ANNA ASTI - Без тебя - перевод текста песни на немецкий

Без тебя - ANNA ASTIперевод на немецкий




Без тебя
Ohne dich
В пустынных городах
In verlassenen Städten
Теряются сигналы
Verlieren sich Signale
Как мне тебя искать
Wie soll ich dich finden
В осколках чьей-то правды?
In den Splittern von jemandes Wahrheit?
Я думаю, что ты
Ich denke, dass du
Услышишь мои мысли
Meine Gedanken hörst
И если есть вся жизнь
Und wenn es das ganze Leben gibt
То, в чем тогда мой смысл?
Was ist dann mein Sinn?
Видеть, как ты улыбаешься в моих объятиях
Zu sehen, wie du in meinen Armen lächelst
Чувствовать кожей твой запах
Deinen Geruch auf meiner Haut zu fühlen
И ни за что не потерять его
Und ihn niemals zu verlieren
Тихо любить тебя, с силой
Dich leise zu lieben, mit einer Kraft
Что небом дана только мне
Die mir nur der Himmel gegeben hat
Чувствовать пульс и дыхание
Deinen Puls und Atem zu spüren
Даже когда всё во тьме
Selbst wenn alles in Dunkelheit gehüllt ist
Я без тебя
Ich ohne dich
Догорю, как закат, на краю мира
Verbrenne wie ein Sonnenuntergang am Rand der Welt
Я без тебя
Ich ohne dich
Не смогу показать всей своей силы
Kann meine ganze Kraft nicht zeigen
Дай уберечь от темноты
Lass mich dich vor der Dunkelheit beschützen
Твою любовь, тайны и сны
Deine Liebe, Geheimnisse und Träume
Я без тебя не смогу, пойми
Ohne dich kann ich nicht, versteh
Я без тебя
Ich ohne dich
Догорю, как закат, на краю мира
Verbrenne wie ein Sonnenuntergang am Rand der Welt
Я без тебя не смогу показать всей своей силы
Ich ohne dich kann meine ganze Kraft nicht zeigen
Дай уберечь от темноты
Lass mich dich vor der Dunkelheit beschützen
Твою любовь, тайны и сны
Deine Liebe, Geheimnisse und Träume
Я без тебя не смогу, пойми
Ohne dich kann ich nicht, versteh
Один на миллион
Einer unter Millionen
Знакомый взгляд до дрожи
Ein vertrauter Blick, der erbeben lässt
И в каждой жизни до
Und in jedem Leben davor
С тобою вечность прожита
Habe ich die Ewigkeit mit dir gelebt
Касания, как шелк
Berührungen wie Seide
Глаза твои- цунами
Deine Augen ein Tsunami
Скажи мне шепотом
Flüster mir zu
О чем никто не знает
Wovon niemand weiß
Пусть я стою на краю, не держась, тебе верю
Auch wenn ich am Abgrund stehe, ohne Halt, vertraue ich dir
Без твоих глаз, мир, как замкнутый круг из падений
Ohne deine Augen ist die Welt wie ein Teufelskreis aus Stürzen
Кажется, в тысячах судеб мы всё равно рядом, я знаю
Es scheint, in tausend Schicksalen sind wir dennoch nah, ich weiß
Ты-тайна вселенной, любовь и последние ключи от рая
Du bist das Geheimnis des Universums, Liebe und die letzten Schlüssel zum Paradies
Я без тебя
Ich ohne dich
Догорю, как закат, на краю мира
Verbrenne wie ein Sonnenuntergang am Rand der Welt
Я без тебя
Ich ohne dich
Не смогу показать всей своей силы
Kann meine ganze Kraft nicht zeigen
Дай уберечь от темноты
Lass mich dich vor der Dunkelheit beschützen
Твою любовь, тайны и сны
Deine Liebe, Geheimnisse und Träume
Я без тебя не смогу, пойми
Ohne dich kann ich nicht, versteh
Я без тебя
Ich ohne dich
Догорю, как закат, на краю мира
Verbrenne wie ein Sonnenuntergang am Rand der Welt
Я без тебя не смогу показать всей своей силы
Ich ohne dich kann meine ganze Kraft nicht zeigen
Дай уберечь от темноты
Lass mich dich vor der Dunkelheit beschützen
Твою любовь, тайны и сны
Deine Liebe, Geheimnisse und Träume
Я без тебя не смогу, пойми
Ohne dich kann ich nicht, versteh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.