Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Čemu Pričamo
Worüber Reden Wir
Noć
oko
nas,
među
nama
sto'
Nacht
um
uns
herum,
steht
zwischen
uns
Ti
smiješ
se
mrvicu
preglasno
Du
lachst
ein
bisschen
zu
laut
I
govoriš
u
zrak
Und
sprichst
in
die
Luft
Da
zametne
se
trag,
o-o-o
Damit
sich
eine
Spur
formt,
o-o-o
Znam,
ovo,
znam,
ne
vodi
nikamo
Ich
weiß,
das
führt,
ich
weiß,
nirgendwohin
Ti
smiješ
se,
grliš
me
prejako
Du
lachst,
du
umarmst
mich
zu
fest
I
govoriš
u
zrak
Und
sprichst
in
die
Luft
Da
zametne
se
trag
Damit
sich
eine
Spur
formt
Dok
pričamo
o
ljubavi
Während
wir
über
Liebe
reden
O
čemu
pričamo
Worüber
reden
wir
Reci
mi
to,
ni
na
naširoko,
ni
nadugo
Sag
es
mir,
weder
weitläufig
noch
langatmig
Reci
mi
to,
da
budem
načisto
Sag
es
mir,
damit
ich
Klarheit
habe
Reci
mi
to,
ne
zanima
me
ništa
drugo
Sag
es
mir,
nichts
anderes
interessiert
mich
Voliš
li
me,
voliš
li
me,
o-o-o
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich,
o-o-o
Noć
oko
nas,
među
nama
sto'
Nacht
um
uns
herum,
steht
zwischen
uns
Ti
gledaš
me
mrvicu
odsutno
Du
schaust
mich
ein
bisschen
abwesend
an
I
govoriš
u
zrak
Und
sprichst
in
die
Luft
Da
zametne
se
trag
Damit
sich
eine
Spur
formt
Dok
pričamo
o
ljubavi
Während
wir
über
Liebe
reden
O
čemu
pričamo
Worüber
reden
wir
Reci
mi
to,
ni
na
naširoko,
ni
nadugo
Sag
es
mir,
weder
weitläufig
noch
langatmig
Reci
mi
to,
da
budem
načisto
Sag
es
mir,
damit
ich
Klarheit
habe
Reci
mi
to,
ne
zanima
me
ništa
drugo
Sag
es
mir,
nichts
anderes
interessiert
mich
Voliš
li
me,
voliš
li
me,
o-o
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich,
o-o
Reci
mi
to,
ni
na
naširoko,
ni
nadugo
Sag
es
mir,
weder
weitläufig
noch
langatmig
Reci
mi
to,
da
budem
načisto,
o-o
Sag
es
mir,
damit
ich
Klarheit
habe,
o-o
Reci
mi
to,
ne
zanima
me
ništa
drugo
Sag
es
mir,
nichts
anderes
interessiert
mich
Voliš
li
me,
voliš
li
me,
voliš
li
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich,
liebst
du
O
čemu
pričamo
Worüber
reden
wir
U-u-u-u,
u-u-u
U-u-u-u,
u-u-u
O-o-o,
reci
mi
to,
ni
naširoko,
ni
nadugo
O-o-o,
sag
es
mir,
weder
weitläufig
noch
langatmig
Reci
mi
to,
da
budem
načisto
Sag
es
mir,
damit
ich
Klarheit
habe
Reci
mi
to,
ne
zanima
me
ništa
drugo
Sag
es
mir,
nichts
anderes
interessiert
mich
Voliš
li
me,
voliš
li
me,
o-o-o-o
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich,
o-o-o-o
(Reci
mi
to,
ni
naširoko,
ni
nadugo)
(Sag
es
mir,
weder
weitläufig
noch
langatmig)
Reci
mi
to,
reci
mi
to,
načisto,
o-o-o
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
Klarheit,
o-o-o
Reci
mi
to,
(u-u-u)
ne
zanima
me
ništa
drugo
Sag
es
mir,
(u-u-u)
nichts
anderes
interessiert
mich
Voliš
li
me,
voliš
li
me,
voliš
li,
voliš
li
Liebst
du
mich,
liebst
du
mich,
liebst
du,
liebst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arjana Kunstek, Ivan Popeskic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.