Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pride or Ego
Stolz oder Ego
This
is
your
ego
talking
Das
ist
dein
Ego,
das
redet
I
had
to
breath
for
a
minute
to
get
my
thoughts
back
Musste
minutenlang
durchatmen,
um
meine
Gedanken
wiederzufinden
Diluting
the
art
by
moving
you
fast
you
can't
force
that
Du
verdünnst
die
Kunst,
indem
du
dich
zu
schnell
bewegst,
das
kannst
du
nicht
erzwingen
You
knowing
how
this
go,
right
where
you
stand
Du
weißt
doch,
wie
es
läuft,
genau
hier
wo
du
stehst
You
can
get
torched
at,
middle
fingers
up
like
Du
könntest
verbrannt
werden,
Mittelfinger
hoch
wie
SMD
or
eat
a
horse
sack
break
the
wing
on
a
SMD
oder
friss
einen
Pferdesack,
brich
den
Flügel
an
'nem
Porsche
back
Porsche
Heck
You
mufuckas
know
who
I
am
Ihr
Wichser
wisst,
wer
ich
bin
We
don't
gotta
idolize
it
Wir
müssen
es
nicht
vergöttern
The
shit
was
shit
simple
logic
Die
Scheiße
war
Scheiße,
einfache
Logik
I
respond
when
you
hit
up
my
deposit
Ich
reagiere,
wenn
du
meine
Kohle
anfasst
You
niggas
can't
relate
through
either
soul,
mind
or
body
Ihr
Niggas
könnt
nicht
mithalten,
weder
mit
Seele,
Geist
noch
Körper
And
it's
not
surprising
Und
das
überrascht
nicht
I
had
the
gift
just
had
to
find
the
timing
Ich
hatte
das
Talent,
musste
nur
das
Timing
finden
Run
through
your
linemen
Lauf
durch
deine
Linesmen
Draw
a
blitz
to
tackle
the
assignment
Bringe
einen
Blitz,
um
die
Aufgabe
zu
erledigen
The
safe
cracked
with
the
money
and
diamonds
Der
Safe
geknackt
mit
dem
Geld
und
den
Diamanten
I
ain't
even
have
to
find
it
Musste
es
nicht
mal
suchen
You
can't
compete
with
the
shit
that
we
accomplish
with
a
lower
mindset
Du
kannst
nicht
mithalten
mit
dem,
was
wir
mit
einer
niedrigen
Einstellung
erreichen
Imagine
a
5'5er
fucking
your
man
bitch
in
her
bonnet
Stell
dir
vor,
ein
1,65-Mann
fickt
deine
Schlampe
in
ihrer
Haube
Rock
your
ass
like
Nirvana
Schüttel
deinen
Arsch
wie
Nirvana
Shout
the
Theravda
Rufe
den
Theravada
My
Lordy
in
Long
Island
Mein
Herr
auf
Long
Island
I'm
used
to
places
that
carry
more
violence
Ich
bin
Orte
gewohnt,
die
mehr
Gewalt
tragen
I
swear
to
fucking
God
Ich
schwöre
bei
Gott
Don't
judge
me
off
my
moral
kindness
Beurteile
mich
nicht
nach
meiner
moralischen
Güte
I'll
snap
at
any
moment
Ich
kann
jeden
Moment
ausrasten
Break
backs
of
my
opponent
Brüche
die
Rückgrate
meiner
Gegner
See
we
was
brothers
like
the
Jonas
Seht
mal,
wir
waren
Brüder
wie
die
Jonas'
Anything
else
is
a
bonus
Alles
andere
ist
ein
Bonus
I'm
in
a
Sack
town
like
Sabonis
Ich
bin
in
'nem
Smacktown
wie
Sabonis
Lap
ya'll
niggas
off
that
slowness
Ottet
euch
Niggas
diese
Langsamkeit
ab
I
can't
relate
to
any
subject
Ich
find'
keinen
Anknüpfungspunkt
bei
jedem
Thema
Regarding
ho
shit
Das
Schlampe-Thema
The
pole
stick
Die
Pistole
Straight
out
the
shirt
Direkt
aus
dem
Shirt
Put
a
hoodie
right
over
it
Zieh
'nen
Hoodie
direkt
drüber
I
like
my
bitches
chained
up
Ich
mag
meine
Schlampen
angekettet
Black
and
brown
like
a
Doberman
Schwarz-braun
wie
ein
Dobermann
Conversations
became
scolding
Gespräche
wurden
zum
Schelten
I
really
had
to
mold
the
bitch
Ich
musste
die
Schlampe
wirklich
formen
I
suggest
having
a
real
talk
with
your
co-defendants
Ich
empfehle
ein
ernstes
Gespräch
mit
deinen
Mitangeklagten
Check
they
temperature
just
to
make
Check
deren
Temperatur,
nur
um
sicher
Sure
they
ain't
folding
in
Zugehen,
dass
sie
nicht
einknicken
Pride
or
Ego?
Stolz
oder
Ego?
Pick
your
poison,
find
your
evil
Wähle
dein
Gift,
finde
dein
Übel
Hear
souls
from
the
dying
people
Höre
Seelen
von
den
sterbenden
Menschen
Watch
niggas
turn
see-through,
yeah
Schaue
Niggas
durchsichtig
werden,
yeah
I
can't
lead
you,
but
I
can't
fail
you
Ich
kann
dich
nicht
führen,
doch
ich
kann
dich
nicht
scheitern
lassen
Have
faith
in
what
I
tell
you
Vertraue
auf
das,
was
ich
dir
sage
The
ones
who
came
rebellious
Die,
die
im
Aufruhr
ankamen
We
repelled
them,
yeah
Wir
haben
sie
abgewehrt,
yeah
Pride
or
Ego?
Stolz
oder
Ego?
Pick
your
poison,
find
your
evil
Wähle
dein
Gift,
finde
dein
Übel
Hear
souls
from
the
dying
people
Höre
Seelen
von
den
sterbenden
Menschen
Watch
niggas
turn
see-through,
yeah
Schaue
Niggas
durchsichtig
werden,
yeah
I
can't
lead
you,
but
I
can't
fail
you
Ich
kann
dich
nicht
führen,
doch
ich
kann
dich
nicht
scheitern
lassen
Have
faith
in
what
I
tell
you
Vertraue
auf
das,
was
ich
dir
sage
The
ones
who
came
rebellious
Die,
die
im
Aufruhr
ankamen
We
repelled
them,
yeah
Wir
haben
sie
abgewehrt,
yeah
It's
just
the
rules
on
the
up
and
up
Es
ist
nur
der
Rechtsweg,
die
festen
Regeln
All
uncomfortable
with
the
moves
Alle
fühlen
sich
unwohl
mit
den
Moves
I
can't,
adjust
to
the
ugliness
Ich
kann
mich
nicht
dem
Hässlichen
Something
smooth
Etwas
sanftes
anpassen
You
niggas
lightly
tapped
in
on
the
subject
Ihr
Niggas
habt
leise
hier
das
Thema
My
love
peruse
Meine
Liebe
flaniert
It's
never
movement
Es
ist
niemals
Bewegung
The
needle
needs
no
friction
for
the
nonsense
Das
Messgerät
braucht
keine
Reibung
für
den
Schwachsinn
Black
light
on
the
plan
revealing
that
it's
God
prints
Schwarzlicht
auf
den
Plan,
das
zeigt,
dass
es
Gottes
Spuren
sind
It's
touched
by
an
angel
Es
ist
von
einem
Engel
berührt
worden
I
reveled
in
my
greatness
Ich
genoss
meine
Größe
Graciously
went
grateful
Ging
gnädig
dankbar
Ain't
that
a
bitch
Ist
das
nicht
verdammt?
It's
no
the
creatures
that's
unstable
Nicht
die
Kreaturen
sind
instabil
Showed
up
for
seconds
with
a
plate
full
Erschien
für
Nachschlag
mit
einem
vollen
Teller
I'm
greedy
for
that
Ich
bin
gierig
danach
I
specialize
in
keeping
shit
real
Ich
bin
spezialisiert
auf
real
scheiße
bleiben
They
need
me
for
that
Sie
brauchen
mich
dafür
They
gonna
look
stupid
on
the
ante
up
Die
werden
dumm
aussehen
beim
Ante
up
Make
my
bucks
and
leave
the
game
like
I'm
Andy
Luck
Mach
meine
Kröten
und
verlasse
das
Spiel
wie
Andrew
Luck
mein
Stück
No
petty
stuff
Kein
Kleinkram
I'm
in
my
presence
Ich
bin
in
meiner
Präsenz
Make
sure
you
know
where
you
standing
at
Stell
sicher,
dass
du
weißt,
wo
du
stehst
Straight
to
the
punch
Direkt
zum
Schlag
I'm
eating
fist
over
hand
with
that
Ich
ess'
Faust
über
Hand
damit
Wipe
my
brow
my
sleeve
Wisch
meine
Stirn
mit
meinem
Ärmel
Pressure
in
the
flesh
Druck
in
Person
Feel
like
we
70
deep
Fühl'
sich
an,
als
wären
wir
zu
siebzigt
But
it's
just
me
Doch
es
bin
nur
ich
Like
we
70
deep
Als
wären
wir
zu
siebzigt
You
feel
that
pressure
when
I
step
in
this
Du
spürst
diesen
Druck,
wenn
ich
hier
eintrete
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Cole, August Fanon, John Anthony Tucker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.