ANNA feat. Lazza - 3 DI CUORI (feat. Lazza) - перевод текста песни на немецкий

3 DI CUORI (feat. Lazza) - Lazza , ANNA перевод на немецкий




3 DI CUORI (feat. Lazza)
3 VON HERZEN (feat. Lazza)
(Oh, Andry)
(Oh, Andry)
Volevo valessi un po' più di sei mesi
Ich wollte, du wärst etwas mehr als sechs Monate wert
Però poi non conti più
Aber dann zählst du nicht mehr
Siamo compromessi coi nostri complessi
Wir sind Kompromisse mit unseren Komplexen eingegangen
Non diciamo mai, "Love you"
Wir sagen nie "Love you"
È una vita che ti sento che mi stai sulle spalle
Es ist ein Leben lang, dass ich dich fühle, dass du mir auf den Schultern liegst
Tutta la città contro, mi son fatta le palle
Die ganze Stadt ist gegen mich, ich habe mir die Eierstöcke reiben lassen
Penso solo, "Guardami now, guardami now"
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an, schau mich jetzt an"
Penso solo, "Guardami now", yeah
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an", yeah
Volevo valessi un po' più di sei mesi
Ich wollte, du wärst etwas mehr als sechs Monate wert
Però poi non conti più
Aber dann zählst du nicht mehr
Siamo compromessi coi nostri complessi
Wir sind Kompromisse mit unseren Komplexen eingegangen
Non diciamo mai, "Love you"
Wir sagen nie "Love you"
È una vita che ti sento che mi stai sulle spalle
Es ist ein Leben lang, dass ich dich fühle, dass du mir auf den Schultern liegst
Tutta la città contro, mi son fatta le palle
Die ganze Stadt ist gegen mich, ich habe mir die Eierstöcke reiben lassen
Penso solo, "Guardami now, guardami now"
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an, schau mich jetzt an"
Penso solo, "Guardami now", yeah
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an", yeah
Spezzo cuori dopo avergli dato la vita
Ich breche Herzen, nachdem ich ihnen Leben eingehaucht habe
Tu dammi la calma che ANNA non c'è riuscita
Du gib mir die Ruhe, die ANNA nicht geschafft hat
Cercavo una via, ho trovato quella di uscita
Ich suchte einen Weg, ich fand den Ausgang
Dove stavo non m'è mai piaciuta la situa
Wo ich war, hat mir die Situation nie gefallen
Vorrеi essere sеria, dirti quello che ho in testa
Ich möchte ernst sein, dir sagen, was ich im Kopf habe
Ma sto facendo party, nel cervello ho una festa
Aber ich feiere Party, in meinem Gehirn ist ein Fest
ANNA non si spiega, comunica solo a gesti
ANNA erklärt sich nicht, sie kommuniziert nur mit Gesten
Fanculo a chi dice mi faccio scrivere i testi
Scheiß auf die, die sagen, ich lasse mir die Texte schreiben
Scappo dalla city, voglio un posto nuovo
Ich fliehe aus der Stadt, ich will einen neuen Ort
La tranquillità di prima forse la ritrovo
Die Ruhe von früher finde ich vielleicht wieder
Dicono di me, lo so, non è niente di nuovo
Sie sagen über mich, ich weiß, es ist nichts Neues
Che ho saputo che gli rode, sappiano che godo
Dass ich erfahren habe, dass es sie wurmt, sollen sie wissen, dass ich mich freue
Cuore vuoto, gola nodo
Leeres Herz, Kloß im Hals
Nemmeno i miei amici sanno di ogni sfogo
Nicht einmal meine Freunde wissen von jedem Ausbruch
Li tengo lontani da 'sto mare d'odio
Ich halte sie fern von diesem Meer des Hasses
Perché non è facile schivare un coro
Weil es nicht einfach ist, einem Chor auszuweichen
Vorrei sapessi le notti chi c'era
Ich wünschte, du wüsstest, wer in den Nächten da war
Ma vedevo soltanto lume di candela
Aber ich sah nur das Licht einer Kerze
Io volevo valessi un po' più di una sera
Ich wollte, du wärst etwas mehr als einen Abend wert
Troppi coltelli dietro, ho di ferro la schiena, yah
Zu viele Messer im Rücken, ich habe einen Rücken aus Eisen, yah
Volevo valessi un po' più di sei mesi
Ich wollte, du wärst etwas mehr als sechs Monate wert
Però poi non conti più
Aber dann zählst du nicht mehr
Siamo compromessi coi nostri complessi
Wir sind Kompromisse mit unseren Komplexen eingegangen
Non diciamo mai, "Love you"
Wir sagen nie "Love you"
È una vita che ti sento che mi stai sulle spalle
Es ist ein Leben lang, dass ich dich fühle, dass du mir auf den Schultern liegst
Tutta la città contro, mi son fatta le palle
Die ganze Stadt ist gegen mich, ich habe mir die Eierstöcke reiben lassen
Penso solo, "Guardami now, guardami now"
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an, schau mich jetzt an"
Penso solo, "Guardami now", yeah
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an", yeah
Più di un bling, di un AP o di una cubana
Mehr als ein Bling, eine AP oder eine Cubana
Del tuo drip, Givenchy o di Balenciaga
Deines Drips, Givenchy oder Balenciaga
Classe G, vengo lì, ti riporto a casa
G-Klasse, ich komme, bringe dich nach Hause
Mon ami, Tokyo Drift se c'è una retata
Mon ami, Tokyo Drift, wenn es eine Razzia gibt
Ti confesso, avrei scommesso che non c'era storia
Ich gestehe, ich hätte gewettet, dass es keine Geschichte gibt
Quando facevamo i soldi con un Motorola
Als wir mit einem Motorola Geld verdienten
Guarda adesso dove siamo, fra', com'è finita
Schau jetzt, wo wir sind, Bruder, wie es endete
So che vogliono parlarmi anche se non è situa
Ich weiß, sie wollen mit mir reden, auch wenn es nicht die Situation ist
Io da solo faccio una squadra, uh-uh
Ich alleine bin ein Team, uh-uh
Qua solo chi ha torto m'accusa, uh-uh
Hier beschuldigt mich nur, wer Unrecht hat, uh-uh
Un vincente trova una strada, uh-uh
Ein Gewinner findet einen Weg, uh-uh
Un perdente trova una scusa
Ein Verlierer findet eine Ausrede
Mi sembravi in sbatti, non sai cosa dirgli
Du schienst gestresst, du weißt nicht, was du ihm sagen sollst
A tutti 'sti bimbi, cosa raccontargli
All diesen Kindern, was sollst du ihnen erzählen
Adesso che è mainstream
Jetzt, wo es Mainstream ist
Anche quando dici che schifi gli sbirri
Auch wenn du sagst, dass du Bullen verabscheust
Volevo valessi un po' più di sei mesi
Ich wollte, du wärst etwas mehr als sechs Monate wert
Però poi non conti più
Aber dann zählst du nicht mehr
Siamo compromessi coi nostri complessi
Wir sind Kompromisse mit unseren Komplexen eingegangen
Non diciamo mai, "Love you"
Wir sagen nie "Love you"
È una vita che ti sento che mi stai sulle spalle
Es ist ein Leben lang, dass ich dich fühle, dass du mir auf den Schultern liegst
Tutta la città contro, mi son fatta le palle
Die ganze Stadt ist gegen mich, ich habe mir die Eierstöcke reiben lassen
Penso solo, "Guardami now, guardami now"
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an, schau mich jetzt an"
Penso solo, "Guardami now", yeah
Ich denke nur, "Schau mich jetzt an", yeah





Авторы: Bartolo Fabio Rizzo, Cosimo Fini, Andrea Moroni, Stefano Tognini, Jacopo Lazzarini, Anna Pepe, Nicol Pucciarmati

ANNA feat. Lazza - 3 DI CUORI (feat. Lazza)
Альбом
3 DI CUORI (feat. Lazza)
дата релиза
28-04-2022


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.