет?
E
in
fondo
in
fondo
già
lo
so
che
è
primavera
И
в
глубине
души
я
уже
знаю,
что
весна
Sorriderò
se
si
parlerà
di
te
Я
улыбнусь,
если
речь
зайдет
о
тебе
E
ti
scriverò
solo
dopo
qualche
mese
И
напишу
тебе
только
через
несколько
месяцев
E
dopo
tantissimo
tempo
И
спустя
очень
долгое
время
Il
tuo
nome
sullo
schermo
Твоё
имя
на
экране
Beviamoci
dopo
anni
Выпьем
спустя
годы
Tra
memorie
casuali
Среди
случайных
воспоминаний
Con
effetti
speciali
Со
спецэффектами
Beviamoci
come
amici
Выпьем
как
друзья
Lo
prendi
ancora
amaro?
Ты
всё
ещё
пьёшь
горький?
Cos'è
che
mi
è
successo?
Что
со
мной
случилось?
Dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя
Dopo
di
te,
dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя,
после
тебя
Non
mi
è
successo
niente
Со
мной
ничего
не
случилось
Dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя
Dopo
di
te,
dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя,
после
тебя
Non
mi
è
successo
niente
Со
мной
ничего
не
случилось
è
meglio
stare
sola
e
sentirmi
un
po'
da
sola
Лучше
быть
одной
и
немного
чувствовать
себя
одинокой
Che
sentirmi
sola
adesso
Чем
чувствовать
себя
одинокой
сейчас
Qui
davanti
a
te
Здесь
перед
тобой
A
questo
tavolo
improbabile
За
этим
нелепым
столиком
Vuoto
di
caffè
Пустым
от
кофе
Sorriderò
se
mi
parlerai
di
te
Я
улыбнусь,
если
ты
расскажешь
мне
о
себе
E
ti
scriverò
grazie
del
caffè
И
напишу
тебе
спасибо
за
кофе
E
dopo
tantissimo
tempo
И
спустя
очень
долгое
время
Un
nuovo
nome
sullo
schermo
Новое
имя
на
экране
Beviamoci
dopo
anni
Выпьем
спустя
годы
Tra
memorie
casuali
Среди
случайных
воспоминаний
Con
effetti
speciali
Со
спецэффектами
Beviamoci
come
amici
Выпьем
как
друзья
Lo
prendo
americano
Я
пью
американо
Cos'è
che
ti
è
successo
dopo
di
me?
dopo
di
me,
dopo
di
me,
Что
с
тобой
случилось
после
меня?
После
меня,
после
меня,
Dopo
di
me,
dopo
di
me
После
меня,
после
меня
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось
Dopo
di
me,
dopo
di
me
После
меня,
после
меня
Dopo
di
me,
dopo
di
me,
dopo
di
me
После
меня,
после
меня,
после
меня
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось
Beviamoci
dopo
anni
Выпьем
спустя
годы
Tra
memorie
casuali
Среди
случайных
воспоминаний
Con
effetti
speciali
Со
спецэффектами
Beviamoci
come
amici
Выпьем
как
друзья
Lo
prendo
americano
Я
пью
американо
Cos'è
che
ti
è
successo
dopo
di
me?
Что
с
тобой
случилось
после
меня?
Dopo
di
me,
dopo
di
me
После
меня,
после
меня
Dopo
di
me,
dopo
di
me,
dopo
di
me
После
меня,
после
меня,
после
меня
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось
Dopo
di
me,
dopo
di
me
После
меня,
после
меня
Dopo
di
me,
dopo
di
me,
dopo
di
me
После
меня,
после
меня,
после
меня
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelica Schiatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.