Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嘘ならやさしく
Wenn es eine Lüge ist, dann sei sanft
Say
the
words
Sag
die
Worte
Say
that
you
love
me,
yeah
Sag,
dass
du
mich
liebst,
ja
Give
me
your
love
Gib
mir
deine
Liebe
All
of
your
sweet,
sweet
love
Deine
ganze
süße,
süße
Liebe
Say
the
words
Sag
die
Worte
Say
that
you
love
me,
yeah
Sag,
dass
du
mich
liebst,
ja
Give
me
your
love
Gib
mir
deine
Liebe
ハイウェイの空にはグレイの雲低く
Am
Himmel
über
der
Autobahn
hängen
graue
Wolken
tief
もう引き返そうとあなたは横を向く
Du
wendest
dich
ab
und
sagst,
wir
sollten
umkehren
どこまで行ってもこれが最後のデイトになるわ
Egal,
wie
weit
wir
fahren,
das
wird
unser
letztes
Date
sein
少し遠回りさせて
恋はまだこの手に
Lass
uns
einen
kleinen
Umweg
machen,
die
Liebe
ist
noch
in
meinen
Händen
あの海の輝き
二人が夏だった
Das
Glitzern
des
Meeres,
wir
beide
waren
der
Sommer
そうよ嘘ならやさしくせつなく
Ja,
wenn
es
eine
Lüge
ist,
dann
sei
sanft
und
wehmütig
単線の電車を追い越したら見える
Wenn
wir
den
eingleisigen
Zug
überholen,
kann
man
sie
sehen
出会った店の
flag
風にちぎれてゆく
Die
Flagge
des
Ladens,
in
dem
wir
uns
trafen,
vom
Wind
zerfetzt
好きな人ができたんじゃないと怒った顔した
Du
sagtest
wütend,
es
sei
nicht
so,
dass
du
dich
in
jemanden
verliebt
hättest
心変わりならずっと傷をいやせるのに
Wenn
es
ein
Wechsel
der
Gefühle
wäre,
könnte
ich
die
Wunden
heilen
キスしたら消えてく恋の残り火なの
Wenn
wir
uns
küssen,
schwindet
die
verbleibende
Glut
der
Liebe
そうよ嘘ならやさしくせつなく
Ja,
wenn
es
eine
Lüge
ist,
dann
sei
sanft
und
wehmütig
波は夏のうねり高く
Die
Wellen
des
Sommers
türmen
sich
hoch
スコールを呼ぶ
und
rufen
einen
Regenschauer
herbei
Let's
dance
Lass
uns
tanzen
Groovy
night
Groovige
Nacht
Oh,
let's
dance
Oh,
lass
uns
tanzen
Can
you
give
me
a
beat?
Kannst
du
mir
einen
Beat
geben?
あの海の輝き
二人が夏だった
Das
Glitzern
des
Meeres,
wir
beide
waren
der
Sommer
そうよやさしくせつなく
say
goodbye
Ja,
sei
sanft
und
wehmütig,
sag
auf
Wiedersehen
I'm
still
missing,
baby
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
Baby
I
will
miss
you
by
myself
Ich
werde
dich
ganz
allein
vermissen
I'm
still
missing
you,
yeah,
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch,
ja,
vermisse
dich
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
I'm
still
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
I'm
still
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
I'm
still
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
I'm
still
missing
you
Ich
vermisse
dich
immer
noch
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
Missing
you
Vermisse
dich
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
I
need
you
Ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumi Yoshimoto, Anri Anri
Альбом
FUNTIME
дата релиза
12-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.