Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallback (Clean)
Fallback (Clean) (Zurückfallen (Sauber))
A-O
yo
yo
yo
yo
yo
yo
A-O
yo
yo
yo
yo
yo
yo
A-O
that's
blasphemy
A-O
das
ist
Blasphemie
I'm
the
type
to
fall
back
never
flat
do
you
low
let
you
go
pull
you
back
to
me
Ich
bin
der
Typ,
der
zurückweicht,
niemals
flach,
dich
schlecht
behandelt,
dich
gehen
lässt
und
dich
dann
wieder
zu
mir
zurückzieht.
You
the
type
all
laps
love
fast
lose
control
spend
ya
tax
on
me
Du
bist
der
Typ,
der
alle
Runden
liebt,
schnell
liebt,
die
Kontrolle
verliert
und
deine
Steuern
für
mich
ausgibt.
Uh
say
I
treat
you
like
crap
all
caps
but
you
still
throw
it
back
for
me
Uh,
sagst,
ich
behandle
dich
wie
Mist,
alles
in
Großbuchstaben,
aber
du
wirfst
dich
trotzdem
für
mich
zurück.
Switch
roles
that
blasphemy
leaving
town
that's
a
rhapsody
actually
Rollentausch,
das
ist
Blasphemie,
die
Stadt
verlassen,
das
ist
eine
Rhapsodie,
tatsächlich.
Tell
you
stick
to
your
goals
Ich
sage
dir,
bleib
bei
deinen
Zielen.
Cuz
my
heart
really
cold
got
to
stick
to
the
code
Weil
mein
Herz
wirklich
kalt
ist,
muss
ich
mich
an
den
Kodex
halten.
Never
looking
for
gold
Suche
niemals
nach
Gold.
But
I'm
d
you
out
while
ya
man
on
parole
Aber
ich
f***
dich,
während
dein
Mann
auf
Bewährung
ist.
See
me
with
other
h
Du
siehst
mich
mit
anderen
Schlampen.
Now
you
wishing
me
bad
I
still
land
on
my
toes
Jetzt
wünschst
du
mir
Schlechtes,
ich
lande
trotzdem
immer
auf
meinen
Füßen.
That's
the
way
that
it
goes
So
läuft
das
nun
mal.
Ain't
the
life
that
I
chose
I
sow
Ist
nicht
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
ich
säe.
She
got
more
pain
than
the
reaper
wife
the
way
she
grimace
Sie
hat
mehr
Schmerz
als
die
Frau
des
Sensenmannes,
so
wie
sie
ihr
Gesicht
verzieht.
She
became
a
little
deeper
want
a
rock
like
Plymouth
rock
like
Plymouth
Sie
wurde
ein
wenig
tiefgründiger,
will
einen
Felsen
wie
Plymouth,
Felsen
wie
Plymouth.
Uh
I
wasn't
ashamed
of
you
either
just
not
committed
not
committed
why
Uh,
ich
habe
mich
auch
nicht
für
dich
geschämt,
nur
nicht
gebunden,
nicht
gebunden,
warum?
So
you
f
on
a
lame
eager
on
some
simp
s
Also
fickst
du
mit
einem
Langweiler,
bist
begierig
auf
irgendeinen
Simp-Scheiß.
Like
it's
Simpson
our
future
predicted
Wie
bei
den
Simpsons,
unsere
Zukunft
vorhergesagt.
Like
eviction
love
don't
live
here
contradiction
Wie
eine
Zwangsräumung,
Liebe
wohnt
hier
nicht,
Widerspruch.
Food
for
thought
ain't
mamas
kitchen
Denkanstoß,
ist
nicht
Mamas
Küche.
Viewed
parts
with
my
indecision
Habe
Teile
mit
meiner
Unentschlossenheit
betrachtet.
Give
me
time
you
say
miss
me
with
it
Gib
mir
Zeit,
sagst
du,
vergiss
es.
You
tried
to
swing
like
Griffey
pivot
Du
hast
versucht
zu
schwingen
wie
Griffey,
Drehpunkt.
I
push
you
down
eat
you
with
the
quickness
Ich
stoße
dich
runter,
esse
dich
mit
der
Schnelligkeit.
Then
you
spill
the
tea
just
like
hibiscus
why
(why)
Dann
verschüttest
du
den
Tee,
genau
wie
Hibiskus,
warum
(warum).
I'm
the
type
to
fall
back
never
flat
do
you
low
let
you
go
pull
you
back
to
me
Ich
bin
der
Typ,
der
zurückweicht,
niemals
flach,
dich
schlecht
behandelt,
dich
gehen
lässt
und
dich
dann
wieder
zu
mir
zurückzieht.
You
the
type
all
laps
love
fast
lose
control
spend
ya
tax
on
me
Du
bist
der
Typ,
alle
Runden
liebt,
schnell
liebt,
die
Kontrolle
verliert
und
deine
Steuern
für
mich
ausgibt.
Uh
say
I
treat
you
like
crap
all
caps
but
you
still
throw
it
back
for
me
Uh,
sagst,
ich
behandle
dich
wie
Mist,
alles
in
Großbuchstaben,
aber
du
wirfst
dich
trotzdem
für
mich
zurück.
Switch
roles
that
blasphemy
leaving
town
that's
a
rhapsody
actually
Rollentausch,
das
ist
Blasphemie,
die
Stadt
verlassen,
das
ist
eine
Rhapsodie,
tatsächlich.
Tell
you
stick
to
your
goals
Ich
sage
dir,
bleib
bei
deinen
Zielen.
Cuz
my
heart
really
cold
got
to
stick
to
the
code
Weil
mein
Herz
wirklich
kalt
ist,
muss
ich
mich
an
den
Kodex
halten.
Never
looking
for
gold
Suche
niemals
nach
Gold.
But
I'm
d
you
out
while
ya
man
on
parole
Aber
ich
f***
dich,
während
dein
Mann
auf
Bewährung
ist.
See
me
with
other
h
Du
siehst
mich
mit
anderen
Schlampen.
Now
you
wishing
me
bad
I
still
land
on
my
toes
Jetzt
wünschst
du
mir
Schlechtes,
ich
lande
trotzdem
immer
auf
meinen
Füßen.
That's
the
way
that
it
goes
So
läuft
das
nun
mal.
Ain't
the
life
that
I
chose
I
sow
Ist
nicht
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
ich
säe.
I
sow
I
sow
Ich
säe,
ich
säe.
Two
fingers
in
her
I'm
her
inner
peace
Zwei
Finger
in
ihr,
ich
bin
ihr
innerer
Frieden.
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß.
Like
Nintendo
she'll
see
a
different
me
Wie
bei
Nintendo
wird
sie
ein
anderes
Ich
sehen.
She
go
she
go
Sie
geht,
sie
geht.
Got
her
finger
pointed
at
me
middle
east
Sie
zeigt
mit
dem
Finger
auf
mich,
Naher
Osten.
She
low
she
low
Sie
ist
tief,
sie
ist
tief.
Want
my
future
daughter
love
incomplete
Will,
dass
die
Liebe
meiner
zukünftigen
Tochter
unvollständig
ist.
For
the
streets
I
repeat
Für
die
Straße,
wiederhole
ich.
More
than
d
and
lobster
meat
Mehr
als
D
und
Hummerfleisch.
I
retreat
want
no
beef
but
she
want
mine
Ich
ziehe
mich
zurück,
will
keinen
Streit,
aber
sie
will
meinen.
Why
I
hit
from
the
back
but
I'm
frontline
Warum
ich
von
hinten
stoße,
aber
an
vorderster
Front
stehe.
Make
the
freaks
come
out
in
the
sunshine
Bringe
die
Freaks
im
Sonnenschein
heraus.
Then
they
hearts
breakfast
it
ain't
lunch
time
Dann
ihre
Herzen,
Frühstück,
es
ist
nicht
Mittagszeit.
Why
your
world
get
smashed
by
an
earth
sign
Warum
deine
Welt
von
einem
Erdzeichen
zerschmettert
wird.
No
green
grass
when
that
life
turn
flash
Kein
grünes
Gras,
wenn
dieses
Leben
sich
in
Blitz
verwandelt.
To
the
dust
and
a
on
the
other
side
side
Zu
Staub
und
Asche
auf
der
anderen
Seite,
Seite.
I'm
the
type
to
fall
back
never
flat
do
you
low
let
you
go
pull
you
back
to
me
Ich
bin
der
Typ,
der
zurückweicht,
niemals
flach,
dich
schlecht
behandelt,
dich
gehen
lässt
und
dich
dann
wieder
zu
mir
zurückzieht.
You
the
type
all
laps
love
fast
lose
control
spend
ya
tax
on
me
Du
bist
der
Typ,
alle
Runden
liebt,
schnell
liebt,
die
Kontrolle
verliert
und
deine
Steuern
für
mich
ausgibt.
Uh
say
I
treat
you
like
crap
all
caps
but
you
still
throw
it
back
for
me
Uh,
sagst,
ich
behandle
dich
wie
Mist,
alles
in
Großbuchstaben,
aber
du
wirfst
dich
trotzdem
für
mich
zurück.
Switch
roles
that
blasphemy
leaving
town
that's
a
rhapsody
actually
Rollentausch,
das
ist
Blasphemie,
die
Stadt
verlassen,
das
ist
eine
Rhapsodie,
tatsächlich.
Tell
you
stick
to
your
goals
Ich
sage
dir,
bleib
bei
deinen
Zielen.
Cuz
my
heart
really
cold
got
to
stick
to
the
code
Weil
mein
Herz
wirklich
kalt
ist,
muss
ich
mich
an
den
Kodex
halten.
Never
looking
for
gold
Suche
niemals
nach
Gold.
But
I'm
d
you
out
while
ya
man
on
parole
Aber
ich
f***
dich,
während
dein
Mann
auf
Bewährung
ist.
See
me
with
other
h
Du
siehst
mich
mit
anderen
Schlampen.
Now
you
wishing
me
bad
I
still
land
on
my
toes
Jetzt
wünschst
du
mir
Schlechtes,
ich
lande
trotzdem
immer
auf
meinen
Füßen.
That's
the
way
that
it
goes
So
läuft
das
nun
mal.
Ain't
the
life
that
I
chose
I
sow
Ist
nicht
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
ich
säe.
I
sow
I
sow
ain't
the
life
that
I
chose
I
sow
Ich
säe,
ich
säe,
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
ich
säe.
I
sow
I
sow
ain't
the
life
that
I
chose
I
sow
Ich
säe,
ich
säe,
ist
nicht
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
ich
säe.
I
sow
I
sow
so
so
sorry
baby
Ich
säe,
ich
säe,
so,
so,
tut
mir
leid,
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Todd Bradley Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.