Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
you
want,
let
me
know
it
Sag
mir,
was
du
willst,
lass
es
mich
wissen
Tell
me
what
you
want,
let
me
know
it
Sag
mir,
was
du
willst,
lass
es
mich
wissen
I'm
gonna
drop
the
bomb
以卵擊石
Ich
werde
die
Bombe
fallen
lassen,
wie
David
gegen
Goliath
I'ma
shine
like
a
star
(no
cap)
Ich
werde
scheinen
wie
ein
Stern
(keine
Lüge)
Risin'
up,
this
the
anthem,
anthem
Aufsteigen,
das
ist
die
Hymne,
Hymne
To
the
top,
run
the
mile,
close
the
distance
An
die
Spitze,
lauf
die
Meile,
schließe
die
Distanz
Risin'
up,
this
the
anthem,
anthem
Aufsteigen,
das
ist
die
Hymne,
Hymne
To
the
top,
run
the
mile
你聽實
An
die
Spitze,
lauf
die
Meile,
hör
genau
zu
不必太多廢話只需要努力你便記低這姓名
Du
brauchst
nicht
viel
zu
reden,
streng
dich
an,
dann
wirst
du
dir
diesen
Namen
merken
沖擊你的耳朵在這俗世在發熱發光的旅程
Ich
schocke
deine
Ohren
auf
dieser
profanen
Reise,
auf
der
ich
glühe
und
leuchte
這刻為你精心設計
Dieser
Moment
ist
sorgfältig
für
dich
entworfen
不必要
分化比高低
Es
ist
nicht
nötig,
sich
zu
trennen
und
zu
vergleichen
Risin'
up,
we'll
show
you
something
right
Aufsteigen,
wir
zeigen
dir
etwas
Echtes
(Better
watch
out,
you
better,
you
better)
(Pass
besser
auf,
du
solltest
besser,
du
solltest
besser)
想知道乜嘢叫做功夫根底
Wenn
du
wissen
willst,
was
wahres
Kung-Fu-Fundament
ist
你哋可以擔定張櫈仔
Könnt
ihr
euch
schon
mal
einen
Stuhl
holen
你理得我係乜嘢乜嘢身世
Es
ist
dir
egal,
was
für
eine
Herkunft
ich
habe
唔鍾意玩咩心計
gotta
stand
for
my
真蹄
Ich
mag
keine
Spielchen,
ich
stehe
für
meine
Wahrheit
ein
On
my
way
up
每日升高
Auf
meinem
Weg
nach
oben,
steige
ich
täglich
höher
唔需要靠扮我一樣可以清高
Ich
muss
nicht
so
tun,
ich
kann
trotzdem
erhaben
sein
每一場硬仗唔一定充滿勝數
Jeder
Kampf
ist
nicht
unbedingt
voller
Siege
Still,
feels
like
cruising
down
the
street
in
my
six
fo
Trotzdem
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
in
meinem
'64er
die
Straße
entlangcruisen
打破呢片死寂
我打破所有壓力
Ich
breche
diese
Stille,
ich
überwinde
all
den
Druck
等我哋重新定義輸入新生代既價值
Lass
uns
neu
definieren
und
den
Wert
der
neuen
Generation
einbringen
冇驚過左右挾擊
我哋靠嘅只有實力
Ich
habe
keine
Angst
vor
Angriffen
von
allen
Seiten,
wir
verlassen
uns
nur
auf
unsere
Stärke
我要每一度每一度都佈滿我嘅真跡
Ich
will,
dass
jeder
Zentimeter
mit
meinen
wahren
Spuren
bedeckt
ist
I'm
on
fire
like
a
rock
star
Ich
brenne
wie
ein
Rockstar
我知我無有怕
now
it's
my
time
Ich
weiß,
ich
habe
keine
Angst,
jetzt
ist
meine
Zeit
要搵我破綻?
好簡單
Willst
du
meine
Schwachstelle
finden?
Ganz
einfach
不過真金不怕紅爐火
Aber
wahres
Gold
fürchtet
kein
Feuer
We
vibin'
'til
the
sun's
down
Wir
chillen,
bis
die
Sonne
untergeht
不必太多廢話只需要努力你便記低這姓名
Du
brauchst
nicht
viel
zu
reden,
streng
dich
an,
dann
wirst
du
dir
diesen
Namen
merken
沖擊你的耳朵在這俗世在發熱發光的旅程
Ich
schocke
deine
Ohren
auf
dieser
profanen
Reise,
auf
der
ich
glühe
und
leuchte
這刻為你精心設計
Dieser
Moment
ist
sorgfältig
für
dich
entworfen
不必要
分化比高低
Es
ist
nicht
nötig,
sich
zu
trennen
und
zu
vergleichen
Risin'
up,
we'll
show
you
something
right
Aufsteigen,
wir
zeigen
dir
etwas
Echtes
(Yeah,
one
more
time,
leggo!)
(Ja,
noch
einmal,
los
geht's!)
Tell
me
what
you
want,
let
me
know
it
Sag
mir,
was
du
willst,
lass
es
mich
wissen
Tell
me
what
you
want,
let
me
know
it
Sag
mir,
was
du
willst,
lass
es
mich
wissen
I'm
gonna
drop
the
bomb
以卵擊石
Ich
werde
die
Bombe
fallen
lassen,
wie
David
gegen
Goliath
I'ma
shine
like
a
star
(no
cap)
Ich
werde
scheinen
wie
ein
Stern
(keine
Lüge)
Tell
me
what
you
want,
let
me
know
it
Sag
mir,
was
du
willst,
lass
es
mich
wissen
Tell
me
what
you
want,
let
me
know
it
Sag
mir,
was
du
willst,
lass
es
mich
wissen
I'm
gonna
drop
the
bomb
以卵擊石
Ich
werde
die
Bombe
fallen
lassen,
wie
David
gegen
Goliath
I'ma
shine
like
a
star
(no
cap)
Ich
werde
scheinen
wie
ein
Stern
(keine
Lüge)
Risin'
up,
this
the
anthem,
anthem
Aufsteigen,
das
ist
die
Hymne,
Hymne
To
the
top,
run
the
mile,
close
the
distance
An
die
Spitze,
lauf
die
Meile,
schließe
die
Distanz
Risin'
up,
this
the
anthem,
anthem
Aufsteigen,
das
ist
die
Hymne,
Hymne
To
the
top,
run
the
mile,
close
the
distance
An
die
Spitze,
lauf
die
Meile,
schließe
die
Distanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Grooves
Альбом
RISE
дата релиза
24-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.