ANNA - 30ºC - перевод текста песни на немецкий

30ºC - ANNAперевод на немецкий




30ºC
30ºC
Non so mai decidere che cosa sia meglio (no, baby)
Ich kann mich nie entscheiden, was besser ist (nein, Baby)
Però mi dispiace, in ogni caso I don't need you
Aber es tut mir leid, auf jeden Fall brauche ich dich nicht
Quando mando questa, balla tutta la label
Wenn ich das hier abschicke, tanzt das ganze Label
Summer season, prendo il sole a Naples (yeah)
Sommersaison, ich sonne mich in Neapel (yeah)
Tu non devi mai paragonarmi a queste bitch
Du darfst mich niemals mit diesen Bitches vergleichen
Lo sai che non siamo uguali
Du weißt, dass wir nicht gleich sind
Puta madre, sono chiusa a fare questa hit
Puta madre, ich bin eingeschlossen, um diesen Hit zu machen
Fuori fanno 30 gradi
Draußen sind es 30 Grad
A-abbronzatissima e bellissima
Sehr gebräunt und wunderschön
Ha-a gli occhi come il mare, corpo che ti fa fare
Sie hat Augen wie das Meer, einen Körper, der dich dazu bringt
Abbronzatissima, simpaticissima
Sehr gebräunt, sehr sympathisch
Ha-a in mano un Margarita e si gode la vita (ah-ah)
Sie hat einen Margarita in der Hand und genießt das Leben (ah-ah)
Sabbia sopra la pelle
Sand auf der Haut
Paparazzata, sembro Kylie Jenner (ah-ah)
Paparazzi-Foto, ich sehe aus wie Kylie Jenner (ah-ah)
Ho preso sole tutto il giorno
Ich habe den ganzen Tag Sonne getankt
Ho la faccia rossa, sembro un beauty blendеr (ah-ah)
Ich habe ein rotes Gesicht, sehe aus wie ein Beauty Blender (ah-ah)
Da dove vengo sembran Maldive (ah-ah)
Wo ich herkomme, sieht es aus wie die Malediven (ah-ah)
Ce la fai solo se sei una believer (ah-ah)
Du schaffst es nur, wenn du eine Believerin bist (ah-ah)
Self made bitch, no leader (ah-ah)
Selfmade Bitch, kein Anführer (ah-ah)
Rockstar bitch, like Bieber
Rockstar Bitch, wie Bieber
Con il sale nei capelli
Mit Salz in den Haaren
Sì, d'estate siamo tutti più belli (oh, oh)
Ja, im Sommer sind wir alle schöner (oh, oh)
Sì, d'estate sono molto più baddie
Ja, im Sommer bin ich viel mehr Baddie
Pure lui non sembra avere difetti (no, no)
Auch er scheint keine Fehler zu haben (nein, nein)
E per me va loco, come per la coco
Und er ist verrückt nach mir, wie nach Koks
Mi stressa troppo, baby, non fare foto (oh my God)
Er stresst mich zu sehr, Baby, mach keine Fotos (oh mein Gott)
Tu non devi mai paragonarmi a queste bitch
Du darfst mich niemals mit diesen Bitches vergleichen
Lo sai che non siamo uguali
Du weißt, dass wir nicht gleich sind
Puta madre, sono chiusa a fare questa hit
Puta madre, ich bin eingeschlossen, um diesen Hit zu machen
Fuori fanno 30 gradi
Draußen sind es 30 Grad
A-abbronzatissima e bellissima
Sehr gebräunt und wunderschön
Ha-a gli occhi come il mare, corpo che ti fa fare
Sie hat Augen wie das Meer, einen Körper, der dich dazu bringt
Abbronzatissima, simpaticissima
Sehr gebräunt, sehr sympathisch
Ha-a in mano un Margarita e si gode la vita
Sie hat einen Margarita in der Hand und genießt das Leben
Rollie rosa matcha lo champagne (bling)
Rosa Rollie passt zum Champagner (bling)
Le mie baddies dicono: "Chapeau" (sì)
Meine Baddies sagen: "Chapeau" (ja)
Quest'estate sono in tutti i bar (bling)
Diesen Sommer bin ich in allen Bars (bling)
Ogni sera vedo un nuovo club (ah)
Jeden Abend sehe ich einen neuen Club (ah)
Fino a che non viene la police
Bis die Polizei kommt
Ci porta via di qua (no-ni-no, ni-no)
Sie bringt uns von hier weg (no-ni-no, ni-no)
Non dicono mai niente alla miss
Sie sagen nie etwas zu der Miss
Perché son bellissima (let's go)
Weil ich wunderschön bin (let's go)
A-abbronzatissima e bellissima
Sehr gebräunt und wunderschön
Ha-a gli occhi come il mare, corpo che ti fa fare
Sie hat Augen wie das Meer, einen Körper, der dich dazu bringt
Abbronzatissima, simpaticissima
Sehr gebräunt, sehr sympathisch
Ha-a in mano un Margarita e si gode la vita
Sie hat einen Margarita in der Hand und genießt das Leben
A-abbronzatissima e bellissima
Sehr gebräunt und wunderschön
Ha-a gli occhi come il mare, corpo che ti fa fare
Sie hat Augen wie das Meer, einen Körper, der dich dazu bringt
Abbronzatissima, simpaticissima
Sehr gebräunt, sehr sympathisch
Ha-a in mano un Margarita e si gode la vita (ah-ah)
Sie hat einen Margarita in der Hand und genießt das Leben (ah-ah)





Авторы: Nicolò Pucciarmati, Toto Beats, Arty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.