ANISON PROJECT - staple stable - перевод текста песни на русский

staple stable - ANISON PROJECTперевод на русский




staple stable
staple stable
ima nara mada ma ni au kara
Если бы я еще могла что-то изменить,
tettai shita hou ga ii yo
То лучше бы мне сбежать прямо сейчас.
motto kanchigai shiteshimau mae ni
Пока я не натворила еще больше ошибок.
Right now, I still have time,
Сейчас у меня еще есть время,
so it would have been better if I ran away
Так что лучше бы мне убежать,
before making any more mistakes.
прежде чем совершить еще больше ошибок.
kimi wo tojita kotoba no hari
Иглы, сковывающие твои слова,
itsuno ma ni ka kono mune ni
Внезапно пронзили
sasatteshimatteta... itai
мое сердце... так больно...
kimi no sei da yo
Это все твоя вина!
The needles imprisoning your words
Иглы, заключающие в себе твои слова,
all of a sudden pierced
внезапно пронзили
my heart... it hurts...
мое сердце... это мучительно...
it's all your fault!
В этом вся твоя вина!
konaide
Не подходи.
konna konna watashi wo
Не к такой, как я...
minaide
Не смотри.
sonna sonna toko made
Не на такое... на такое место...
hanasanaide
Не говори.
anna anna egao de
С такой, с такой улыбкой...
donna dare ni mo
Ни с кем другим...
Don't come near
Не подходи
to somone... to someone like me...
к такой... к такой, как я...
Don't look
Не смотри
at such... at such a place...
на такое... на такое место...
Don't talk
Не разговаривай
with that, with that smile...
с этой улыбкой...
not even to anyone else...
даже ни с кем другим...
doko made demo tsudzuku
Куда бы мы ни пошли...
kono sora no youna
Обещай мне, что это будет
owari no nai eien wo chikatte
бесконечная вечность, как это небо.
Wherever we go...
Куда бы мы ни пошли...
promise me it will be
пообещай мне, что это будет
an endless eternity just like this sky.
бесконечная вечность, словно это небо.
ijiwaru de yasashii
Ты жестока, но добра,
sono umi no youna
Как этот океан...
kokoro ni tobikondara uketomete
Если я прыгну в твое сердце, прими меня полностью.
You're mean but kind,
Ты жестока, но добра,
if I jump into your heart as if it was an ocean
если я прыгну в твое сердце, словно в океан,
accept me completely.
прими меня целиком.
omosa ja hakarenai konna omoi
Эти чувства бесценны,
kimi dake ni ima tsutaeru kara
Я расскажу о них только тебе сегодня.
Today, I'll convey these priceless feelings
Сегодня я открою тебе эти бесценные чувства,
of mine only to you!
которые принадлежат только тебе!
mirai ha mada kimattenai
Будущее еще не предопределено,
sore ga kibou datta noni ne
Разве это не было нашей надеждой?
itsukara naze fuan ni kawatta?
Но с чего и почему это превратилось в тревогу?
The future isn't predetermined.
Будущее еще не написано,
That was our hope wasn't it?
Разве это не давало нам надежду?
But since when and why did it become anxiety?
Но с чего и почему это превратилось в тревогу?
kou iu toki kou iu koto
В такие моменты, когда это случалось,
ieru aite omoi ukabetemita
Я пыталась вспомнить, с кем можно об этом поговорить...
massaki ni... yappa
С самого начала... я знала это...
kimi dake ni nanda
Это был только ты!
At times like this, when this happened,
В такие моменты, когда это происходило,
I tried thinking of the person I can talk this about...
я пыталась найти того, кому можно рассказать...
Since the beginning... I knew it all along...
С самого начала... я знала...
It was only you!
Это был только ты!
sagashite
Ищи.
anna anna watashi mo
Ищи такую, как я...
minuite
Смотри.
konna konna toko made
Не отворачивайся...
hanasanaide
Не уходи.
sonna sonna egao de
С такой, с такой улыбкой...
donna toki ni mo
Никогда...
Search for
Ищи
someone, someone like me.
кого-то, кого-то похожего на меня.
Look
Смотри
at such, at such a place.
на такое, на такое место.
Don't leave
Не уходи
with that, with that smile,
с этой, с этой улыбкой,
never do it.
никогда.
doko made demo tsudzuku
Куда бы мы ни пошли...
kono sora no youna
Обещай мне, что это будет
owari no nai eien wo chikatte
бесконечная вечность, как это небо.
Wherever we go...
Куда бы мы ни пошли...
promise me it will be
пообещай мне, что это будет
an endless eternity just like this sky.
бесконечная вечность, словно это небо.
ijiwaru de yasashii
Ты жестока, но добра,
sono umi no youna
Как этот океан...
kokoro ni tobikondara uketomete
Если я прыгну в твое сердце, прими меня полностью.
You're mean but kind,
Ты жестока, но добра,
if I jump into your heart as if it was an ocean
если я прыгну в твое сердце, словно в океан,
accept me completely.
прими меня целиком.
omosa ja hakarenai konna omoi
Эти чувства бесценны,
kimi dake ni ima tsutaeru kara
Я расскажу о них только тебе сегодня.
Today, I'll convey these priceless feelings
Сегодня я открою тебе эти бесценные чувства,
of mine only to you!
которые принадлежат только тебе!
narande nekoronde
Ложась рядом,
miageta hoshizora ni
Мы смотрели на звездное небо
egaiteiku seiza
И рисовали созвездия,
futari dake no story
Это была наша история.
We laid down next to each other
Мы легли рядом друг к другу
and drew the constellations
и нарисовали созвездия
at the sky we gazed at,
на небе, на которое мы смотрели,
that was our very own Story.
это была наша история.
negai wo kanaete
Исполни мое желание,
hikaru nagareboshi
Яркая падающая звезда.
Grant my wish
Исполни мое желание,
bright Shooting Star.
Яркая падающая звезда.
modokashi sugiru kyouri
Расстояние слишком велико,
senobishitemita
Я пыталась дотянуться до тебя.
kyou ha ne kore ga watashi no seippai
Сегодня я отдаю тебе все, что у меня есть.
I tried reaching through
Я пыталась преодолеть
this frustrating distance,
это мучительное расстояние,
Today, I'm giving it my all.
Сегодня я выкладываюсь на полную.
futashika de sasaina
Эти дни неясны и незначительны,
mainichi dakedo
Но я надеюсь, что мы сможем посмеяться вместе завтра!
ashita mo tonari de waraeru youni
Эти дни
These days are
неопределенные и незначительные... но
uncertain and trivial... but
я надеюсь, что мы сможем посмеяться вместе завтра!
I hope we can laugh together tomorrow!
Куда бы мы ни пошли...
doko made demo tsudzuku
Обещай мне, что это будет
kono sora no youna
бесконечная вечность, как это небо.
owarai no nai eien wo chikatte
Куда бы мы ни пошли...
Wherever we go...
пообещай мне, что это будет
promise me it will be
бесконечная вечность, словно это небо.
an endless eternity just like this sky.
Ты жестока, но добра,
ijiwaru de yasashii
Как этот океан...
sono umi no youna
Если я прыгну в твое сердце, прими меня полностью.
kokoro ni tobikondara uketomete
Ты жестока, но добра,
You're mean but kind,
если я прыгну в твое сердце, словно в океан,
if I jump into your heart as if it was an ocean
прими меня целиком.
accept me completely.
Эти чувства бесценны,
omosa ja hakarenai konna omoi
Я расскажу о них только тебе сегодня.
kimi dake ni ima tsutaeru kara
Сегодня я открою тебе эти бесценные чувства,





Авторы: Megumi Hinata (pka Meg Rock), Satoru Kousaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.