Tempérament -
Dry
,
OGB
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
hey,
viens
voir
toi
Hey,
hey,
komm
mal
her,
du
Non
l'autre
d'à
côté,
vas-y
viens
là
toi
Nein,
der
andere
da
drüben,
komm
schon
her,
du
Tempérament
9.4,
les
saules,
là
où
le
sol
tremble
Temperament
9.4,
die
Weiden,
dort
wo
der
Boden
bebt
Où
silencieux
se
joue
les
gammes,
nos
vies
sont
à
vendre
Wo
leise
die
Tonleitern
gespielt
werden,
unsere
Leben
sind
zu
verkaufen
Nos
âmes
en
sursis,
ça
chiffre
près
des
terrains
vagues
Unsere
Seelen
auf
Bewährung,
es
wird
abgerechnet
in
der
Nähe
von
Brachflächen
L'amour
du
risque,
compte
le
biff,
dans
les
caravanes
Die
Liebe
zum
Risiko,
zähl
das
Geld,
in
den
Wohnwagen
Opère
au
11.43,
deux
roues,
cagoulés
Operiere
mit
11.43,
zwei
Rädern,
vermummt
Rafales
sur
un
drive
by,
même
sur
les
champs
allumés
Salven
bei
einem
Drive-by,
sogar
auf
den
beleuchteten
Champs
Poussent
les
forces
de
l'ordre
à
bout
Treiben
die
Ordnungskräfte
an
die
Grenze
Le
système,
on
le
met
à
genou
Das
System
zwingen
wir
in
die
Knie
Drogue,
traque
l'oseille,
jamais
ne
veille
Drogen,
Jagd
nach
Geld,
schlafen
nie
Et
le
rho
lui
nous
tient
debout
Und
der
Suff
hält
uns
aufrecht
Tempérament
un
peu
violent
Temperament
ein
wenig
gewalttätig
Rends-moi
les
gênes
de
Brazza
Gib
mir
die
Gene
von
Brazza
zurück
Le
soleil
rend
insolent
Die
Sonne
macht
unverschämt
Une
massa
qui
clope
la
frappe
Eine
Masse,
die
das
Zeug
raucht
Fuck
ton
classa,
y'a
rien
que
des
anti-brassards
Scheiß
auf
deine
Klasse,
es
gibt
nur
Anti-Armbinden-Typen
Qu'ont
connu
que
la
hass
la
Die
nur
den
Mist
kannten
Négro,
des
fois
le
tempérament
meurtrier
trop
grillé
Nigga,
manchmal
ist
das
Temperament
mörderisch,
zu
offensichtlich
Met
les
nerfs
à
bout
Bringt
die
Nerven
zum
Kochen
J'ai
peur
de
tirer,
surtout
de
les
faire
crier
Ich
habe
Angst
zu
schießen,
vor
allem
sie
schreien
zu
lassen
C'est
genre
triade,
mon
style
vient
du
Val-de-Marne
Es
ist
wie
eine
Triade,
mein
Stil
kommt
aus
dem
Val-de-Marne
Y'a
plus
d'amour
dans
les
querelles
Es
gibt
keine
Liebe
mehr
in
den
Streitereien
Juste
un
goût
pour
les
âmes
Nur
eine
Vorliebe
für
die
Seelen
Tempéraments,
tempéraments
nonchalants,
souvent
violents,
violents
Temperamente,
Temperamente,
lässig,
oft
gewalttätig,
gewalttätig
Mais
dérangeants,
putain
d'talent,
putain
d'talent
Aber
störend,
verdammtes
Talent,
verdammtes
Talent
Pètent
des
talons,
pètent
des
talons,
Treten
Absätze
kaputt,
treten
Absätze
kaputt,
Frères
au
ballon,
représentants
Brüder
am
Ball,
Repräsentanten
Tempéraments,
des
mecs
comme
nous,
t'en
vois
rarement
Temperamente,
Typen
wie
wir,
sieht
man
selten
Tempéraments
de
dingue,
j'tempère
Temperamente
verrückt,
ich
mäßige
mich
Sinon
j'massacre
j'en
perds
Sonst
massakriere
ich,
ich
verliere
De
vue
mes
zincs
pour
m'taire
Meine
Kumpels
aus
den
Augen,
um
zu
schweigen
Y'a
qu'la
salade
j'ramène
Es
gibt
nur
Salat,
den
ich
bringe
9.4
leur
scène
ressent
9.4
ihre
Szene
spürt
Le
son
j't'enseigne
tu
sens
Den
Sound,
ich
lehre
dich,
du
fühlst
Le
sang
d'l'oseille,
c'est
juste
Das
Blut
des
Geldes,
es
ist
nur
Le
son
qu'on
sème
élargi
possibilité
d'y
croire
Der
Sound,
den
wir
säen,
erweitert
die
Möglichkeit,
daran
zu
glauben
Business
trop
restreint
Business
zu
begrenzt
Tu
peux
rêver
tout
seul
d'gérer
le
boulevard
Du
kannst
alleine
davon
träumen,
den
Boulevard
zu
kontrollieren
Mais
pleure
tes
défunts
Aber
beweine
deine
Verstorbenen
Cagoule,
mallette,
déter,
brolik
Sturmhaube,
Aktenkoffer,
entschlossen,
Knarre
T'as
choisis
d'être
teug
Du
hast
dich
entschieden,
dicht
zu
sein
Poucave
ta
gueule
ouverte
pour
rien
Verräter,
dein
Mund
war
für
nichts
offen
T'as
choisis
les
teuh...
Du
hast
dich
für
das
Gras
entschieden...
Pour
l'instant
t'as
stocké,
planqué,
associé
Im
Moment
hast
du
gelagert,
versteckt,
verbunden
T'as
croisé,
crossé,
Du
hast
gekreuzt,
betrogen,
Recherché,
t'as
osé,
osé
Gesucht,
du
hast
gewagt,
gewagt
Cherché
à
te
poser,
poser
Versucht,
dich
niederzulassen,
niederzulassen
Ta
vie
explosée,
plosée
Dein
Leben
explodiert,
plodiert
Va
te
faire
arroser,
roser
Lass
dich
begießen,
gießen
T'as
voulu
t'imposer,
poser
Du
wolltest
dich
durchsetzen,
setzen
Miser,
miser,
causer,
causer
du
tort
Setzen,
setzen,
Schaden
anrichten,
anrichten
Aux
autres
de
la
vie
tu
connais
quoi?
Was
weißt
du
vom
Leben
der
anderen?
Tu
fuck
la
vie
d'tes
potes
Du
scheißt
auf
das
Leben
deiner
Kumpels
Et
ton
meilleure
ami
c'est
toi
Und
dein
bester
Freund
bist
du
selbst
D'en
bas
de
la
poste
j'observe
ce
qui
se
passe
Unten
von
der
Post
beobachte
ich,
was
passiert
En
tou
cha
voix
le
manque
Überall
sieht
man
den
Mangel
De
ahhh
y'a
trop
de
mecs
touchas
An
ahhh,
es
gibt
zu
viele
berührte
Typen
Tempérament,
Vitry
9.4,
casse
bélier
Temperament,
Vitry
9.4,
Rammbock
Ceux
qui
partent
au
casse-pipe
ou
trafiquent
pour
de
la
monnaie
Diejenigen,
die
draufgehen
oder
für
Geld
dealen
Les
chiens
de
la
casse
on
les
connaît
Die
Hunde
vom
Schrottplatz,
wir
kennen
sie
Pour
les
poucaves
1.3.5.7
chromé
Für
die
Verräter
1.3.5.7
verchromt
De
caractère
dur
j'ai
les
plombs
qu'ont
cramé
Von
hartem
Charakter,
meine
Sicherungen
sind
durchgebrannt
Instinct
de
chacal
normal,
j'ai
la
couleur
de
la
misère
Schakalinstinkt
normal,
ich
habe
die
Farbe
des
Elends
Mais
combien
d'nos
frères
et
soeurs
s'font
bloquer
à
la
frontière
Aber
wie
viele
unserer
Brüder
und
Schwestern
werden
an
der
Grenze
aufgehalten
Tempérament,
t'empoches
9.3
un
doigt
sur
la
drapeau
tricolore
Temperament,
du
kassierst
9.3,
ein
Finger
auf
der
Trikolore
Sur
l'avenue,
on
fait
crier
les
Raptors
Auf
der
Avenue
lassen
wir
die
Raptors
schreien
Tests
de
juges
et
leurs
lois,
tempérament
hors-la-loi
Tests
von
Richtern
und
ihren
Gesetzen,
Temperament
außerhalb
des
Gesetzes
Pour
ceux
qui
tournent
en
promenade
et
qui
font
les
cent
pas
Für
diejenigen,
die
im
Hof
spazieren
gehen
und
auf
und
ab
gehen
Tempérament,
ramoneur,
charboneur
Temperament,
Schornsteinfeger,
Kohlenarbeiter
J'suis
de
l'époque
de
Ramon
Dekker
Ich
bin
aus
der
Zeit
von
Ramon
Dekker
Crois
pas
que
je
me
suis
ramolli
Glaub
nicht,
dass
ich
weich
geworden
bin
Dans
le
rap
y'a
trop
d'amateurs
Im
Rap
gibt
es
zu
viele
Amateure
J'ai
mis
du
sucre
dans
leurs
moteurs
Ich
habe
Zucker
in
ihre
Motoren
getan
Pendant
que
mon
flow
prend
de
l'ampleur
Während
mein
Flow
an
Bedeutung
gewinnt
J'me
fais
rare
comme
Naceri,
un
killer
Ich
mache
mich
rar
wie
Naceri,
ein
Killer
Refais
le
monde
et
y'a
des
choses
sur
lesquelles
on
n'est
pas
d'accord
Die
Welt
neu
machen
und
es
gibt
Dinge,
bei
denen
wir
uns
nicht
einig
sind
On
est
trop
nerveux,
tempérament
gladiator
Wir
sind
zu
nervös,
Temperament
Gladiator
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joann Duport, Samir Salah, Donald Delica, Jean-jacques Anicette
Альбом
Discret
дата релиза
02-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.