ANI - Odota - перевод текста песни на немецкий

Odota - ANIперевод на немецкий




Odota
Warte
Jos tuntisit niin ku tunnen nyt,
Wenn du fühlen würdest, wie ich mich jetzt fühle,
Ei voitas olla eri paikoissa.
Könnten wir nicht an verschiedenen Orten sein.
olisit täällä ja makaisit mun päällä,
Du wärst hier und würdest auf mir liegen,
Mun liian isois bändipaidoissa.
In meinen viel zu großen Band-Shirts.
Uuuh, heräsin taas tuuleen ku,
Uuuh, ich bin wieder vom Wind aufgewacht,
Se mun ikkunoihin painautuu.
Der sich gegen meine Fenster drückt.
En vissii enää kuule sust,
Ich werde wohl nichts mehr von dir hören,
Ku huusin muttet kuunnellu.
Ich habe gerufen, aber du hast nicht zugehört.
Odota, miksi karkuun juoksit niin varoen?
Warte, warum bist du so vorsichtig weggelaufen?
Heräsin tähän kylmään aamuun, nyt palelen,
Ich bin in diesem kalten Morgen aufgewacht, jetzt friere ich,
Odota, miksi karkuun juoksit niin varoen?
Warte, warum bist du so vorsichtig weggelaufen?
Heräsin tähän kylmään aamuun, nyt palelen
Ich bin in diesem kalten Morgen aufgewacht, jetzt friere ich.
tein iha liikaa, mut en silti tarpeeks,
Ich habe viel zu viel getan, aber trotzdem nicht genug,
Siks mun on nii vaikee nukahtaa.
Deshalb fällt es mir so schwer einzuschlafen.
jätit tänne vaatteit, mikset vieny kaikkee?
Du hast deine Kleider hier gelassen, warum hast du nicht alles mitgenommen?
Oisit vieny muistot mukanas.
Hättest du doch die Erinnerungen mitgenommen.
Uuuh, heräsin taas tuuleen ku,
Uuuh, ich bin wieder vom Wind aufgewacht,
Se mun ikkunoihin painautuu.
Der sich gegen meine Fenster drückt.
En vissii enää kuule sust,
Ich werde wohl nichts mehr von dir hören,
Ku huusin muttet kuunnellu.
Ich habe gerufen, aber du hast nicht zugehört.
Odota, miksi karkuun juoksit niin varoen?
Warte, warum bist du so vorsichtig weggelaufen?
Heräsin tähän kylmään aamuun, nyt palelen,
Ich bin in diesem kalten Morgen aufgewacht, jetzt friere ich,
Odota, miksi karkuun juoksit niin varoen?
Warte, warum bist du so vorsichtig weggelaufen?
Heräsin tähän kylmään aamuun, nyt palelen.
Ich bin in diesem kalten Morgen aufgewacht, jetzt friere ich.
Sun huulet vielki kaikuu, mun poskil ku meen,
Deine Lippen hallen noch immer auf meinen Wangen wider, wenn ich gehe,
Näil hiljasilla kaduil tunnen kyyneleet,
In diesen stillen Straßen spüre ich die Tränen,
Ne koittaa mut paljastaa, еt kaikki täs maailmas tietää saa,
Sie versuchen mich zu verraten, damit alle in dieser Welt erfahren,
Et sua kaipaan!
Dass ich dich vermisse!
Odota, miksi karkuun juoksit niin varoen?
Warte, warum bist du so vorsichtig weggelaufen?
Heräsin tähän kylmään aamuun, nyt palеlen
Ich bin in diesem kalten Morgen aufgewacht, jetzt friere ich.





Авторы: Niko Andrei Nyman, Marko Kolehmainen, Eero Juhani Ainesmaa, Markus Kaarlo Kaarlonen, Saija Marjatta Aartela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.