Текст и перевод песни AP du 113 feat. 13 Block - Paparazzi (feat. 13 Block)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paparazzi (feat. 13 Block)
Paparazzi (feat. 13 Block)
La
Laverie
The
Laundromat
Eh,
eh,
ah,
ah
Eh,
eh,
ah,
ah
Oui,
ok
(shoo,
nion)
Yes,
ok
(shoo,
nion)
Regarde
au
fond,
regarde
l′équipe
(rah)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(rah)
Là-bas,
il
fait
sombre,
souvent
y
a
des
(pah,
pah,
pah,
pah)
Over
there,
it's
dark,
often
there
are
(pah,
pah,
pah,
pah)
Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches
Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much
(Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches)
(Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much)
Regarde
au
fond,
regarde
l'équipe
(shoo)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(shoo)
Regarde
au
fond,
regarde
l′équipe
(ouais)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(yeah)
Là-bas,
il
fait
sombre,
souvent
y
a
des
(pah,
pah,
pah,
pah)
Over
there,
it's
dark,
often
there
are
(pah,
pah,
pah,
pah)
Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches
(nonante)
Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much
(ninety)
(Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches)
(Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much)
Regarde
au
fond,
regarde
l'équipe
(nonante)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(ninety)
Les
voitures
n'ont
jamais
été
en
règle,
es
la
vida
comme
les
casquettes
travaux
The
cars
were
never
legal,
es
la
vida
like
the
work
caps
Couleur
Midas,
association
black
et
beur
dans
un
plavon
Midas
color,
black
and
Arab
association
in
a
building
Tard
la
nuit,
ient-cli
kassav,
recto-verso,
levé
d′bécane
sur
les
allées,
sur
ta
ie-v
Late
at
night,
ient-cli
kassav,
recto-verso,
raising
bikes
on
the
alleys,
on
your
ie-v
D′autres,
c'est
l′roro,
aller-retour
sur
les
allées,
les
ients-cli
en
aléatoire
Others,
it's
the
roro,
round
trip
on
the
alleys,
the
ient-cli
in
random
Produit
d'Sevran,
plavon
pisté
par
un
Vitryo
(coupe)
Product
of
Sevran,
building
spotted
by
a
Vitryo
(cut)
Cocaïne
qui
sort
des
îles,
les
chargements
d′résine,
nonante
fois
on
le
refera
Cocaine
coming
out
of
the
islands,
the
resin
shipments,
ninety
times
we
will
do
it
again
J'ai
reculé
pour
mieux
sauter
(ouais),
ne
crois
pas
qu′j'ai
reculé
(nonantos,
nonante)
I
stepped
back
to
jump
better
(yeah),
don't
think
I
backed
down
(ninety,
ninety)
Regarde
au
fond,
regarde
l'équipe
(rah)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(rah)
Là-bas,
il
fait
sombre,
souvent
y
a
des
(pah,
pah,
pah,
pah)
Over
there,
it's
dark,
often
there
are
(pah,
pah,
pah,
pah)
Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches
Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much
(Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches)
(Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much)
Regarde
au
fond,
regarde
l′équipe
Look
in
the
back,
look
at
the
team
Regarde
au
fond,
que
des
chimistes
(ouais)
Look
in
the
back,
only
chemists
(yeah)
Pochton
d′ppe-fra,
c'est
l′alchimie
(han,
han)
Pochton
d′ppe-fra,
it's
alchemy
(han,
han)
L'argent
d′la
drogue
est
sur
Betclic
(mmh)
The
drug
money
is
on
Betclic
(mmh)
Tunnel
de
weed
jusqu'en
Belgique
(nonante)
Weed
tunnel
all
the
way
to
Belgium
(ninety)
Parle
pas
chinois
devant
l′OPJ,
belek,
on
reçoit
des
colis
qui
sont
piégés
(coupe,
coupe)
Don't
speak
Chinese
in
front
of
the
OPJ,
belek,
we
receive
packages
that
are
trapped
(cut,
cut)
J'envoie
des
strikes,
pas
d'l′AVG
(han,
han)
I
send
strikes,
not
AVG
(han,
han)
Ma
ligne
est
cryptée
comme
le
PGP
(brr,
brr)
My
line
is
encrypted
like
PGP
(brr,
brr)
On
fait
du
sale
toute
l′année,
la
frappe
d'Ali
Boumayé
We
do
dirty
all
year
round,
Ali
Boumayé's
hit
Les
haters
sont
condamnés,
coup
d′mortier
dans
l'poulailler
The
haters
are
condemned,
mortar
shot
in
the
chicken
coop
On
kicke,
on
kicke
sale,
la
queue
comme
au
McDrive
We
kick,
we
kick
dirty,
the
queue
like
at
McDrive
Bénéfice,
détail,
on
pousse,
on
dépanne
(pah,
pah,
pah,
pah)
Profit,
detail,
we
push,
we
troubleshoot
(pah,
pah,
pah,
pah)
Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches
Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much
(Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches)
(Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much)
Regarde
au
fond
(regarde
au
fond),
regarde
l′équipe
(regarde
l'équipe,
ouais)
Look
in
the
back
(look
in
the
back),
look
at
the
team
(look
at
the
team,
yeah)
J′tourne
avec
Stavo
comme
j'tourne
avec
AP
I
roll
with
Stavo
like
I
roll
with
AP
La
plaque
113
black,
fer
qui
gronde
The
113
black
plate,
iron
that
rumbles
Les
mains
faites
pour
l'or,
on
déteste
le
plaqué
(han,
han)
Hands
made
for
gold,
we
hate
plated
(han,
han)
Plus
dans
ces
papiers
arc-en-ciel
que
banque
(han,
han)
More
in
these
rainbow
papers
than
bank
(han,
han)
On
sait
faire
money
à
coup
de
fer
Tony
Montana,
les
traîtres,
on
les
canarde
comme
pookies
We
know
how
to
make
money
with
iron
Tony
Montana,
traitors,
we
shoot
them
like
pookies
S.E,
The
Wire,
les
papels,
han,
décale
pour
casser
la
belle,
han
S.E,
The
Wire,
the
papels,
han,
shift
to
break
the
beauty,
han
On
vient
de
niquer
la
fête,
han,
les
gars
de
ville
sont
en
colère,
han
We
just
screwed
up
the
party,
han,
the
city
guys
are
angry,
han
Pas
de
représailles,
jamais
(nan),
pas
d′représailles
pour
être
honnête
(jamais,
jamais,
nion)
No
reprisals,
never
(no),
no
reprisals
to
be
honest
(never,
never,
nion)
Regarde
au
fond,
regarde
l′équipe
(rah)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(rah)
Là-bas,
il
fait
sombre,
souvent
y
a
des
(pah,
pah,
pah,
pah)
Over
there,
it's
dark,
often
there
are
(pah,
pah,
pah,
pah)
Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches
Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much
(Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches)
(Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much)
Regarde
au
fond,
regarde
l'équipe
(shoo)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(shoo)
Regarde
au
fond,
regarde
l′équipe
(ouais)
Look
in
the
back,
look
at
the
team
(yeah)
Là-bas,
il
fait
sombre,
souvent
y
a
des
(pah,
pah,
pah,
pah)
Over
there,
it's
dark,
often
there
are
(pah,
pah,
pah,
pah)
Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches
Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much
(Tourne
ta
caméra,
filme
pas
trop
les
ganaches)
(Turn
your
camera,
don't
film
the
faces
too
much)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ap Du 113
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.