AOA - Still Falls the Rain (Japanese Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AOA - Still Falls the Rain (Japanese Version)




Still Falls the Rain (Japanese Version)
Still Falls the Rain (Japanese Version)
そして まだ雨の中
And still in the rain
그리고 아직 빗속
And still in the rain
泣いている あの時のまま
Crying as you did in that time
울고있어 그대로
Crying the same as that time
教えて もうどうすればいいの?
Tell me, what should I do?
알려줘 이제 어떻게 해야 돼?
Tell me, what should I do now?
愛を全部 無くしたくはない
I don't want to lose all my love
사랑을 전부 잃고 싶진 않아
I don't want to lose all my love
雨は降り止まず 思い出を流す
The rain keeps falling, washing away memories
비는 멈추지 않고 추억을 흘려보내
The rain keeps falling away, washing away memories
いつか 涙が枯れるほうがつらい
It's harder when the tears run dry someday
언젠가 눈물이 말라버리는 힘들어
It's harder when the tears run dry someday
空は泣き止まず ずっと傘もささず
The sky won't stop crying, still won't hold an umbrella
하늘은 울음을 그치지 않고 계속 우산도 쓰지 않은
The sky won't stop crying, still won't hold an umbrella
いつまでも 君のなか
Always in you
언제까지나 안에
Always in you
雨にうたう 雨に誓う
I sing to the rain, I swear to the rain
비에게 노래를 불러 비에게 다짐해
I sing to the rain, I swear to the rain
今でも でも 愛してる
Even now, but I love you
지금까지도 까지도 사랑하고 있어
Even now, I love you
雨に濡れる 雨にしずむ
Get wet in the rain, sink in the rain
비에 젖어 비에 가라앉아
Get wet in the rain, sink in the rain
それでも でも 愛してる
Even so, but I love you
그렇지만 그렇지만 사랑하고 있어
Even so, but I love you
ダッシェン oh oh...
Dashen oh oh...
다신 oh oh...
Again oh oh...
私の涙は涙は今日もこぼれるまま
My tears, my tears still overflow
눈물은 눈물은 오늘도 넘쳐 흐른 채로
My tears, my tears still overflow
ダッシェン oh oh...
Dashen oh oh...
다신 oh oh...
Again oh oh...
聞かせて明日は明日は君と戻れるかな Still falls the rain
Tell me, can I return to you tomorrow, tomorrow? Still falls the rain
들려줘 내일은 내일은 너와 돌아갈 있을까 Still falls the rain
Tell me, can I return to you tomorrow? Still falls the rain
You make it rain make it rain
You make it rain make it rain
Make me rain again
Make me rain again
Oh baby
Oh baby
You the best I ever had
You the best I ever had
Remember me
Remember me
Please never be the same no more love affair
Please never be the same no more love affair
Don′t treat 'en good don′t do it good
Don′t treat 'en good don′t do it good
That is so unfair
That is so unfair
I wanna go back but there's no way
I wanna go back but there's no way
I wanna go back but there's no way back
I wanna go back but there's no way back
It rains again
It rains again
It wash away so please just walk away
It wash away so please just walk away
雨は降り止まず 思い出を流す
The rain keeps falling, washing away memories
비는 그치지 않고 추억을 흘려보내
The rain keeps falling away, washing away memories
いつか 君を忘れるほうがつらい
It's harder to forget you someday
언젠가 너를 잊게 되는 것이 괴로워
It's harder to forget you someday
空は泣き止まず ずっと傘もささず
The sky won't stop crying, still won't hold an umbrella
하늘은 울음을 그치지 않고 계속 우산도 쓰지 않은 채로
The sky won't stop crying, still won't hold an umbrella
いくらでも 君といれるなら
If I can be with you however much
얼마든지 너와 있을 있다면
If I can be with you however much
雨の日には 君を思う (君を思う)
On rainy days, I think of you (I think of you)
비가 오는 날에는 너를 생각해 (너를 생각해)
On rainy days, I think of you (I think of you)
その眼を 手を 愛してる (愛してる)
Those eyes, those hands, I love (I love)
눈을 손을 사랑해 (사랑해)
Those eyes, those hands, I love (I love)
いつの日にか 忘れるなんて (忘れない)
Someday you'll forget (I won't forget)
언젠가 잊게 된다니 (잊지 않아)
Someday you'll forget (I won't forget)
嘘でしょ ずっと Rainy day (Rainy day)
Is that a lie? Always Rainy day (Rainy day)
거짓말이지 계속 Rainy day (Rainy day)
Is that a lie? Always Rainy day (Rainy day)
ダッシェン oh oh...
Dashen oh oh...
다신 oh oh...
Again oh oh...
私の涙は涙は溢れ溺れるまま
My tears, my tears overflow and drown
눈물은 눈물은 흘러 넘친
My tears, my tears overflow and drown
ダッシェン oh oh...
Dashen oh oh...
다신 oh oh...
Again oh oh...
聞かせて明日は明日は昨日に戻れるかな Still falls the rain
Tell me, can I return to you tomorrow, tomorrow? Still falls the rain
들려줘 내일은 내일은 어제로 돌아갈 있으려나 Still falls the rain
Tell me, can I return to you tomorrow? Still falls the rain





Авторы: HAN SEUNG HOON, SEO YONG BAE, SEO YONG BAE, HAN SEUNG HOON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.