Текст и перевод песни Angelica - Beviamoci
Va
bene
così,
va
bene
così
Хорошо,
хорошо.
Va
bene
lo
stesso
Все
в
порядке
Che
rumore
fanno
i
sogni
Какой
шум
делают
сны
Quando
cadono
per
terra
Когда
они
падают
на
землю
E
si
fanno
male
И
они
получают
больно
Hai
detto
di
si,
hai
detto
di
si
Ты
сказал
"Да",
ты
сказал
"Да"
Poi
mi
hai
detto
basta
Тогда
вы
сказали
мне
достаточно
Hai
buttato
o
no
la
pasta?
Ты
бросил
макароны
или
нет?
E
in
fondo
in
fondo
già
lo
so
che
è
primavera
И
в
глубине
души
я
уже
знаю,
что
это
весна
Sorriderò
se
si
parlerà
di
te
Я
буду
улыбаться,
если
он
будет
говорить
о
вас
E
ti
scriverò
solo
dopo
qualche
mese
И
я
напишу
вам
только
через
несколько
месяцев
E
dopo
tantissimo
tempo
И
через
столько
времени
Il
tuo
nome
sullo
schermo
Ваше
имя
на
экране
Beviamoci
dopo
anni
Давайте
выпьем
после
многих
лет
Tra
memorie
casuali
Между
случайными
воспоминаниями
Con
effetti
speciali
Со
специальными
эффектами
Beviamoci
come
amici
Давайте
выпьем,
как
друзья
Lo
prendi
ancora
amaro?
Вы
все
еще
принимаете
его
горьким?
Cos'è
che
mi
è
successo?
Что
со
мной
случилось?
Dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя
Dopo
di
te,
dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя,
после
тебя
Non
mi
è
successo
niente
Со
мной
ничего
не
случилось.
Dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя
Dopo
di
te,
dopo
di
te,
dopo
di
te
После
тебя,
после
тебя,
после
тебя
Non
mi
è
successo
niente
Со
мной
ничего
не
случилось.
è
meglio
stare
sola
e
sentirmi
un
po'
da
sola
лучше
быть
одной
и
чувствовать
себя
немного
одинокой
Che
sentirmi
sola
adesso
Что
теперь
мне
одиноко
Qui
davanti
a
te
Здесь
перед
вами
A
questo
tavolo
improbabile
За
этим
столом
вряд
ли
Vuoto
di
caffè
Вакуум
кофе
Sorriderò
se
mi
parlerai
di
te
Я
улыбнусь,
если
ты
расскажешь
мне
о
себе
E
ti
scriverò
grazie
del
caffè
И
я
напишу
вам
спасибо
за
кофе
E
dopo
tantissimo
tempo
И
через
столько
времени
Un
nuovo
nome
sullo
schermo
Новое
имя
на
экране
Beviamoci
dopo
anni
Давайте
выпьем
после
многих
лет
Tra
memorie
casuali
Между
случайными
воспоминаниями
Con
effetti
speciali
Со
специальными
эффектами
Beviamoci
come
amici
Давайте
выпьем,
как
друзья
Lo
prendo
americano
Я
беру
его
американский
Cos'è
che
ti
è
successo
dopo
di
me?
dopo
di
me,
dopo
di
me,
Что
случилось
с
тобой
После
меня?
за
мной,
за
мной,
Dopo
di
me,
dopo
di
me
За
мной,
за
мной
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось.
Dopo
di
me,
dopo
di
me
За
мной,
за
мной
Dopo
di
me,
dopo
di
me,
dopo
di
me
За
мной,
за
мной,
за
мной
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось.
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось.
Beviamoci
dopo
anni
Давайте
выпьем
после
многих
лет
Tra
memorie
casuali
Между
случайными
воспоминаниями
Con
effetti
speciali
Со
специальными
эффектами
Beviamoci
come
amici
Давайте
выпьем,
как
друзья
Lo
prendo
americano
Я
беру
его
американский
Cos'è
che
ti
è
successo
dopo
di
me?
Что
случилось
с
тобой
После
меня?
Dopo
di
me,
dopo
di
me
За
мной,
за
мной
Dopo
di
me,
dopo
di
me,
dopo
di
me
За
мной,
за
мной,
за
мной
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось.
Dopo
di
me,
dopo
di
me
За
мной,
за
мной
Dopo
di
me,
dopo
di
me,
dopo
di
me
За
мной,
за
мной,
за
мной
Non
ti
è
successo
niente
С
тобой
ничего
не
случилось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelica Schiatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.