Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kello
lyö
jo
kohta
aamuviis
Die
Uhr
schlägt
bald
fünf
Uhr
morgens
Auringonsäteet
porautuu
silmiin
Sonnenstrahlen
dringen
in
meine
Augen
Nää
kesäyöt
on
kaikist
vaikeimpii
Diese
Sommernächte
sind
am
schwierigsten
Ku
mietin
missä
meet
ja
kuka
sus
on
kii
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
wo
du
hingehst
und
wer
an
dir
dran
ist
Osaan
ulkoo
nää
vaiheet
Ich
kenne
diese
Phasen
auswendig
Kohta
sä
taas
seisot
mun
ees
Bald
stehst
du
wieder
vor
mir
Etkä
pyydä
anteeks
vaan
riisut
sun
vaattees
Und
du
entschuldigst
dich
nicht,
sondern
ziehst
deine
Kleider
aus
Euforia!
Vie
mut
kuuhun
taas
Euphorie!
Nimm
mich
wieder
mit
zum
Mond
Heti
ku
sä
virtaat
kii
mun
vartaloon
Sobald
du
durch
meinen
Körper
flutest
Euforia!
Murheet
puuduttaa
Euphorie!
Betäubt
die
Sorgen
Ja
unohdan
kuin
haavoilla
sun
kanssa
oon
Und
ich
vergesse,
wie
verwundet
ich
mit
dir
bin
Tee
mulle
mitä
vaan,
vaan,
vaan,
vaan
Tu
mir,
was
du
willst,
willst,
willst,
willst
Sä
tiiät
miten
anteeks
taas
saat
Du
weißt,
wie
du
wieder
Vergebung
bekommst
Ja
kun
herään
rukoilen
et
sä
jäät
Und
wenn
ich
aufwache,
bete
ich,
dass
du
bleibst
Näistä
hetkistä
mun
henki
kii
pitää
Diese
Momente
halten
mich
am
Leben
Ja
sä
lupaat
mulle
maat
ja
taivaat
Und
du
versprichst
mir
Himmel
und
Erde
"Aiot
raivaa
meille
aikaa"
Du
sagst,
"Du
wirst
Zeit
für
uns
freiräumen"
Ja
kerta
jokaikinen
Und
jedes
einzelne
Mal
Mun
ruskeet
silmät
muuttuu
sun
eessä
siniseks
Werden
meine
braunen
Augen
vor
dir
blau
Joku
kaunis
päivä
sä
tuut
niin
katuu
näit
sun
stuntteja
Eines
schönen
Tages
wirst
du
diese
Stunts
bereuen
Ku
en
enää
sua
rakasta,
mut
siihen
asti
Wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe,
aber
bis
dahin
Euforia!
Vie
mut
kuuhun
taas
Euphorie!
Nimm
mich
wieder
mit
zum
Mond
Heti
ku
sä
virtaat
kii
mun
vartaloon
Sobald
du
durch
meinen
Körper
flutest
Euforia!
Murheet
puuduttaa
Euphorie!
Betäubt
die
Sorgen
Ja
unohdan
kuin
haavoilla
sun
kanssa
oon
Und
ich
vergesse,
wie
verwundet
ich
mit
dir
bin
Tee
mulle
mitä
vaan,
vaan,
vaan,
vaan
Tu
mir,
was
du
willst,
willst,
willst,
willst
Sä
tiiät
miten
anteeks
taas
saat
Du
weißt,
wie
du
wieder
Vergebung
bekommst
Tee
mulle
mitä
vaan,
vaan,
vaan,
vaan
Tu
mir,
was
du
willst,
willst,
willst,
willst
Sun
iholla
en
tunne
vaaraaa
Auf
deiner
Haut
fühle
ich
keine
Gefahr
Pelkäät
kaikkee
mikä
sitooo
Du
hast
Angst
vor
allem,
was
bindet
Puhun
rakkautta
ja
sä
himooo
Ich
rede
von
Liebe
und
du
von
Lust
Mä
oon
laittanu
kaiken
jo
likoon
Ich
habe
schon
alles
aufs
Spiel
gesetzt
Sä
voit
piirtää
sun
synnit
mun
ihooon
Du
kannst
deine
Sünden
auf
meine
Haut
zeichnen
Euforia!
Vie
mut
kuuhun
taas
Euphorie!
Nimm
mich
wieder
mit
zum
Mond
Heti
ku
sä
virtaat
kii
mun
vartaloon
Sobald
du
durch
meinen
Körper
flutest
Euforia!
Murheet
puuduttaa
Euphorie!
Betäubt
die
Sorgen
Ja
unohdan
kuin
haavoilla
sun
kanssa
oon
Und
ich
vergesse,
wie
verwundet
ich
mit
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksanteri Hulkko, Aniachunamoso Nnebedum, Kim Ruben Mannila
Альбом
Euforia
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.