Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Is Getting Better
Gut wird besser
Hey,
I
don't
understand
how
you
came
into
my
life
and
changed
it
Hey,
ich
verstehe
nicht,
wie
du
in
mein
Leben
kamst
und
es
verändert
hast
I
don't
understand
the
reason
why...
Ich
verstehe
den
Grund
nicht...
And
now
before
everything
falls
to
pieces,
I
do
want
you
to
see
that
Und
jetzt,
bevor
alles
auseinanderfällt,
möchte
ich,
dass
du
siehst,
dass
I'm
man
enough
to
let
it
go
ich
Frau
genug
bin,
um
loszulassen
So
what
you're
gonna
do
& what
you're
gonna
say
Also,
was
wirst
du
tun
und
was
wirst
du
sagen
You
give
me
reason
to
live
you
know
the
good
is
getting
better
Du
gibst
mir
einen
Grund
zu
leben,
du
weißt,
das
Gute
wird
besser
I
found
a
reason
to
believe,
that
(the)
good
is
getting
better
Ich
habe
einen
Grund
zu
glauben,
dass
das
Gute
besser
wird
Hey,
I
was
so
lost
& wearied
I
could
barely
walk
a
straight
line
Hey,
ich
war
so
verloren
und
erschöpft,
ich
konnte
kaum
geradeaus
gehen
I
held
on
to
what
I
thought
was
right
Ich
hielt
an
dem
fest,
was
ich
für
richtig
hielt
But
now
I
finally
found
my
way
home,
I'm
finally
back
where
I've
started
Aber
jetzt
habe
ich
endlich
meinen
Weg
nach
Hause
gefunden,
ich
bin
endlich
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe
So
tell
me
witch
way
should
I
fall
Also
sag
mir,
welchen
Weg
ich
einschlagen
soll
So
what
you're
gonna
do
& what
you're
gonna
say
Also,
was
wirst
du
tun
und
was
wirst
du
sagen
I
finally
found
my
way
my
love
is
here
to
stay
Ich
habe
endlich
meinen
Weg
gefunden,
meine
Liebe
ist
hier,
um
zu
bleiben
You
give
me
reason
to
live
you
know
the
good
is
getting
better
Du
gibst
mir
einen
Grund
zu
leben,
du
weißt,
das
Gute
wird
besser
I
found
a
reason
to
believe,
that
(the)
good
is
getting
better
Ich
habe
einen
Grund
zu
glauben,
dass
das
Gute
besser
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joachim Nilsson, Torbjoern Johnsson, Ulf Nilsson, Jan-erik Arkegren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.