MANGA PROJECT - 아득한 저편/ハルカカナタ/Haruka Kanata(TX계 애니메이션 「BLEACH」엔딩 테마) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MANGA PROJECT - 아득한 저편/ハルカカナタ/Haruka Kanata(TX계 애니메이션 「BLEACH」엔딩 테마)




아득한 저편/ハルカカナタ/Haruka Kanata(TX계 애니메이션 「BLEACH」엔딩 테마)
What is Far Away/Haruka Kanata/Haruka Kanata (Ending Theme of the TX animation "BLEACH")
踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさそうだよ
I'll step on the gas There's no compromise That's what I'm told
夜をぬける
I'll get through the night
ねじ込むさ最後に差し引きゼロさそうだよ
I'll squeeze in At the end, the difference will be zero That's what I'm told
日々を削る
I'll cut through day after day
心をそっと開いてギュっと引き寄せたら
If I open my heart gently and pull you close
届くよきっと伝うよもっと
I'll reach you, I'm sure I'll reach you more
生き急いで搾り取って
I'm living in a hurry, squeezing everything out
縺れる足だけど前よりずっとそう遠くへ
My steps are tangled, but I'm going much further than before
奪い取って掴んだって
I've snatched it up and grabbed it
君じゃないなら意味は無いのさ
If it's not you, it means nothing
だからもっともっともっと遥か彼方
So, further, further, further, far away
踏み込むぜアクセル駆け引きは無いさそうだよ
I'll step on the gas There's no compromise That's what I'm told
夜をぬける
I'll get through the night
ねじ込むさ最後に差し引きゼロさそうだよ
I'll squeeze in At the end, the difference will be zero That's what I'm told
日々を削る
I'll cut through day after day
心をそっと開いてギュっと引き寄せたら
If I open my heart gently and pull you close
届くよきっと伝うよもっと
I'll reach you, I'm sure I'll reach you more
生き急いで搾り取って
I'm living in a hurry, squeezing everything out
縺れる足だけど前よりずっとそう遠くへ
My steps are tangled, but I'm going much further than before
奪い取って掴んだって
I've snatched it up and grabbed it
君じゃないなら意味は無いのさ
If it's not you, it means nothing
だから 遥か彼方
So far away
偽る事に慣れた君の世界を
You're used to lying Your world
塗り潰すのさ白く
I'll paint over it in white
White





Авторы: Gotou Masafumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.