ANNA ASTI feat. Philipp Kirkorov - Хобби - перевод текста песни на немецкий

Хобби - Филипп Киркоров , ANNA ASTI перевод на немецкий




Хобби
Hobby
Не плачь, моя милая. Я его не подпущу к тебе
Weine nicht, meine Liebe. Ich lasse ihn nicht an dich heran
Ни на шаг, ни на день, ни на миг больше
Keinen Schritt, keinen Tag, keinen Augenblick länger
В кулак все силы и в огонь остатки чувств
Nimm alle Kraft zusammen und wirf die letzten Gefühle ins Feuer
Скоро отпустит. Поверь, со мной так было тоже
Bald lässt es nach. Glaub mir, mir ging es auch so
Только ты ещё не знаешь о том
Nur weißt du noch nicht davon
Как будешь громко смеяться потом
Wie laut du später lachen wirst
И вроде те же песни в твоём плейлисте
Und es sind dieselben Lieder in deiner Playlist
Но уже не о нём
Aber sie handeln nicht mehr von ihm
Ты будешь на берегу океана
Du wirst am Ufer des Ozeans sein
Смотреть, как звёзды близко с кем-то очень искренним
Und sehen, wie nah die Sterne sind, mit jemandem sehr Aufrichtigen
А пока кровоточат раны
Doch solange die Wunden bluten
Давай ещё по виски
Lass uns noch einen Whisky trinken
Он твоё небо, он твоё море
Er ist dein Himmel, er ist dein Meer
Ты ему: "Где ты?" он опять игнорит
Du fragst ihn: "Wo bist du?" er ignoriert dich wieder
Он звонит ночью из чужой ванной
Er ruft nachts aus einem fremden Badezimmer an
Ты ответишь точно, всё идёт по плану
Du wirst sicher antworten, alles läuft nach Plan
Ты кричишь от боли, что трещит динамик
Du schreist vor Schmerz, dass der Lautsprecher kracht
Ты его хобби, он опять динамит
Du bist sein Hobby, er lässt dich wieder hängen
Снова жжёшь нервы. Если так, что же
Du strapazierst wieder deine Nerven. Wenn es so ist, na und?
Лучше быть полной стервой, чем дать себя уничтожить
Besser eine totale Zicke sein, als sich zerstören zu lassen
Держи меня за руку, пока ночь не закончится
Halte meine Hand, bis die Nacht vorbei ist
Я предательски жду, когда он мне напишет
Ich warte verräterischerweise darauf, dass er mir schreibt
Я больше так не могу. Когда это кончится?
Ich kann nicht mehr so weitermachen. Wann hört das auf?
И если с тобой было так же, скажи: как ты выжил?
Und wenn es dir genauso ging, sag mir: Wie hast du überlebt?
Та другая будет счастлива, может
Diese andere wird vielleicht glücklich sein
Ну кому я вру? С ней будет всё то же
Wen belüge ich? Mit ihr wird alles genauso sein
Пусть пока кайфует и целует в губы
Soll sie doch erstmal genießen und ihn auf die Lippen küssen
Больно будет позже
Der Schmerz kommt später
Ты прошёл, мой друг, всё это сам
Du hast das alles selbst durchgemacht, mein Freund
Почему изнутри свет, ну ответь мне?
Warum strahlt Licht von innen, na, antworte mir?
Я уже не верю чудесам
Ich glaube nicht mehr an Wunder
И опять повторяю себе
Und wiederhole mir immer wieder
Он твоё небо, он твоё море
Er ist dein Himmel, er ist dein Meer
Ты ему: "Где ты?" он опять игнорит
Du fragst ihn: "Wo bist du?" er ignoriert dich wieder
Он звонит ночью из чужой ванной
Er ruft nachts aus einem fremden Badezimmer an
Ты ответишь точно, всё идёт по плану
Du wirst sicher antworten, alles läuft nach Plan
Ты кричишь от боли, что трещит динамик
Du schreist vor Schmerz, dass der Lautsprecher kracht
Ты его хобби, он опять динамит
Du bist sein Hobby, er lässt dich wieder hängen
Снова жжёшь нервы. Если так, что же
Du strapazierst wieder deine Nerven. Wenn es so ist, na und?
Лучше быть полной стервой, чем дать себя уничтожить
Besser eine totale Zicke sein, als sich zerstören zu lassen
Он твоё небо, он твоё море
Er ist dein Himmel, er ist dein Meer
Ты ему: "Где ты?" он опять игнорит
Du fragst ihn: "Wo bist du?" er ignoriert dich wieder
Он звонит ночью из чужой ванной
Er ruft nachts aus einem fremden Badezimmer an
Ты ответишь точно, всё идёт по плану
Du wirst sicher antworten, alles läuft nach Plan
Ты кричишь от боли, что трещит динамик
Du schreist vor Schmerz, dass der Lautsprecher kracht
Ты его хобби, он опять динамит
Du bist sein Hobby, er lässt dich wieder hängen
Снова жжёшь нервы. Если так, что же
Du strapazierst wieder deine Nerven. Wenn es so ist, na und?
Лучше быть полной стервой, чем дать себя уничтожить
Besser eine totale Zicke sein, als sich zerstören zu lassen





ANNA ASTI feat. Philipp Kirkorov - Хобби - Single
Альбом
Хобби - Single
дата релиза
29-04-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.