Текст и перевод песни Angelica - Senza di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ke
sará
di
me
se
mi
sveglio
e
nn
ti
trovo
accanto
What
will
become
of
me
if
I
wake
up
and
don't
find
you
next
to
me?
Ke
sará
di
me
ki
l
asciugherá
il
mio
pianto
Who
will
dry
my
tears?
Ora
nn
ci
sei
le
mie
strade
sono
giá
in
salita
Now
that
you're
gone,
my
path
is
already
uphill.
Ora
ke
vorrei,
sento
ke
nn
cè
più
vita
dentro
me
Now
that
I
wanted
it,
I
feel
that
there
is
no
more
life
within
me.
Nu
me
scarf
mank
o
sole,
sentu
fridd
ncuoll
a
me
Even
the
sun
does
not
warm
me
anymore,
I
feel
cold
in
my
heart.
Comu
soffre
kistu
core
senz
t
vre
How
this
heart
suffers
without
your
eyes.
Senza
di
te
nn
è
più
niente
il
mio
domani
Without
you,
my
future
is
nothing.
E
pass
o
tiemp
mienz
a
strad
e
t
penzá
And
I
spend
my
time
in
the
streets
thinking
of
you.
In
questo
inverno
sono
fredde
le
mie
mani
In
this
winter
my
hands
are
cold.
E
dint
è
suonn
veng
ankor
e
t
cercá
And
in
my
dreams
I
still
come
and
seek
you.
Amore
mio
nell
aria
sento
il
tuo
profumo
My
love,
in
the
air
I
can
smell
your
perfume.
E
mienz
a
gente
pate
sempre
e
t
ncuntrá
And
among
the
people
I
always
seem
to
meet
you.
A
notte
mò
nn
duorm
kiù,
pur
a
lun
kiagne
si
nn
ci
stai
tu
At
night
I
no
longer
sleep,
even
the
moon
cries
if
you're
not
here.
Dorme
la
cittá,
sono
spente
giá
tutte
le
luci
The
city
sleeps,
all
the
lights
are
out
now.
Io
rimango
qua'
dove
noi
ci
siamo
amati
dentro
l'anima
I
remain
here
where
we
loved
each
other
with
all
our
souls.
Tu
sí
stat
u
primm
ammore
nu
chá
facc
a
te
scurdá
You
were
my
first
love,
I
can't
forget
you.
E
kiu'
fort
stu
pensier
a
te
vulè
abbracciá
And
how
strong
is
this
thought
of
wanting
to
embrace
you.
Senza
di
te
nn
è
più
niente
il
mio
domani
Without
you,
my
future
is
nothing.
E
pass
u
tiemp
a
mienz
a
strada
a
te
penzá
And
I
spend
my
time
in
the
streets
thinking
of
you.
In
questo
inverno
sono
fredde
le
mie
mani
In
this
winter
my
hands
are
cold.
E
dint'e
suonn
veng
ankor
e
te
cercá
And
in
my
dreams
I
still
come
and
seek
you.
(Amore
mio
nell'aria
sento
il
tuo
profumo
(My
love,
in
the
air
I
can
smell
your
perfume
E
mienz
a
gente
pare
sempre
e
t
ncuntrà
And
among
the
people
I
always
seem
to
meet
you.
A
nott
mo'
nn
duorm
kiù,
pur
a
lun
kiagne
si
nn
c
staie
tu)
At
night
I
no
longer
sleep,
even
the
moon
cries
if
you're
not
here.)
Amore
mio
nell
aria
sento
il
tuo
prifumo
My
love,
in
the
air
I
can
smell
your
perfume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p. borrelli, a. borrelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.