AP.9 - 187 Proof - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AP.9 - 187 Proof




Coolin' on the corner with the cellular phone
Прохлаждаюсь на углу с мобильным телефоном.
You could tell that the East Bay was his home
Можно было сказать, что Ист-Бей был его домом.
More mail than the rest of the pushers
Больше почты, чем у остальных толкачей.
Cause he got a TEC-9 in the bushes
Потому что у него есть тек-9 в кустах.
And that's how his shit was handled
Вот так с его дерьмом и поступали.
First name Jack, last name Daniels
Имя Джек, фамилия Дэниелс.
Had two boys named E and J
У него было два мальчика по имени и и Джей
E had the nine and J the AK
У э была девятка а у Джей АК
Clocked on a street called Hennessy
Я остановился на улице под названием Хеннесси.
Rivals with a motherfucker named Ol' E
Соперничает с ублюдком по имени старина Э
E had a bitch and her name was Gin
У э была сучка и звали ее Джин
Had a nigga named Juice doin' time in the pen
У меня был ниггер по имени Джус, который сидел в тюрьме.
You couldn't tell that Gin was a bitch though
Но нельзя было сказать, что Джин был сукой.
Cause she was fuckin' some nigga named Cisco
Потому что она трахалась с каким-то ниггером по имени Циско.
E and J knew tonight they'd come
Э и Джей знали, что сегодня они придут.
With two fat niggas named Bacardi and Rum
С двумя толстыми ниггерами по имени Бакарди и ром
They capped Jack's ho and the sight was scary
Они накрыли шляпу Джека, и зрелище было пугающим.
The bitch was all bloody and her name was Mary
Сука была вся в крови, и ее звали Мэри.
Officer Martini wiped up the body
Офицер Мартини вытер тело.
And all fingers pointed at Rum and Bacardi
И все указывали на ром и Бакарди.
E and J told Jack the whole tale
Э и Джей рассказали Джеку всю историю.
So Jack tried to bail Juice out the jail
Поэтому Джек попытался выручить Джуса из тюрьмы.
But Ol' E had the judge on a payroll clout
Но у старины и был судья на жалованье.
So Jack shot the judge up and broke Juice out
Поэтому Джек застрелил судью и выпил сок.
Now everybody's talkin' 'bout Gin and Juice
Теперь все говорят о джине с соком.
Juice shot Gin cause the bitch was loose
Сок выпил Джин потому что эта сучка была на свободе
Now E is sthinkin' they ain't gonna get me
Теперь Э думает, что они меня не достанут.
I'll round up the posse and call up Mickey
Я соберу отряд и позвоню Микки.
Mickey was big, he only sold eight balls
Микки был большим, он продал только восемь шаров.
Had 99 niggas up against the wall
99 ниггеров были прижаты к стене
E and J found out he made the call
Э и Джей узнали что он сделал звонок
So E and J and Jack and Juice nined them all
Так что и и Джей и Джек и Джус уничтожили их всех
They were sent to the morgue and Mickey paid the bill
Их отправили в морг, и Микки оплатил счет.
Got the money from the bitch workin' Strawberry Hill
Получил деньги от сучки, работающей на Строберри Хилл.
Jack and Juice said Mickey wouldn't survive
Джек и Джус сказали, что Микки не выживет.
But Mickey was slick he had a Colt 45
Но Микки был ловок, у него был Кольт 45 калибра.
And now he's wonderin' how he got the word
А теперь он гадает, откуда у него это слово.
It was the neighborhood wino Thunderbird
Это был местный алкаш Тандерберд
You wonder how the murder rap got so much juice
Вы удивляетесь, как рэп об убийстве получил столько сока?
It was 187 proof
Это было 187-е доказательство.
Check it out!
Зацени!
Mickey sent St. Ides after Thunderbird
Микки послал Сент-Идеса вслед за Тандербердом.
Time for the hurricane, E said word
"Время урагана", - сказал он.
Thunderbird in an alley way wearin' a beanie
Thunderbird в переулке, одетый в шапочку.
Tryin' to get a sip from the cop Mr. Martini
Пытаюсь получить глоток от копа, Мистер Мартини.
St. Ides screwed off Thunderbird's top
Сент-Идес отвинтил крышу Тандерберда.
Spilled his drink and gave a swig to the cop
Он расплескал свою выпивку и дал копу отхлебнуть.
But it's too late Martini knows it all
Но уже слишком поздно мартини все знает
Mickey and his boy Ol' E were slingin' eight balls
Микки и его дружок старина и бросали восемь мячей.
Of cocaine to the strawberries on the hill
От кокаина до клубники на холме.
So when he asked for Juice he got a quick fill
Поэтому, когда он попросил сока, он быстро насытился.
Mickey had his boy on Bourbon block
У Микки был сын в квартале Бурбон.
The murderous cop killer Mr. Peppermint Schnapps
Убийственный полицейский убийца Мистер мятный шнапс
Mickey had this thing about nosy cops
У Микки был пунктик насчет любопытных копов.
And it made Mr. Peppermint lose his top
И это заставило Мистера Пепперминта потерять голову.
Martini off duty waitin' for the night train
Мартини не на дежурстве, жду ночного поезда.
Didn't know his wife Champagne would ever see him again
Он не знал, что его жена Шампань когда-нибудь увидит его снова.
Peppermint Schnapps creepin' with the Colt 45
Мятный шнапс крадется вместе с Кольтом 45-го калибра.
Gotta peel his cap 'fore the train arrives
Надо снять с него кепку, пока не прибыл поезд.
Gotta stay Lowenbrau here comes the train
Я должен остаться в Ловенбрау, а вот и поезд.
"All aboard!" said the engineers Bartles and Jaymes
"Все на борт!" - сказали инженеры Бартлз и Джеймс.
There was a toot from the train and then a gun blast
Послышался гудок поезда, а затем выстрел.
Martini fell on the ground there was a big splash
Мартини упал на землю с громким всплеском.
Mr. Schnapps got up because the cops chased him
Мистер шнапс поднялся потому что за ним гнались копы
St. Ides and Mickey in a 'vette ready in front of the station
Сент-Идес и Микки в готовом "Ветте" перед вокзалом.
But you know Jack and Juice was undercover
Но ты знаешь, что Джек и Джус работали под прикрытием.
And Jack was mad because Mickey shot his lover
И Джек злился, потому что Микки застрелил свою любовницу.
There was big shootout and Mickey got juiced
Была большая перестрелка, и Микки напился.
He couldn't hang with the 187 proof
Он не мог тусоваться с доказательством 187.
Juice is splattered and St. Ides had took a fall
Сок разбрызгался, и Сент-Идес упал.
And then Endo smoked 'em all
А потом Эндо выкурил их все.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.