ANNA - SOLO ANDATA - перевод текста песни на русский

SOLO ANDATA - ANNAперевод на русский




SOLO ANDATA
Билет в один конец
Scrivo dentro una camera
Пишу, сидя в комнате,
Parlo a mamma quando stiamo a tavola
Разговариваю с мамой за столом,
Scrivo la vita, quello che mi capita
Пишу о жизни, о том, что со мной происходит,
Sperando che qualcuno mi capirà
Надеясь, что кто-то меня поймет.
Nella classe un po' ci ridono su
В классе надо мной немного посмеиваются,
In testa mi resta una visione
В голове у меня есть видение,
Per adesso non sono nessuno
Пока что я никто,
Sto aspettando la nuova stagione
Жду нового сезона.
Nuovo contratto, oh
Новый контракт, о,
Non so se mi sento ancora pronta per stare in risalto, oh
Не знаю, готова ли я быть в центре внимания, о,
Tutti stanno attaccati alla corda quando farai il salto, oh
Все держатся за веревку, когда ты прыгаешь, о,
Tu non fare la faccia stupita quando mi distacco, oh
Ты не делай удивленное лицо, когда я оторвусь, о,
L'obiettivo era un altro, oh
Цель была другой, о,
Fare felice sua madre, eh
Осчастливить свою маму, э,
Lei non studia, ma sa come fare, eh
Она не учится, но знает, как действовать, э,
È da tempo che sente la fame, eh
Она давно чувствует голод, э,
Le cose inizieranno a cambiare
Все начнет меняться.
Cambiare, cambiare, non se ne parla di ritornare
Меняться, меняться, о возвращении не может быть и речи,
Perché stavo in un parco poco prima del salto
Потому что я была в парке незадолго до прыжка,
Devo correre, devo scannare
Я должна бежать, я должна разорвать,
Cambiare, cambiare, non se ne parla di ritornare
Меняться, меняться, о возвращении не может быть и речи,
Tanto parlano, poco valgono
Много говорят, мало стоят,
Odiano la loro vita e non la cambiano mai
Ненавидят свою жизнь и никогда ее не меняют.
'Sto successo cambia le persone che hai attorno, molto più di te
Этот успех меняет окружающих тебя людей гораздо больше, чем тебя,
La bambina che prima piangeva e adesso se la offendi ride
Девочка, которая раньше плакала, а теперь, если ее обидеть, смеется,
Oggi ho più di prima, produttiva
Сегодня у меня больше, чем раньше, я продуктивна,
Siamo in studio fino a mattina
Мы в студии до утра,
Faccio "na-na-ni-na"
Я напеваю "на-на-ни-на",
Sto offrendo la cena a chi è che c'era da prima
Угощаю ужином тех, кто был рядом раньше.
Mi vogliono fuori, ma rimango qua
Они хотят, чтобы я ушла, но я остаюсь здесь,
L'ho capito molto bene come gira il mondo
Я очень хорошо поняла, как устроен мир,
Come ti fotte il cervello questa società
Как это общество выносит тебе мозг,
Se non mostrano la cassa, ci rimani sotto
Если не покажешь деньги, останешься под ним,
"Guarda come si ricredono", mi ha detto pa'
"Посмотри, как они меняют свое мнение", - сказал мне папа,
Dall'inizio ci ha creduto, giuro, fino in fondo
С самого начала он верил в меня, клянусь, до конца,
Sto lontana da chi mille complimenti fa
Я держусь подальше от тех, кто делает тысячу комплиментов,
Ma vorrebbe trascinarmi nel buio profondo
Но хочет затащить меня в глубокую тьму.
Nuovo contratto, oh
Новый контракт, о,
Non so se mi sento ancora pronta per stare in risalto, oh
Не знаю, готова ли я быть в центре внимания, о,
Tutti stanno attaccati alla corda quando farai il salto, oh
Все держатся за веревку, когда ты прыгаешь, о,
Tu non fare la faccia stupita quando mi distacco, oh
Ты не делай удивленное лицо, когда я оторвусь, о,
L'obiettivo era un altro, oh
Цель была другой, о,
Fare felice sua madre, eh
Осчастливить свою маму, э,
Lei non studia, ma sa come fare, eh
Она не учится, но знает, как действовать, э,
È da tempo che sente la fame, eh
Она давно чувствует голод, э,
Le cose inizieranno a cambiare
Все начнет меняться.
Cambiare, cambiare, non se ne parla di ritornare
Меняться, меняться, о возвращении не может быть и речи,
Perché stavo in un parco poco prima del salto
Потому что я была в парке незадолго до прыжка,
Devo correre, devo scannare
Я должна бежать, я должна разорвать,
Cambiare, cambiare, non se ne parla di ritornare
Меняться, меняться, о возвращении не может быть и речи,
Tanto parlano, poco valgono
Много говорят, мало стоят,
Odiano la loro vita e non la cambiano mai
Ненавидят свою жизнь и никогда ее не меняют.





Авторы: Amritvir Singh, Nicolo' Pucciarmati, Anna Pepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.