Текст и перевод песни AOA - Egotistic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z-I-M-I-N
가라사대
we
the
queen
З-И-М-и-Н
мы
королева
CD,
DVD,
TV,
무대
위가
집이지
CD,
DVD,
телевизор,
сцена-это
дом.
솜털이
떨어질
때
벚꽃도
지겠지
Когда
пушистик
упадет,
вишневые
цветы
исчезнут.
나는
져버릴
꽃이
되긴
싫어,
I'm
the
tree
Я
не
хочу
быть
растерянным
цветком,
я-дерево.
난
너의
위성
네
주윌
맴돌지
Я
твой
спутник,
парящий
вокруг
тебя.
그렇다고
네가
태양은
아니니
Это
не
солнце.
너의
멋대로
중심이
돼
Это
центр
твоей
любви.
제멋대로
굴면
안
돼
Ты
не
можешь
быть
эгоистом.
어떻게
한순간의
떨림이
Как
мимолетна
дрожь
소리
없이
너의
두
눈을
가리니
Прикрой
свои
глаза
беззвучно.
너의
뜻대로
흘러가네
Это
твоя
воля.
내게
상처를
주면
안
돼
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль.
넌
네
생각만
하지
그래?
Почему
бы
тебе
просто
не
подумать
о
себе?
뭐
그게
참
당연한
듯이
Что
ж,
это
то,
что
считается
само
собой
разумеющимся.
어리석게
너에게만
맞춰
왔던
게
Я
по
глупости
пришел
к
тебе.
날
괴롭히네
마지막까지
외롭게
해
Это
раздражает
меня,
делает
меня
одиноким
до
самого
конца.
할
말이
없어,
go
away
Мне
нечего
сказать,
Уходи.
설명이
더
필요해
Мне
нужно
больше
объяснений.
화를
내도
내
입만
아프다니까
Даже
если
я
злюсь,
у
меня
болит
рот.
넌
멋대로만
해
(hey)
Ты
просто
делаешь
это
красиво
(Эй).
난
언제나
너너너너
해
Я
всегда
так
делаю.
넌
언제나
나나나나
해
Ты
всегда
выкручиваешься.
움,
띠야이야,
띠야이야
М-м-м,
это
Татия,
это
Татия.
네
멋대로
중심이
돼
Это
центр
твоего
разума.
넌
너만
생각해
Ты
думаешь
только
о
себе.
그럴
거면
너너너나
해,
에이에
Если
ты
собираешься,
сделай
это
сам,
Эй.
움,
띠야이야,
띠야이야
М-м-м,
это
Татия,
это
Татия.
네
멋대로
굴면
안
돼,
멋대로만
해
(ay)
Ты
не
можешь
быть
милым,
ты
можешь
быть
милым
(да).
밤을
새워
버렸어
차갑게
식은
머리도
Я
не
спал
всю
ночь,
моя
холодная
голова.
너의
태도가
이해
안
돼
Я
не
понимаю
твоего
отношения.
이젠
조금씩
지쳐
가네
Я
немного
устал.
이젠
나도
내
앞길
챙기지
Теперь
я
выбираю
дорогу
впереди.
너
없다고
무너질
내가
아니니
Это
не
я
развалюсь
на
части
без
тебя.
너의
품에서
벗어날래
Я
хочу
вырваться
из
твоих
объятий.
내
멋대로
살아갈래
Я
хочу
жить
по-своему.
내가
맞춰야
돼
매번,
that's
ok
Я
должен
догадываться,
каждый
раз,
что
это
нормально.
이런
식으로
매일
반복
돼
(hey,
hey)
Таким
образом,
я
повторяю
это
каждый
день
(эй,
эй).
나의
호의에도
너의
권리만
있다면
Если
бы
только
твои
права
были
в
мою
пользу.
뭘
그렇게
놀래?
당연한
이야긴데
Что
тебя
так
удивляет?
화를
내도
내
입만
아프다니까
Даже
если
я
злюсь,
у
меня
болит
рот.
네
멋대로만
해
(ugh)
Просто
делай
это
по-своему
(тьфу).
난
언제나
너너너너
해
Я
всегда
так
делаю.
넌
언제나
나나나나
해
Ты
всегда
выкручиваешься.
움,
띠야이야,
띠야이야
М-м-м,
это
Татия,
это
Татия.
네
멋대로
중심이
돼
Это
центр
твоего
разума.
넌
너만
생각해
Ты
думаешь
только
о
себе.
그럴
거면
너너너나
해,
에이에
Если
ты
собираешься,
сделай
это
сам,
Эй.
움,
띠야이야,
띠야이야
М-м-м,
это
Татия,
это
Татия.
네
멋대로
굴면
안
돼
Ты
не
можешь
быть
милым.
멋대로만
해
넌
너나
해
Просто
сделай
это
сам.
(I
don't,
baby,
I
don't
stay)
(Я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь)
(I
don't,
baby,
I
don't
stay)
(Я
не
останусь,
детка,
я
не
останусь)
(I
don't,
baby,
I
don't
stay)
(Я
не
остаюсь,
детка,
я
не
остаюсь)
(I
don't,
baby,
I
don't
stay)
(я
не
остаюсь,
детка,
я
не
остаюсь)
I'm
ready
to
go
on
my
way
Я
готов
идти
своей
дорогой.
할
말이
없어,
go
away
Мне
нечего
сказать,
Уходи.
설명이
더
필요해
Мне
нужно
больше
объяснений.
화를
내도
내
입만
아프다니까
Даже
если
я
злюсь,
у
меня
болит
рот.
나도
멋대로
할래,
Bicho
Malo
(oh,
yeah)
Я
хочу
сделать
это,
Bicho
Malo
(О,
да).
난
언제나
너너너너
해
Я
всегда
так
делаю.
넌
언제나
나나나나
해
Ты
всегда
выкручиваешься.
움,
띠야이야,
띠야이야
М-м-м,
это
Татия,
это
Татия.
네
멋대로
중심이
돼
Это
центр
твоего
разума.
넌
너만
생각해
Ты
думаешь
только
о
себе.
그럴
거면
너너너나
해,
에이에
(에이에)
Если
ты
собираешься
сделать
это,
ты
сделаешь
это,
Эй.
움,
띠야이야,
띠야이야
М-м-м,
это
Татия,
это
Татия.
네
멋대로
굴면
안
돼
Ты
не
можешь
быть
милым.
재미없어,
너너너나
해
Это
не
весело.
이젠
됐어,
너너너나
해
Теперь
все
кончено.
후회해도,
너너너나
해
Даже
если
ты
сожалеешь
об
этом,
ты
делаешь
это.
네
멋대로,
네
멋대로
По-твоему,
по-твоему.
멋대로만
해
너너나
해
Просто
сделай
это
сам.
내
멋대로
할래
Я
хочу
сделать
все,
что
в
моих
силах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.