Текст и перевод песни AP feat. Jimmy Sissoko - Je Suis Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
libre,
I
am
free,
Et
quoiqu'ils
disent
personne
m'empêchera
de
vivre,
And
no
matter
what
they
say,
no
one
will
stop
me
from
living,
Ça
c'est
pour
les
gens
comme
toi,
Hey,
Hey,
This
is
for
people
like
you,
Hey,
Hey,
Ça
c'est
pour
les
gens
comme
toi,
Hey,
Hey,
This
is
for
people
like
you,
Hey,
Hey,
J'brille
comme
la
capitale
scintille,
comme
le
boulevard
Pigalle,
I
shine
like
the
sparkling
capital,
like
the
Pigalle
boulevard,
Toujours
aussi
radical,
toujours
en
finale,
toujours
on
fait
mal,
Still
as
radical,
still
in
the
final,
we
always
hurt,
Toujours
dans
l'pénal,
en
cavale,
A.P,
j'suis
libre
comme
Betancourt
Always
in
the
penalty,
on
the
run,
A.P.,
I'm
free
like
Betancourt
Ma
musique
c'est
des
coups
de
tambours,
My
music
is
drumbeats,
J'ai
grandi
ma
p'tite,
ton
soutif
faut
qu'tu
l'rembourres,
I
grew
up,
my
little
one,
your
bra
needs
remboursed,
C'qu'on
a
commencé
faut
qu'on
l'termine,
What
we
started,
we
must
finish,
J'arrive
avec
ma
vermine,
I
arrive
with
my
vermin,
Imagine-nous
en
berline,
destination
les
Bermudes,
Imagine
us
in
a
limousine,
destination
Bermuda,
J'viens
des
îles
ravagées
par
le
crack,
I
come
from
islands
ravaged
by
crack,
J'ai
grandi
où
regarde
mes
plaques,
9.4,
I
grew
up
where
look
at
my
records,
9.4,
On
disparaît
comme
par
magie,
We
disappear
like
magic,
J'suis
un
black,
une
black
machine
I'm
a
black
man,
a
black
machine
Ma
vie
est
faite
de
suspens
et
de
moments
tragiques,
My
life
is
made
of
suspense
and
tragic
moments,
La
vie
c'est
dur,
du
Nord
au
Sud,
OK,
Life
is
hard,
from
North
to
South,
OK,
Un
séjour
s'impose,
un
bouquet
plein
de
bouts
de
rockets,
A
stay
is
necessary,
a
bouquet
full
of
rocket
ends,
Les
beaux
jours
s'arrosent,
par
une
partie
de
poker,
Good
days
are
celebrated,
by
a
game
of
poker,
On
reste
libre,
tant
qu'on
perd
pas
nos
repères.
We
stay
free,
as
long
as
we
don't
lose
our
bearings.
Rien
à
foutre
de
la
crise,
moi
moi
j'suis
libre,
Don't
give
a
damn
about
the
crisis,
I'm
free,
I'm
free,
La
liberté
n'a
pas
de
prix,
Freedom
has
no
price,
Pourquoi
veux-tu
que
j'me
prive?
Why
do
you
want
me
to
deprive
myself?
J'habite
de
l'autre
côté
d'la
street,
I
live
on
the
other
side
of
the
street,
De
l'autre
côté
d'la
rive,
On
the
other
side
of
the
river,
J'suis
dans
ma
matrix
comme
Keanu
Reeves
I'm
in
my
matrix
like
Keanu
Reeves
J'suis
pire,
tu
m'vois
pas
normal,
I'm
worse,
you
don't
see
me
as
normal,
J'ai
teinté
les
vitres,
I
tinted
the
windows,
J'suis
speed,
gros
j'gamberge
vite
I'm
fast,
big
I
think
fast
Juste
le
fait
de
voir
la
daronne,
Just
the
fact
of
seeing
the
mother,
J'me
sens
libre,
j'ai
qu'une
parole,
I
feel
free,
I
have
only
one
word,
Entre
le
bien,
le
mal,
je
slalome,
Between
good
and
evil,
I
slalom,
J'gravis
les
étapes,
une
à
une,
I
climb
the
steps,
one
by
one,
J'ai
commencé
par
le
troc,
parce
que
j'avais
pas
de
tunes,
I
started
with
barter,
because
I
had
no
money,
La
vie
c'est
dure,
Life
is
hard,
J'souris
même
quand
j'ai
des
points
de
suture,
I
smile
even
when
I
have
stitches,
C'est
de
nature,
quand
le
coeur
a
des
fractures,
It's
in
my
nature,
when
the
heart
has
fractures,
Ou
qu'le
cerveau
sature,
Or
that
the
brain
saturates,
J'suis
libre,
sur
mon
album,
I'm
free,
on
my
album,
J'me
livre,
j'suis
sur
l'front,
I
give
myself
up,
I'm
on
the
front,
J'prends
des
risques,
mais
mais
j'résiste,
I
take
risks,
but
I
resist,
1-1-3
ma
clique
1-1-3
my
clique
Floqué
son
drapeau,
Emblazoned
its
flag,
Si
t'es
libre
comme
moi,
lève
le
bras
bien
haut!
If
you
are
free
like
me,
raise
your
hand
high!
Qu'tu
sois
libre
ou
libéral
Whether
you're
free
or
liberal
Peut-être
immeuble
vertical
Maybe
a
vertical
building
Que
tu
viennes
d'en
bas
ou
des
quartiers
hauts
Whether
you
come
from
below
or
from
the
upper
neighborhoods
Qu'tu
sois
libre
ou
libéral
Whether
you're
free
or
liberal
Lève
ta
main,
serre
le
point
bien
haut
Raise
your
hand,
clench
your
fist
Ouais
lève
le
bien
Yes,
raise
the
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Koeu, Joann Duport, Jean Sissoko
Альбом
Discret
дата релиза
02-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.