Текст и перевод песни AOA - Still Falls The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Falls The Rain
Дождь всё ещё идёт
어느새
어둠이
내려오고
Незаметно
спустилась
тьма,
하늘에선
비가
내리고
있죠
С
неба
дождь
льёт,
как
слеза.
어깨에
젖어가는
빗물처럼
Как
капли
дождя
на
моих
плечах,
두
눈에도
하염없이
흐르죠
Так
и
слёзы
текут
по
щекам.
I
will
never
ever
miss
you
I
will
never
ever
miss
you
I
will
never
ever
love
you
I
will
never
ever
love
you
다짐해도
습관처럼
니가
그리
울
때면
Я
клянусь,
но,
как
наваждение,
마치
독한
감기처럼
Снова
тоскую
по
тебе,
как
по
воздуху,
끝이
없는
장마처럼
Как
бесконечный
сезон
дождей,
니
생각에
헤어
나올
수
없어
Не
могу
избавиться
от
мыслей
о
тебе.
비가
오는
날에
오늘
같은
밤엔
В
дождливый
день,
в
такую
ночь,
как
эта,
널
그리다
울다
잠들죠
Я
плачу,
думая
о
тебе,
и
засыпаю.
비가
내린
후에
슬퍼
지는
밤엔
В
печальную
ночь
после
дождя
널
부르다
혼자
아프죠
Зову
тебя
и
страдаю
в
одиночестве.
다신
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Больше
никогда
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Never
fall
in
love
again,
love
again
Never
fall
in
love
again,
love
again
바보처럼
널
못
잊어도
Как
дура,
не
могу
тебя
забыть,
다신
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Больше
никогда
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Never
gonna
love
again,
love
again
Never
gonna
love
again,
love
again
눈물
속에
너를
지워도,
still
falls
the
rain
(hey)
Сквозь
слёзы
стираю
тебя,
но
дождь
всё
ещё
идёт
(эй)
기억은
나
우리
처음
만났던
날
Помню,
как
мы
впервые
встретились,
꼭
그
날
처럼
비가
내리는
밤
В
такую
же
дождливую
ночь,
как
сегодня.
니
흔적이
가득한
내
방구석에
В
моём
уголке,
полном
твоих
следов,
널
닮은
곰
인형만
Остался
лишь
плюшевый
мишка,
похожий
на
тебя,
아직
옆에
남아
널
추억하게
해
Он
всё
ещё
рядом
и
напоминает
мне
о
тебе.
우리
사랑한날에
같이
듣던
노래
Песня,
которую
мы
слушали
вместе,
너와
내가
함께
즐겨
부르던
노래
Песня,
которую
мы
любили
петь
вдвоём,
더
크게
노래
틀고
Включаю
её
громче,
곁에
있는
것만
같아
Как
будто
ты
рядом
со
мной.
날
떠나가지
말아
Не
покидай
меня.
I
will
never
ever
miss
you
I
will
never
ever
miss
you
I
will
never
ever
love
you
I
will
never
ever
love
you
불러봐도
괜찮다가
문득
외로울
때면
Повторяю
это,
но
когда
накатывает
одиночество,
마치
내
그림자처럼
Как
моя
собственная
тень,
끝이
없는
미로처럼
Как
бесконечный
лабиринт,
하루
종일
빠져
나올
수
없어
Целый
день
не
могу
найти
выход.
비가
오는
날에
오늘
같은
밤엔
(oh,
오늘
같은
밤엔)
В
дождливый
день,
в
такую
ночь,
как
эта
(oh,
в
такую
ночь,
как
эта)
널
그리다
울다
잠들죠
(울다
잠들죠)
Я
плачу,
думая
о
тебе,
и
засыпаю
(плачу
и
засыпаю)
비가
내린
후에
슬퍼
지는
밤엔
(슬퍼
지는
밤엔)
В
печальную
ночь
после
дождя
(печальную
ночь
после
дождя)
널
부르다
혼자
아프죠
Зову
тебя
и
страдаю
в
одиночестве.
다신
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Больше
никогда
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Never
fall
in
love
again,
love
again
Never
fall
in
love
again,
love
again
바보처럼
널
못
잊어도
Как
дура,
не
могу
тебя
забыть,
다신
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Больше
никогда
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Never
gonna
love
again,
love
again
Never
gonna
love
again,
love
again
눈물
속에
너를
지워도,
still
falls
the
rain
Сквозь
слёзы
стираю
тебя,
но
дождь
всё
ещё
идёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAN SEUNG HOON, SEO YONG BAE, HAN SEUNG HOON, SEO YONG BAE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.