Текст и перевод песни AP - Muss los
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verschwinde
in
der
Nacht
und
komm'
am
Morgen
wieder
(Bis
morgen)
Я
исчезаю
в
ночи
и
возвращаюсь
утром
(До
завтра)
Leb'
auf
ganz
dünnem
Eis,
genau
wie
Hockey
Spieler
(Leider)
Живу
на
тонком
льду,
словно
хоккеист
(К
сожалению)
Damals
hab'
ich
Packs
vertickt
für
neue
Sneaker
(So
sieht's
aus)
Когда-то
толкал
пачки
ради
новых
кроссовок
(Вот
так)
Und
Baby
lebte
durch
mich
Dolce
Vita
И,
детка,
ты
жила
благодаря
мне
сладкой
жизнью
Wohnung
schön,
aber
mitten
in
der
Favela
(Brennpunkt)
Квартира
красивая,
но
посреди
фавел
(Опасный
район)
Sie
hat
Angst
allein
auf
einhundert
Quadratmeter
Ты
боишься
одна
на
сто
квадратных
метрах
Handy
klingelt,
ich
muss
rangeh'n,
Jungs
schreien
(Komm!)
Телефон
звонит,
я
должен
ответить,
парни
кричат
(Давай!)
Nimm
dich
in
den
Arm,
das
könnt
der
aller
letzte
Kuss
sein
Обнимаю
тебя,
это
может
быть
наш
последний
поцелуй
Baby,
ja,
du
nennst
es
stalken,
doch
ich
mach'
mir
Sorgen
Детка,
да,
ты
называешь
это
преследованием,
но
я
волнуюсь
Auf
der
Straße
ist
gefährlich,
glaube
mir,
ich
würde
morden
(Immer)
На
улице
опасно,
поверь
мне,
я
бы
убил
(Всегда)
Um
dich
und
meine
ganze
Familie
zu
versorgen
(Du
kannst
mir
glauben)
Чтобы
обеспечить
тебя
и
всю
мою
семью
(Ты
можешь
мне
поверить)
In
der
Sekunde,
wo
mein
Blackberry
klingelt
(Klingelt)
В
ту
секунду,
когда
звонит
мой
Blackberry
(Звонит)
Mach'
ich
mehr
Cash
als
Top
zehn
mit
'ner
Single
(Single)
Я
делаю
больше
денег,
чем
топ-10
с
синглом
(Сингл)
Nur
für
dich
halt'
ich
den
Kopf
in
die
Schlinge
(Schlinge)
Только
ради
тебя
суну
голову
в
петлю
(Петлю)
Leben
mit
dem
Hals
an
der
Klinge
(Klinge)
Живу
с
ножом
у
горла
(Ножом)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Да,
мой
iPhone
включен,
жду
сигнала
(Дрр,
дрр,
дрр)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
но
у
меня
нет
выбора
(Нет,
нет,
нет)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Да,
мой
iPhone
включен,
жду
сигнала
(Дрр,
дрр,
дрр)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
но
у
меня
нет
выбора
(Нет,
нет,
нет)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
Jede
Tasche,
die
ich
kaufe,
Baby,
alles
echt
(Alles
echt)
Каждая
сумка,
которую
я
покупаю,
детка,
всё
настоящее
(Всё
настоящее)
Doch
egal
wie
teuer,
nichts
wird
deiner
Art
gerecht
(Niemals)
Но
как
бы
дорого
ни
было,
ничто
не
сравнится
с
тобой
(Никогда)
Du
bist
viel
mehr
Wert
als
ein
paar
Batzen
Scheine
(Okay)
Ты
стоишь
гораздо
больше,
чем
пачка
денег
(Хорошо)
Vertrau
keinem,
wäre
ganz
alleine
Никому
не
доверяй,
был
бы
совсем
один
Ohne
dich,
in
Gedanken
bist
du
bei
mir,
Kreislauf
(Jedesmal)
Без
тебя,
ты
в
моих
мыслях,
головокружение
(Каждый
раз)
Wenn
ich
mit
der
Neuner
kurz
vor
Ladenschluss
einlauf'
(Ist
Verlass)
Когда
я
захожу
с
девятимиллиметровым
перед
закрытием
магазина
(Можно
положиться)
Nächster
Tag
KaDeWe-Einkauf,
schmeiß
raus
(Her
damit)
На
следующий
день
шоппинг
в
KaDeWe,
трачу
деньги
(Давай
сюда)
Das
hier
ist
mein
allerschönsten
Albtraum
(Für
immer)
Это
мой
самый
прекрасный
кошмар
(Навсегда)
Baby,
ja,
du
nennst
es
stalken,
doch
ich
mach'
mir
Sorgen
Детка,
да,
ты
называешь
это
преследованием,
но
я
волнуюсь
Was
ich
für
dich
empfinde,
dafür
gibt
es
keine
Worte
(So
sieht's
aus)
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
не
передать
словами
(Вот
так)
Bei
dir
geh'
ich
immer
ran,
Baby,
Тебе
я
всегда
отвечу,
детка,
Außer
ich
recorde
(Doch
du
verstehst
das)
Кроме
тех
случаев,
когда
записываю
трек
(Но
ты
понимаешь)
In
der
Sekunde,
wo
mein
Blackberry
klingelt
(Klingelt)
В
ту
секунду,
когда
звонит
мой
Blackberry
(Звонит)
Mach'
ich
mehr
Cash
als
Top
zehn
mit
'ner
Single
(Single)
Я
делаю
больше
денег,
чем
топ-10
с
синглом
(Сингл)
Nur
für
dich
halt'
ich
den
Kopf
in
die
Schlinge
(Schlinge)
Только
ради
тебя
суну
голову
в
петлю
(Петлю)
Leben
mit
dem
Hals
an
der
Klinge
(Klinge)
Живу
с
ножом
у
горла
(Ножом)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Да,
мой
iPhone
включен,
жду
сигнала
(Дрр,
дрр,
дрр)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
но
у
меня
нет
выбора
(Нет,
нет,
нет)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Да,
мой
iPhone
включен,
жду
сигнала
(Дрр,
дрр,
дрр)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
но
у
меня
нет
выбора
(Нет,
нет,
нет)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
Wenn
Handy
klingelt,
muss
los
Когда
телефон
звонит,
надо
идти
In
den
Moment
hab'
ich
für
dich
kein'n
Trost,
nein
В
этот
момент
у
меня
для
тебя
нет
утешения,
нет
Alles
für
die
Million
Всё
ради
миллиона
Spring'
über
Zäune,
bevor
sie
mich
hol'n,
ja
Перепрыгиваю
через
заборы,
прежде
чем
они
меня
поймают,
да
Wenn
Handy
klingelt,
muss
los
Когда
телефон
звонит,
надо
идти
In
den
Moment
hab'
ich
für
dich
kein'n
Trost,
nein
В
этот
момент
у
меня
для
тебя
нет
утешения,
нет
Alles
für
die
Million
Всё
ради
миллиона
Spring'
über
Zäune,
bevor
sie
mich—
Перепрыгиваю
через
заборы,
прежде
чем
они
меня—
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Да,
мой
iPhone
включен,
жду
сигнала
(Дрр,
дрр,
дрр)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
но
у
меня
нет
выбора
(Нет,
нет,
нет)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Ja,
mein
iPhone
bleibt
an,
warte
auf
ein
Signal
(Brrt,
brrt,
brrt)
Да,
мой
iPhone
включен,
жду
сигнала
(Дрр,
дрр,
дрр)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
(Muss
los)
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
(Надо
идти)
Du
liegst
in
meinem
Arm,
doch
ich
hab'
keine
Wahl
(Nein,
nein,
nein)
Ты
лежишь
в
моих
объятиях,
но
у
меня
нет
выбора
(Нет,
нет,
нет)
Mein
Handy
klingelt,
muss
los
Мой
телефон
звонит,
надо
идти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armend Krasniqi, Ismail Abdijevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.