ANYA - These Days - перевод текста песни на немецкий

These Days - ANYAперевод на немецкий




These Days
Heutzutage
Haven't really been myself lately
War in letzter Zeit nicht wirklich ich selbst
I've been feeling kinda lost, lost
Ich habe mich irgendwie verloren gefühlt, verloren
Trying to be your girl changed me
Der Versuch, dein Mädchen zu sein, hat mich verändert
Took a lot to shake you off, off
Es hat viel gekostet, dich abzuschütteln, abzuschütteln
Be up here
Hier sein
I'm learning that I'm still here
Ich lerne, dass ich immer noch hier bin
These days I can finally feel the old me
Heutzutage kann ich endlich mein altes Ich fühlen
I'm coming back to myself, I'm coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, ich komme zurück
And these days I cut all the ties left on me
Und heutzutage kappe ich alle Bande, die mich noch festhalten
I'm coming back to myself, I'm coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, ich komme zurück
I'm coming back to myself, coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, komme zurück
I'm coming back to myself, coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, komme zurück
Now I can finally breathe again
Jetzt kann ich endlich wieder atmen
No longer miss your touch, touch
Vermisse deine Berührung nicht mehr, Berührung
And I don't have to keep chasing
Und ich muss nicht mehr hinterherjagen
Trying to be in love, love
Versuchen, verliebt zu sein, verliebt
Be up here
Hier sein
I'm learning that I'm still here
Ich lerne, dass ich immer noch hier bin
These days I can finally feel the old me
Heutzutage kann ich endlich mein altes Ich fühlen
I'm coming back to myself, I'm coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, ich komme zurück
And these days I cut all the ties left on me
Und heutzutage kappe ich alle Bande, die mich noch festhalten
I'm coming back to myself, I'm coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, ich komme zurück
I'm coming back to myself, coming back (I can finally)
Ich komme zu mir selbst zurück, komme zurück (Ich kann endlich)
I'm coming back to myself, coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, komme zurück
These days I can finally feel the old me (mmm, old me)
Heutzutage kann ich endlich mein altes Ich fühlen (mmm, altes Ich)
And these days I cut all the ties left on me
Und heutzutage kappe ich alle Bande, die mich noch festhalten
I'm coming back to myself, I'm coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, ich komme zurück
These days I can finally feel the old me
Heutzutage kann ich endlich mein altes Ich fühlen
I'm coming back to myself, I'm coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, ich komme zurück
And these days I cut all the ties left on me
Und heutzutage kappe ich alle Bande, die mich noch festhalten
I'm coming back to myself, I'm coming back (coming back)
Ich komme zu mir selbst zurück, ich komme zurück (komme zurück)
I'm coming back to myself, coming back (yeah)
Ich komme zu mir selbst zurück, komme zurück (yeah)
I'm coming back to myself, coming back
Ich komme zu mir selbst zurück, komme zurück





Авторы: Anja Pil Christoffersen, Celine Svanbaeck, Mads Lundegaard, Jeppe London Bilsby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.