ANNA ASTI - Дикое сердце - перевод текста песни на немецкий

Дикое сердце - ANNA ASTIперевод на немецкий




Дикое сердце
Wildes Herz
Зачем стремиться обратно
Warum zurückstreben,
Где вместо чувств выжжена земля?
Wo anstelle von Gefühlen verbrannte Erde ist?
Я выкину ключи от парадной
Ich werfe die Schlüssel zur Haustür weg,
Забуду номер того этажа
Vergesse die Nummer des Stockwerks.
Где тёплый вечер на маленькой кухне
Wo der warme Abend in der kleinen Küche
Стал тихим местом для горьких слёз
Zu einem stillen Ort für bittere Tränen wurde,
Страх забирал секунды минутой
Die Angst raubte Sekunden als Minuten,
Там больно вспоминать себя сейчас
Es ist schmerzhaft, sich jetzt daran zu erinnern.
Мне говорили давно пора
Man sagte mir es ist längst Zeit,
И даже если так, то лучше поздно, чем никогда
Und selbst wenn, dann lieber spät als nie,
Ведь в этой раненой душе так много сил
Denn in dieser verwundeten Seele ist so viel Kraft,
Что можно сразу повернуть весь мир
Dass man sofort die ganze Welt drehen kann.
Не жаловаться миру и не реветь
Sich nicht bei der Welt beschweren und nicht weinen,
Я не хочу мерцать, я рождена гореть
Ich will nicht schimmern, ich bin geboren, um zu brennen,
И впредь ни от кого не бегу
Und ich renne vor niemandem mehr weg,
А твёрдо знаю, куда иду
Sondern weiß genau, wohin ich gehe.
Всё напоказ, но нет души
Alles zur Schau gestellt, aber keine Seele,
Сколько ни звони, сколько ни пиши
Egal wie oft du anrufst, egal wie oft du schreibst,
Его не запугать, не потушить
Es ist nicht zu erschrecken, nicht zu löschen,
Дикое сердце можно лишь приручить
Ein wildes Herz kann man nur zähmen.
Всё напоказ, но нет души
Alles zur Schau gestellt, aber keine Seele,
Сколько ни звони, сколько ни пиши
Egal wie oft du anrufst, egal wie oft du schreibst,
Его не запугать, не потушить
Es ist nicht zu erschrecken, nicht zu löschen,
Дикое сердце можно лишь приручить
Ein wildes Herz kann man nur zähmen.
Окинь меня морем, дай его спокойствия
Umgib mich mit Meer, gib mir seine Ruhe,
Мне эти бури параллельны
Diese Stürme sind mir egal,
Мои извинения ждите по почте
Meine Entschuldigungen erwarten dich per Post,
Я нахожусь во мгновении
Ich befinde mich im Augenblick.
Та пара с жвачки, наверно, в разводе
Das Paar vom Kaugummi ist wohl geschieden,
И ты на меня теперь не по погоде
Und du bist mir jetzt nicht mehr wohlgesonnen,
К моим тебе чувствам прибавилось "вроде"
Zu meinen Gefühlen für dich ist ein "anscheinend" hinzugekommen,
Возрадуйся, и свободен
Freue dich und sei frei.
Всё напоказ, но нет души
Alles zur Schau gestellt, aber keine Seele,
Сколько ни звони, сколько ни пиши
Egal wie oft du anrufst, egal wie oft du schreibst,
Его не запугать, не потушить
Es ist nicht zu erschrecken, nicht zu löschen,
Дикое сердце можно лишь приручить
Ein wildes Herz kann man nur zähmen.
Всё напоказ, но нет души
Alles zur Schau gestellt, aber keine Seele,
Сколько ни звони, сколько ни пиши
Egal wie oft du anrufst, egal wie oft du schreibst,
Его не запугать, не потушить
Es ist nicht zu erschrecken, nicht zu löschen,
Дикое сердце можно лишь приручить
Ein wildes Herz kann man nur zähmen.
Всё напоказ, но нет души
Alles zur Schau gestellt, aber keine Seele,
Ты не звони, ты не звони, ты не пиши
Ruf nicht an, ruf nicht an, schreib nicht,
Всё напоказ
Alles zur Schau gestellt,
Дикое сердце можно лишь приручить
Ein wildes Herz kann man nur zähmen.





Авторы: анна дзюба, василий писаренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.