3 DI CUORI (feat. Lazza) -
Lazza
,
ANNA
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 DI CUORI (feat. Lazza)
3 VON HERZEN (feat. Lazza)
Volevo
valessi
un
po'
più
di
sei
mesi
Ich
wollte,
du
wärst
etwas
mehr
als
sechs
Monate
wert
Però
poi
non
conti
più
Aber
dann
zählst
du
nicht
mehr
Siamo
compromessi
coi
nostri
complessi
Wir
sind
Kompromisse
mit
unseren
Komplexen
eingegangen
Non
diciamo
mai,
"Love
you"
Wir
sagen
nie
"Love
you"
È
una
vita
che
ti
sento
che
mi
stai
sulle
spalle
Es
ist
ein
Leben
lang,
dass
ich
dich
fühle,
dass
du
mir
auf
den
Schultern
liegst
Tutta
la
città
contro,
mi
son
fatta
le
palle
Die
ganze
Stadt
ist
gegen
mich,
ich
habe
mir
die
Eierstöcke
reiben
lassen
Penso
solo,
"Guardami
now,
guardami
now"
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an,
schau
mich
jetzt
an"
Penso
solo,
"Guardami
now",
yeah
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an",
yeah
Volevo
valessi
un
po'
più
di
sei
mesi
Ich
wollte,
du
wärst
etwas
mehr
als
sechs
Monate
wert
Però
poi
non
conti
più
Aber
dann
zählst
du
nicht
mehr
Siamo
compromessi
coi
nostri
complessi
Wir
sind
Kompromisse
mit
unseren
Komplexen
eingegangen
Non
diciamo
mai,
"Love
you"
Wir
sagen
nie
"Love
you"
È
una
vita
che
ti
sento
che
mi
stai
sulle
spalle
Es
ist
ein
Leben
lang,
dass
ich
dich
fühle,
dass
du
mir
auf
den
Schultern
liegst
Tutta
la
città
contro,
mi
son
fatta
le
palle
Die
ganze
Stadt
ist
gegen
mich,
ich
habe
mir
die
Eierstöcke
reiben
lassen
Penso
solo,
"Guardami
now,
guardami
now"
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an,
schau
mich
jetzt
an"
Penso
solo,
"Guardami
now",
yeah
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an",
yeah
Spezzo
cuori
dopo
avergli
dato
la
vita
Ich
breche
Herzen,
nachdem
ich
ihnen
Leben
eingehaucht
habe
Tu
dammi
la
calma
che
ANNA
non
c'è
riuscita
Du
gib
mir
die
Ruhe,
die
ANNA
nicht
geschafft
hat
Cercavo
una
via,
ho
trovato
quella
di
uscita
Ich
suchte
einen
Weg,
ich
fand
den
Ausgang
Dove
stavo
non
m'è
mai
piaciuta
la
situa
Wo
ich
war,
hat
mir
die
Situation
nie
gefallen
Vorrеi
essere
sеria,
dirti
quello
che
ho
in
testa
Ich
möchte
ernst
sein,
dir
sagen,
was
ich
im
Kopf
habe
Ma
sto
facendo
party,
nel
cervello
ho
una
festa
Aber
ich
feiere
Party,
in
meinem
Gehirn
ist
ein
Fest
ANNA
non
si
spiega,
comunica
solo
a
gesti
ANNA
erklärt
sich
nicht,
sie
kommuniziert
nur
mit
Gesten
Fanculo
a
chi
dice
mi
faccio
scrivere
i
testi
Scheiß
auf
die,
die
sagen,
ich
lasse
mir
die
Texte
schreiben
Scappo
dalla
city,
voglio
un
posto
nuovo
Ich
fliehe
aus
der
Stadt,
ich
will
einen
neuen
Ort
La
tranquillità
di
prima
forse
la
ritrovo
Die
Ruhe
von
früher
finde
ich
vielleicht
wieder
Dicono
di
me,
lo
so,
non
è
niente
di
nuovo
Sie
sagen
über
mich,
ich
weiß,
es
ist
nichts
Neues
Che
ho
saputo
che
gli
rode,
sappiano
che
godo
Dass
ich
erfahren
habe,
dass
es
sie
wurmt,
sollen
sie
wissen,
dass
ich
mich
freue
Cuore
vuoto,
gola
nodo
Leeres
Herz,
Kloß
im
Hals
Nemmeno
i
miei
amici
sanno
di
ogni
sfogo
Nicht
einmal
meine
Freunde
wissen
von
jedem
Ausbruch
Li
tengo
lontani
da
'sto
mare
d'odio
Ich
halte
sie
fern
von
diesem
Meer
des
Hasses
Perché
non
è
facile
schivare
un
coro
Weil
es
nicht
einfach
ist,
einem
Chor
auszuweichen
Vorrei
sapessi
le
notti
chi
c'era
Ich
wünschte,
du
wüsstest,
wer
in
den
Nächten
da
war
Ma
vedevo
soltanto
lume
di
candela
Aber
ich
sah
nur
das
Licht
einer
Kerze
Io
volevo
valessi
un
po'
più
di
una
sera
Ich
wollte,
du
wärst
etwas
mehr
als
einen
Abend
wert
Troppi
coltelli
dietro,
ho
di
ferro
la
schiena,
yah
Zu
viele
Messer
im
Rücken,
ich
habe
einen
Rücken
aus
Eisen,
yah
Volevo
valessi
un
po'
più
di
sei
mesi
Ich
wollte,
du
wärst
etwas
mehr
als
sechs
Monate
wert
Però
poi
non
conti
più
Aber
dann
zählst
du
nicht
mehr
Siamo
compromessi
coi
nostri
complessi
Wir
sind
Kompromisse
mit
unseren
Komplexen
eingegangen
Non
diciamo
mai,
"Love
you"
Wir
sagen
nie
"Love
you"
È
una
vita
che
ti
sento
che
mi
stai
sulle
spalle
Es
ist
ein
Leben
lang,
dass
ich
dich
fühle,
dass
du
mir
auf
den
Schultern
liegst
Tutta
la
città
contro,
mi
son
fatta
le
palle
Die
ganze
Stadt
ist
gegen
mich,
ich
habe
mir
die
Eierstöcke
reiben
lassen
Penso
solo,
"Guardami
now,
guardami
now"
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an,
schau
mich
jetzt
an"
Penso
solo,
"Guardami
now",
yeah
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an",
yeah
Più
di
un
bling,
di
un
AP
o
di
una
cubana
Mehr
als
ein
Bling,
eine
AP
oder
eine
Cubana
Del
tuo
drip,
Givenchy
o
di
Balenciaga
Deines
Drips,
Givenchy
oder
Balenciaga
Classe
G,
vengo
lì,
ti
riporto
a
casa
G-Klasse,
ich
komme,
bringe
dich
nach
Hause
Mon
ami,
Tokyo
Drift
se
c'è
una
retata
Mon
ami,
Tokyo
Drift,
wenn
es
eine
Razzia
gibt
Ti
confesso,
avrei
scommesso
che
non
c'era
storia
Ich
gestehe,
ich
hätte
gewettet,
dass
es
keine
Geschichte
gibt
Quando
facevamo
i
soldi
con
un
Motorola
Als
wir
mit
einem
Motorola
Geld
verdienten
Guarda
adesso
dove
siamo,
fra',
com'è
finita
Schau
jetzt,
wo
wir
sind,
Bruder,
wie
es
endete
So
che
vogliono
parlarmi
anche
se
non
è
situa
Ich
weiß,
sie
wollen
mit
mir
reden,
auch
wenn
es
nicht
die
Situation
ist
Io
da
solo
faccio
una
squadra,
uh-uh
Ich
alleine
bin
ein
Team,
uh-uh
Qua
solo
chi
ha
torto
m'accusa,
uh-uh
Hier
beschuldigt
mich
nur,
wer
Unrecht
hat,
uh-uh
Un
vincente
trova
una
strada,
uh-uh
Ein
Gewinner
findet
einen
Weg,
uh-uh
Un
perdente
trova
una
scusa
Ein
Verlierer
findet
eine
Ausrede
Mi
sembravi
in
sbatti,
non
sai
cosa
dirgli
Du
schienst
gestresst,
du
weißt
nicht,
was
du
ihm
sagen
sollst
A
tutti
'sti
bimbi,
cosa
raccontargli
All
diesen
Kindern,
was
sollst
du
ihnen
erzählen
Adesso
che
è
mainstream
Jetzt,
wo
es
Mainstream
ist
Anche
quando
dici
che
schifi
gli
sbirri
Auch
wenn
du
sagst,
dass
du
Bullen
verabscheust
Volevo
valessi
un
po'
più
di
sei
mesi
Ich
wollte,
du
wärst
etwas
mehr
als
sechs
Monate
wert
Però
poi
non
conti
più
Aber
dann
zählst
du
nicht
mehr
Siamo
compromessi
coi
nostri
complessi
Wir
sind
Kompromisse
mit
unseren
Komplexen
eingegangen
Non
diciamo
mai,
"Love
you"
Wir
sagen
nie
"Love
you"
È
una
vita
che
ti
sento
che
mi
stai
sulle
spalle
Es
ist
ein
Leben
lang,
dass
ich
dich
fühle,
dass
du
mir
auf
den
Schultern
liegst
Tutta
la
città
contro,
mi
son
fatta
le
palle
Die
ganze
Stadt
ist
gegen
mich,
ich
habe
mir
die
Eierstöcke
reiben
lassen
Penso
solo,
"Guardami
now,
guardami
now"
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an,
schau
mich
jetzt
an"
Penso
solo,
"Guardami
now",
yeah
Ich
denke
nur,
"Schau
mich
jetzt
an",
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartolo Fabio Rizzo, Cosimo Fini, Andrea Moroni, Stefano Tognini, Jacopo Lazzarini, Anna Pepe, Nicol Pucciarmati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.