Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hej!
Pamätáš?
Noci
temných
tónov?
Эй!
Помнишь?
Ночи
тёмных
тонов?
Bol
si
tam!
Každý
si
bral
ako
hru
bohov
Ты
был
там!
Каждый
принёс
как
игру
богов
Sú
v
nás
chvíle,
čo
vždy
budú
mantrou,
bázou
В
нас
мгновенья,
что
вечно
будут
мантрой,
страхом
Volaj
si
to
ako
chceš
Зови
как
хочешь
Vytiahneš
ich
v
čase
súdu,
sú
tam
skryté
Извлечёшь
их
в
час
суда,
они
сокрыты
Každý
tón
aj
verš
Каждый
тон
и
стих
Zrazu
prichádzali
vlastné,
s
bázňou
skryté
v
pivniciach
aj
v
nás
Вдруг
явились
свои,
со
страхом
сокрыты
в
подвалах
и
в
нас
Spomeň
si
kým
svetlo
zhasne,
prvá
kvinta
rozvibruje
metalovú
slasť
Вспомни,
пока
свет
не
гас,
первая
квинта
вибрирует
металла
страсть
Muzika
hraj,
si
šialený
raj
Музыка
играй,
ты
безумный
рай
Pre
tých,
čo
to
s
tebou
myslia
vážne
Для
тех,
кто
серьёзен
с
тобой
Muzika
hraj,
kričí
ti
dav
Музыка
играй,
кричит
тебе
толпа
Zahrajte
death!
Z
publika
zaznie
Сыграйте
дэт!
Из
зала
раздастся
Muzika
hraj,
si
mocná
vraj
Музыка
играй,
ты
могуча,
говорят
Celé
roky
ťa
berieme
vážne
Годами
мы
серьёзно
воспринимали
тебя
Muzika
hraj
pre
šialený
dav
Музыка
играй
для
безумной
толпы
Hráme
si
death
metal,
spoločnú
vášeň
Играем
дэт-метал,
общую
страсть
Nažhavíš
lampáše
v
zosiku
i
v
tebe
dnu
Раскалишь
софиты
в
прожекторах
и
в
тебе
внутри
Prstami
po
strunách
v
publiku
zas
k
nebu
Пальцами
по
струнам
в
зале
вновь
к
небу
Nahlas
a
brutálne
páraš
to
do
ľudí
Громко
и
брутально
вбиваешь
в
людей
Hrať
pre
vás
death
metal
to
nikdy
nenudí
Играть
для
вас
дэт-метал
— вечно
в
кайф
Hlava
vzduchom
víri
zbytok
vzduchu
v
kluboch
Голова
кружит
воздух,
остатки
пара
в
клубах
Zapáľte
pod
kotlom,
o
chvíľu
to
tu
budem
trhať
v
zuboch
Жги
под
котлом,
скоро
я
буду
рвать
это
зубами
Už
horia
lampáše
v
zosiku
i
v
tebe
dnu
Уж
горят
софиты
в
прожекторах
и
в
тебе
внутри
Prstami
po
strunách
v
publiku
zas
k
nebu
Пальцами
по
струнам
в
зале
вновь
к
небу
Nahlas
a
brutálne
páraš
to
do
ľudí
Громко
и
брутально
вбиваешь
в
людей
Hrať
pre
vás
death
metal
to
nikdy
nenudí
Играть
для
вас
дэт-метал
— вечно
в
кайф
Muzika
hraj,
si
šialený
raj
Музыка
играй,
ты
безумный
рай
Pre
tých,
čo
to
s
tebou
myslia
vážne
Для
тех,
кто
серьёзен
с
тобой
Muzika
hraj,
kričí
ti
dav
Музыка
играй,
кричит
тебе
толпа
Zahrajte
death!
Z
publika
zaznie
Сыграйте
дэт!
Из
зала
раздастся
Muzika
hraj,
si
mocná
vraj
Музыка
играй,
ты
могуча,
говорят
Celé
roky
ťa
berieme
vážne
Годами
мы
серьёзно
воспринимали
тебя
Muzika
hraj
pre
šialený
dav
Музыка
играй
для
безумной
толпы
Hráme
si
death
metal,
spoločnú
vášeň
Играем
дэт-метал,
общую
страсть
Muzika...,
už
dohraj!
Музыка...
уже
доиграй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juraj Mác, Peter Kaštíl
Альбом
V.
дата релиза
29-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.