Текст и перевод песни AOB feat. Haki & Abiad - Straßenköter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neukölln-Nord,
im
A7
Neukölln-North,
in
the
A7
Ballern
in
Limousinen
Ballin'
in
limousines
Fick
mal,
billige
Whiskey
Fucked
up,
cheap
whiskey
Mein
Leber
bekommt
nur
Chivas
Regal
My
liver
only
gets
Chivas
Regal
Auf
[?]
der
Tod
kommt
schnell
(kommt
schnell)
On
[?]
Death
comes
quickly
(comes
quickly)
Jetzt
renn
renn
du
bist
kein
Held
(Kein
Held)
Now
run,
run,
you're
no
hero
(no
hero)
Brenn
brenn
(Brenn
brenn)
Burn,
burn
(Burn,
burn)
Molotov-Cocktail
Bang
bang
Molotov
cocktail
bang
bang
Cops
kriegen
schock
denn
Cops
get
shocked
because
ACAB
ist
mein
Motto
du
Fotze
ACAB
is
my
motto,
you
cunt
Nasen
zu
rotzen
mit
edelnen
Stoffen
Wiping
your
nose
with
fancy
fabrics
Geld
ist
gebunkert
in
Adidas-Socken
Money
is
stashed
in
Adidas
socks
Rauchen,
Ballern,
Saufen,
Kotzen
(aaah)
Smoking,
balling,
boozing,
puking
(aaah)
[?]
du
weißt
eh
Bescheid
[?]
you
know
what's
up
Erzähl
kein
Scheiß,
ich
riech
den
Neid
Don't
talk
shit,
I
can
smell
the
envy
Meilenweit
- also
mach
n'
Abgang
Miles
away
- so
take
a
hike
Weil
ich
Ratten
wie
euch
nicht
ab
kann
Because
I
can't
stand
rats
like
you
Und
ihr
Platzt
dann
"Bam
Bam"
Luftbaloon
And
then
you
burst
"Bam
Bam"
balloon
Steck
mein
Schwanz
rein
bis
ihr
keine
Luft
bekommt
I
stick
my
dick
in
until
you
can't
breathe
Neukölln-Vietkong,
Viehkucker
Neukölln
Viet
Cong,
cattle
catcher
Hubabuba
Marakuja
Weed-Smoker
Hubba-bubba
passion
fruit
weed
smokers
Die
Hood
meine
Welt,
kuck
nicht
The
hood
my
world,
don't
look
Vom
Pushen
das
Geld
ist
schmutzig
From
pushing,
the
money
is
dirty
Nein,
nein,
nein,
nein
kuck
nicht
No,
no,
no,
no
don't
look
Wenn
der
erste
Schuß
fällt:
Duck
dich
When
the
first
shot
is
fired:
Duck
Die
Hood
meine
Welt,
kuck
nicht
The
hood
my
world,
don't
look
Vom
Pushen
das
Geld
ist
schmutzig
From
pushing,
the
money
is
dirty
Nein,
nein,
nein,
nein
kuck
nicht
No,
no,
no,
no
don't
look
Wenn
der
erste
Schuß
fällt:
Duck
dich
ja
When
the
first
shot
is
fired:
Duck
down
Wir
sind
Straßenköter
auf
der
Jagd
We
are
street
dogs
on
the
prowl
Ratten
kleben
uns
am
Arsch
Rats
clinging
to
our
asses
Wir
leben
hinein
in
den
Tag
We
live
day
by
day
Seele
wurd'
schwarz
wegen
Pulver
und
Gras
Souls
turned
black
by
powder
and
grass
Zwinker,
Zwinker
- Stubsi,
Stubsi
Winker,
Winker
- Shorty,
Shorty
Und
Haki
ist
in
love
mit
ihrer
Pussy
-
And
Haki
is
in
love
with
her
pussy
-
Bin
in
love
mit
ihrer
Pussy
I'm
in
love
with
her
pussy
Ja,
ja
bin
in
love
mit
ihrer
Pussy
Yes,
I'm
in
love
with
her
pussy
Pack
sie
an
den
Haaren,
beiß
ihr
in
den
Nacken
Grab
her
by
the
hair,
bite
her
neck
Schon
spreizt
sie
ihre
Backen
und
wir
treiben's
wie
die
Affen
She
spreads
her
cheeks
and
we
go
at
it
like
monkeys
Bring
die
Schlampen
ins
Bett
wie
der
Sandmann
Bring
the
sluts
to
bed
like
the
Sandman
Von
langsam
bis
Bam
Bam
From
slow
to
Bam
Bam
Sie
macht
den
Spagat
auch
im
Handstand
She
does
the
splits
in
a
handstand
So
viele
Pussy's
- zu
wenig
Matrazen
So
many
pussies
- not
enough
mattresses
Ich
brauch
die
Gummis
nicht
nur
für
die
Batzen
I
need
the
rubbers
not
just
for
the
bats
Straßencasanova,
Carlo-Pullover
Street
Casanova,
Carlo
sweater
Immer
Up-to-date
den
Vodka
mischt
man
gerade
mit
Soda
(Ok)
Always
up-to-date,
the
vodka
is
mixed
with
soda
(OK)
Augen
auf'm
Straßenverkehr
Eyes
on
the
street
traffic
Scharf
wie
die
[?]
digga
den
der
Magen
ist
leer
Sharp
as
the
[?]
hey,
my
belly
is
empty
Yeah,
sage
mir
wer
macht
es
so
wie
wir
Yeah,
tell
me
who
does
it
like
us
Doppel
vier
hashtag,
ich
war
hier
wo
wart
ihr?
Double
four
hashtag,
I
was
here
where
were
you?
Die
Hood
meine
Welt,
kuck
nicht
The
hood
my
world,
don't
look
Vom
Pushen
das
Geld
ist
schmutzig
From
pushing,
the
money
is
dirty
Nein,
nein,
nein,
nein
kuck
nicht
No,
no,
no,
no
don't
look
Wenn
der
erste
Schuß
fällt:
Duck
dich
When
the
first
shot
is
fired:
Duck
Die
Hood
meine
Welt,
kuck
nicht
The
hood
my
world,
don't
look
Vom
Pushen
das
Geld
ist
schmutzig
From
pushing,
the
money
is
dirty
Nein,
nein,
nein,
nein
kuck
nicht
No,
no,
no,
no
don't
look
Wenn
der
erste
Schuß
fällt:
Duck
dich
ja
When
the
first
shot
is
fired:
Duck
down
Wir
sind
Straßenköter
auf
der
Jagd
We
are
street
dogs
on
the
prowl
Ratten
kleben
uns
am
Arsch
Rats
clinging
to
our
asses
Wir
leben
hinein
in
den
Tag
We
live
day
by
day
Seele
wurd'
schwarz
wegen
Pulver
und
Gras
Souls
turned
black
by
powder
and
grass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Ibrahim, Jonas Tanner, Vural Ketenci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.