Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
type
of
shit
made
for
niggas
like
me,
but
y'all
know
that
Такой
дерьмовый
трек
создан
для
пацанов
вроде
меня,
ну
ты
знаешь
This
type
of
shit
right
here
that
can
turn
a
young
boy
into
a
whole
grown
man
Вот
это
самое
дерьмо,
что
может
пацана
в
мужика
превратить
на
раз
I
ain't
worried
about
the
shit
you
can't
accomplish,
but
what
you
can
Мне
пофиг,
что
ты
не
можешь,
волнует,
чего
ты
сможешь
враз
I
be
havin'
dreams
they
freed
my
nigga
Dre
up
out
the
can
Вижу
сны,
как
друга
моего
Дре
из
тюрьмы
вызволили
You
be
havin'
dreams,
none
of
your
niggas'll
get
a
chance
Ты
же
видишь
сны,
что
ни
один
кореш
твой
шанса
не
заимел
Hatin
ass
niggas
around
me
could
never
have
a
stance
Ненавидящие
козлы
вокруг
занять
позицию
не
сумели
I
arrive
in
a
white
suit
Vice
City
look
like
Lance
Прибуду
в
белом
костюме,
как
Ланс
из
Вайс-Сити
- дерзко,
веришь?
Tired
of
blacks
and
whites,
takin'
my
talents
to
Japan
Устал
от
черно-белого,
таланты
пущу
на
японский
лад
Huh,
soon
as
the
passport
land
Хм,
паспорт
приземлился
- и
я
тут
же
рад
I'll
be
on
the
first
flight,
all
I
needed
was
a
plan
На
первый
рейс
быстрей,
план
лишь
нужен
был,
и
вот
Yeah,
I
had
a
late
start,
but
the
impact
gon'
be
grand
Да,
путь
мой
поздний
стартовал,
но
ждет
громкий
поворот
Grande,
large,
whatever
you
choose
to
accept,
let's
expand
Крупно,
масштабно
- как
тебе
привычней,
понесемся
вперед
Huh,
and
check
this
out
right
here,
though
Ха,
вот
тут
прими
во
внимание
же
This
street
shit,
it's
only
street
shit
Уличная
жизнь
- она
лишь
уличная
жизнь
It
ain't
no
millions,
it
ain't
no
Beyonce's
sleep
wit
Не
про
миллионы
там,
не
побоку
с
кем
спит
Бионсе
The
property's
niggas
dyin'
over
they
can't
even
keep
it
За
имущество
гремят
смерти,
что
хуже
- не
удержать
им
воз
It's
not
the
1990s,
this
shit
ain't
a
secret
Не
девяностые
гремят,
секретности
тут
нет
(What
you
trying
say
Lordy?)
(Что
ты
сказать-то
хотел,
Лорди?)
Y'all
niggas
can
keep
it
Да
оставьте
себе
эту
грязь,
пацаны
I
be
havin'
vivid
dreams,
all
my
niggas
can
see
this
Мои
виденья
настолько
ясны,
видят
все
мои
братвы
косяк
Like
fuck
a
Section
8,
cause
that's
a
section
for
weakness
К
черту
субсидии
- удел
исключительно
для
слабых
Get
your
credit
up
they
ain't
gon'
tell
you
but
peep
this
Кредитный
рейтинг
свой
тяни
- намекать
не
станут,
вникни
Start
a
business
at
LLC,
cost
cheap
shit
Бизнес
затевай
на
ООО,
копейки
стоит
грош
Get
a
business
loan,
whatever
you
do
with
it,
freak
it
Займ
бизнес-банка
возьми
- как
прокрутишь,
решай
сам
Just
pay
the
money
back,
and
watch
the
shit
start
increasin
Верни
потом
бабло
и
наблюдай,
как
рост
идет
твой
сам
There's
one
more
point
I
gotta
make,
hold
on
Еще
один
пункт,
погоди
немного,
вот
Ayy,
Dr.
Umar
Johnson,
kiss
my
ass
Эй,
доктор
Умар
Джонсон,
поцелуй
меня
в
задницу
Cause
when
did
all
these
white
women
start
gettin'
ass?
С
каких
это
пор
у
белых
дам
пятки
такие
аппетитные?
Shit
be
kinda
thick
in
them
lil'
workout
pants
Стали
пышными
малышки
в
этих
леггинсах
спортивных,
видишь
насчет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Anthony Tucker, David Garnett Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.