ANKHLEJOHN - Same Rings - перевод текста песни на немецкий

Same Rings - ANKHLEJOHNперевод на немецкий




Same Rings
Gleiche Ringe
Uh, yeah, it's where dreams unfold at
Ah, ja, hier entfalten sich Träume
Your mission was accomplished, your whole team got toe-tagged
Dein Auftrag erfüllt, dein ganzes Team bekam Zehenmarken
Yeah, show you where the fiends used to smoke at
Ja, zeige dir, wo die Süchtigen rauchten
Shit gentrified, they made a lane in the streets for the mopeds
Sie gentrifizierten die Scheiße, machten eine Spur für Mofas
Yeah, you can learn a thing from a coke head
Ja, von einem Kokser kannst du was lernen
Run up on you like, Curtis Snow "where that dope that?"
Stürme auf dich zu wie Curtis Snow "Wo ist das Zeug?"
Savion Blanc with the oysters I'm owed that
Savion Blanc mit Austern forder ich ein
Careful with the picture posting, cause the Lo we don't disclose it
Vorsicht beim Posten, die Location bleibt geheim
Uh, said she need a man bad, made me look like Goldie
Äh, sie brauchte dringend einen Mann, ließ mich aussehen wie Goldie
Quick thought to myself, I might Figueroa it
Schneller Gedanke, ich könnte es Figueroa-artig machen
Imagine if I told you most my day ones folded
Stell dir vor, ich sage dass meine Logger wegknickten
Had to weed them niggas out, blend in funnel and smoke it
Musste diese Niggas aussortieren, mischen und rauchen
Ain't shit change, I'm still here
Gar nichts ändert sich, ich bleibe hier
The one and the culprit, one in the back, one on the hip
Der Täter und Mein Einz, einer hinten, einer an der Hüfte
And one in the holster, one wrong word a get you clipped
Und einer im Holster, ein falscher Satz und du bist ab
Jelly and toasted
Da wird man neidisch
My Lordy out the Chi-Town he bang Mickey Cobras
Mein Kumpel aus Chitown, er ballert Mickey Cobras
His pops still in the jail he get out when he 50 the old ones
Sein Papa sitzt im Knast, kommt raus mit 50, der Alte
I need my money by Monday like 50 if you owe me
Mein Geld muss bis Montag da sein wie bei 50, wenn du schuldest
Let's feel the 50 shit get cryptic for different moments
Lasst uns diesen 50-Shit spüren, rätselhaft bei anderen Zeiten
Slide by in the Civic with a mask down for the opponents
Roll im Civic vorbei mit Maske für die Widersacher
I can't believe this shit cause he was my brother like Jonas
Ich fasse es nicht, denn er war mein Bruder wie Jonas
The type of power to make a grown man go sit in the corner
Die Machtart, die einen Erwachsenen in die Ecke schickt
He remind me of a pretty Tony, remember his bitch chose me
Er erinnert an Pretty Tony, weißt als seine Alte mich wählte
A lot of niggas I know came and went shit corny
Viele kenne die kamen und gingen, affig und schlecht
You used to be my brother, now you act like you don't know me
Du warst mein Bruder, tust nun als kennst du mich nicht
We got the same rings, call plays like Shaq and Kobe
Wir haben gleiche Ringe, rufen Spielzüge wie Shaq und Kobe
We got the same rings, call plays like Shaq and Kobe
Wir haben gleiche Ringe, rufen Spielzüge wie Shaq und Kobe
You used to be my brother, now you act like you don't know me
Du warst mein Bruder, tust nun als kennst du mich nicht
We got the same rings, call plays like Shaq and Kobe
Wir haben gleiche Ringe, rufen Spielzüge wie Shaq und Kobe
We got the same rings, call plays like Shaq and Kobe
Wir haben gleiche Ringe, rufen Spielzüge wie Shaq und Kobe
We got the same rings, call plays like Shaq and Kobe
Wir haben gleiche Ringe, rufen Spielzüge wie Shaq und Kobe





Авторы: Alan Maman, John Anthony Tucker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.