Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Around (Clean)
Wieder Zurück (Sauber)
It's
goin
be
those
days
you
come
to
realize
you
know
Es
wird
diese
Tage
geben,
an
denen
du
erkennst,
weißt
du
N
play
around
this
ain't
no
play
ground
Kein
Spiel,
das
ist
kein
Spielplatz
You
wanna
lay
round
until
you
lay
down
Du
willst
rumliegen,
bis
du
dich
hinlegst
You
say
you
buy
in
but
you
don't
pay
now
Du
sagst,
du
kaufst
ein,
aber
du
zahlst
jetzt
nicht
And
n
dying
but
some
unclaimed
found
Und
Leute
sterben,
aber
einige
Unbeanspruchte
werden
gefunden
Uh
back
around
bring
it
back
around
Uh,
wieder
zurück,
bring
es
wieder
zurück
(Back
around
bring
it
back
around)
(Wieder
zurück,
bring
es
wieder
zurück)
Yeah
make
shift
when
you
prep
that
foundry
Ja,
improvisiere,
wenn
du
diese
Gießerei
vorbereitest
(When
you
prep
that
foundry)
(Wenn
du
diese
Gießerei
vorbereitest)
Uh
rainy
days
bet
it's
getting
cloudy
Uh,
Regentage,
ich
wette,
es
wird
wolkig
(Clear
it
out)
(Räum
es
aus)
Scrub
the
blood
don't
use
no
downy
Schrubb
das
Blut,
benutz
kein
Daunenweich
(Scrub
it
out)
(Schrubb
es
aus)
Pull
up
and
act
like
you
down
three
Zieh
hoch
und
tu
so,
als
wärst
du
drei
Punkte
hinten
(Down
three
Swish)
(Drei
Punkte
hinten,
Swish)
Uh
I
know
some
n
who
lost
more
than
Anthony
towns
be
Uh,
ich
kenne
Leute,
die
mehr
verloren
haben,
als
Anthony
Towns
es
sein
sollte
(More
than
Anthony
Townes
be)
(Mehr
als
Anthony
Towns
es
sein
sollte)
Curl
up
spun
off
the
axis
to
see
if
your
ex
living
happy
now
Kringel
dich,
von
der
Achse
gedreht,
um
zu
sehen,
ob
deine
Ex
jetzt
glücklich
lebt
(And
they
happy
now)
(Und
sie
sind
jetzt
glücklich)
Back
track
f
dancing
only
pop
lock
to
that
safe
and
that
sound
Zurückverfolgen,
kein
Tanzen,
nur
Pop-Lock
zu
diesem
Safe
und
diesem
Sound
(To
the
safe
and
the
sound)
(Zum
Safe
und
dem
Sound)
Ain't
no
safe
and
that
sound
Gibt
keinen
Safe
und
keinen
Sound
(Ain't
no
safe
and
that
sound)
(Gibt
keinen
Safe
und
keinen
Sound)
That
s
comes
back
around
Dieser
Scheiß
kommt
wieder
zurück
Uh
back
around
bring
it
back
around
Uh,
wieder
zurück,
bring
es
wieder
zurück
(Back
around
bring
it
back
around)
(Wieder
zurück,
bring
es
wieder
zurück)
Yeah
make
shift
when
you
prep
that
foundry
Ja,
improvisiere,
wenn
du
diese
Gießerei
vorbereitest
(When
you
prep
that
foundry)
(Wenn
du
diese
Gießerei
vorbereitest)
Yuh
rainy
days
bet
it's
getting
cloudy
Ja,
Regentage,
ich
wette,
es
wird
wolkig
(Clear
it
out)
(Räum
es
aus)
Scrub
the
blood
don't
use
no
downy
Schrubb
das
Blut,
benutz
kein
Daunenweich
(Scrub
it
out)
(Schrubb
es
aus)
Pull
up
and
act
like
you
down
three
Zieh
hoch
und
tu
so,
als
wärst
du
drei
Punkte
hinten
(Down
three
Swish)
(Drei
Punkte
hinten,
Swish)
Uh
I
know
some
n
who
lost
more
than
Anthony
towns
be
Uh,
ich
kenne
Leute,
die
mehr
verloren
haben,
als
Anthony
Towns
es
sein
sollte
(More
than
Anthony
Townes
be)
(Mehr
als
Anthony
Towns
es
sein
sollte)
Curl
up
spun
off
the
axis
to
see
if
your
x
living
happy
now
Kringel
dich,
von
der
Achse
gedreht,
um
zu
sehen,
ob
deine
Ex
jetzt
glücklich
lebt,
Süße
(And
they
happy
now)
(Und
sie
sind
jetzt
glücklich)
Back
track
f
dancing
only
pop
lock
to
that
safe
and
that
sound
Zurückverfolgen,
kein
Tanzen,
nur
Pop-Lock
zu
diesem
Safe
und
diesem
Sound
(To
the
safe
and
the
sound)
(Zum
Safe
und
dem
Sound)
Ain't
no
safe
and
that
sound
Gibt
keinen
Safe
und
keinen
Sound
(Ain't
no
safe
and
that
sound)
(Gibt
keinen
Safe
und
keinen
Sound)
That
s
comes
back
around
Dieser
Scheiß
kommt
wieder
zurück
Yo
ya
day
ones
a
switch
on
you
up
on
the
thirty
first
Yo,
deine
Day-Ones
wechseln
dich
am
Einunddreißigsten
ab
Wasn't
dirty
first
pain
in
thirty
p
half
these
n
all
about
that
QWERTY
work
War
nicht
zuerst
schmutzig,
Schmerz
in
dreißig
P,
die
Hälfte
dieser
Leute
sind
alle
über
diese
QWERTY-Arbeit
Can't
fold
if
you
sturdier
in
the
hole
like
a
birdie
yer
Kannst
nicht
aufgeben,
wenn
du
stabiler
bist,
im
Loch
wie
ein
Birdie,
ja
Big
facts
don't
occur
to
yer
show
stash
ms
Purdy
yer
I
ain't
heard
of
yer
Große
Fakten
fallen
dir
nicht
ein,
zeig
Versteck,
Ms.
Purdy,
ja,
ich
habe
noch
nie
von
dir
gehört
Wouldn't
merge
wit
yer
to
try
to
get
my
a
out
the
way
Würde
mich
nicht
mit
dir
zusammentun,
um
zu
versuchen,
mein
A
aus
dem
Weg
zu
räumen,
Babe
And
my
words
slurred
to
yer
vision
blurred
to
yer
ain't
no
understudy
with
display
Und
meine
Worte
waren
undeutlich
für
dich,
deine
Vision
verschwommen
für
dich,
es
gibt
kein
Ersatzstudium
mit
dieser
Darstellung
Curry
aint
morphing
with
out
no
clay
can't
be
a
source
if
you
got
delay
Curry
verwandelt
sich
nicht
ohne
Ton,
kann
keine
Quelle
sein,
wenn
du
Verzögerung
hast
Bands
on
ya
head
just
like
the
fray
but
how
you
mourning
without
the
sway
waste
another
day
Bänder
um
deinen
Kopf,
genau
wie
der
Kampf,
aber
wie
trauerst
du
ohne
das
Schwanken,
verschwende
noch
einen
Tag
Ha
how
you
in
the
battlefield
ain't
get
ya
buddy
hield
yield
Ha,
wie
bist
du
auf
dem
Schlachtfeld,
hast
deinen
Kumpel
Hield
nicht
dazu
gebracht,
nachzugeben
How
you
got
a
cold
heart
with
a
little
chill
for
real
Wie
hast
du
ein
kaltes
Herz
mit
ein
wenig
Kälte,
wirklich
I
rather
keep
my
Armstrong
while
you
n
kneel
Ich
behalte
lieber
meinen
Armstrong,
während
ihr
Leute
kniet
Get
that
Nike
deal
but
you
really
took
that
blue
pill
Hol
dir
diesen
Nike-Deal,
aber
du
hast
wirklich
diese
blaue
Pille
genommen
Uh
Lou
will
bench
more
and
you
lose
still
Uh,
Lou
wird
mehr
Bank
drücken
und
du
verlierst
immer
noch
Ain't
no
pack
tight
if
it's
lucile
when
that
limo
ride
got
that
coupe
feel
Keine
enge
Packung,
wenn
es
Lucille
ist,
wenn
diese
Limofahrt
sich
wie
ein
Coupé
anfühlt
Ride
or
die
hard
Bruce
will
like
2-K
when
I
boost
skills
Ride
or
Die
Hard,
Bruce
wird
wie
2-K,
wenn
ich
Fähigkeiten
steigere
Rocking
all
white
with
the
Zeus
twill
got
ya
b
legs
obtuse
still
Rocke
ganz
in
Weiß
mit
dem
Zeus-Twill,
deine
Beine
sind
immer
noch
stumpf,
Baby
N
play
around
this
ain't
no
play
ground
Kein
Spiel,
das
ist
kein
Spielplatz
You
wanna
lay
round
until
you
lay
down
Du
willst
rumliegen,
bis
du
dich
hinlegst
You
say
you
buy
in
but
you
don't
pay
now
Du
sagst,
du
kaufst
ein,
aber
du
zahlst
jetzt
nicht
And
n
dying
but
some
unclaimed
found
Und
Leute
sterben,
aber
einige
Unbeanspruchte
werden
gefunden
Uh
back
around
bring
it
back
around
Uh,
wieder
zurück,
bring
es
wieder
zurück
(Back
around
bring
it
back
around)
(Wieder
zurück,
bring
es
wieder
zurück)
Yeah
make
shift
when
you
prep
that
foundry
Ja,
improvisiere,
wenn
du
diese
Gießerei
vorbereitest
(When
you
prep
that
foundry)
(Wenn
du
diese
Gießerei
vorbereitest)
Uh
rainy
days
bet
it's
getting
cloudy
Uh,
Regentage,
ich
wette,
es
wird
wolkig
(Clear
it
out)
(Räum
es
aus)
Scrub
the
blood
don't
use
no
downy
Schrubb
das
Blut,
benutz
kein
Daunenweich
(Scrub
it
out)
(Schrubb
es
aus)
Pull
up
and
act
like
you
down
three
Zieh
hoch
und
tu
so,
als
wärst
du
drei
Punkte
hinten
(Down
three
Swish)
(Drei
Punkte
hinten,
Swish)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Bradley Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.