Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
people
dream
about
success
Manche
Leute
träumen
vom
Erfolg
While
others,
they
wake
up
to
reach
it
Während
andere
aufwachen,
um
ihn
zu
erreichen
As
I'm
glued
to
my
seat,
my
kicks
struggle
to
retreat
Wie
ich
an
meinem
Sitz
klebe,
meine
Kicks
sich
sträuben
zu
gehen
A
struggle
in
my
seat
Ein
Kampf
auf
meinem
Sitz
It's
a
struggle
if
I
flea
Es
ist
ein
Kampf,
wenn
ich
fliehe
I
open
up
the
book
in
front
of
my
eyes
try
to
feel
it
Ich
schlage
das
Buch
vor
meinen
Augen
auf,
versuche,
es
zu
fühlen
But
nothing
soakin'
in
my
mind
I
constantly
hear
rhythms
Aber
nichts
dringt
in
meinen
Geist
ein,
ich
höre
ständig
Rhythmen
The
rhythms
in
the
music,
the
rhythms
I
be
doing
Die
Rhythmen
in
der
Musik,
die
Rhythmen,
die
ich
mache
I
don't
do
this
for
amusement,
the
movements
set
for
proving
Ich
tu
das
nicht
zum
Vergnügen,
die
Bewegungen
sollen
was
beweisen
To
understand
the
master
plan
yet
I
cannot
consume
it
Den
Masterplan
verstehen,
doch
ich
kann
ihn
nicht
aufnehmen
There's
pressure
to
just
do
it,
yo
I'm
blooming
in
this
music
Es
gibt
Druck,
es
einfach
zu
tun,
yo,
ich
blühe
in
dieser
Musik
auf
Distracting
me,
giving
me
two
sides,
the
same
like
I'm
congruent
Lenkt
mich
ab,
gibt
mir
zwei
Seiten,
gleich,
als
wäre
ich
kongruent
Work
ethic
is
not
fluent
see
I
try
to
get
into
it
Die
Arbeitsmoral
ist
nicht
fließend,
sieh,
ich
versuch'
reinzukommen
I
try
to
get
into
it
but
my
efforts
hit
the
losers
Ich
versuch'
reinzukommen,
aber
meine
Bemühungen
sind
vergeblich
And
if
I
hit
the
losers,
I
stay
puzzled
like
a
rubix
Und
wenn
sie
vergeblich
sind,
bleib
ich
ratlos
wie
ein
Rubik
I
choose
this
Ich
wähle
dies
Artistic
lifestyle
to
raise
my
profile
Künstlerischer
Lebensstil,
um
mein
Profil
zu
schärfen
But
when
I
speak
my
dreams
everybody
just
smiles
Aber
wenn
ich
meine
Träume
ausspreche,
lächeln
alle
nur
Pat
me
on
my
shoulder
kindly
phrasing
that
it's
over
Klopfen
mir
auf
die
Schulter,
formulieren
freundlich,
dass
es
vorbei
ist
But
I'm
always
rollin'
over
on
my
bed
Aber
ich
dreh'
mich
immer
wieder
um
in
meinem
Bett
So
I
can
sleep
to
dream
Damit
ich
schlafen
kann,
um
zu
träumen
When
I'm
not
sleeping
Wenn
ich
nicht
schlafe
I'm
thinking
bout
leaving
Denk'
ich
ans
Weggehen
And
telling
you
stories
of
life
Und
dir
Geschichten
vom
Leben
zu
erzählen
When
I
am
sleeping
Wenn
ich
schlafe
I'm
thinking
bout
dreaming
Denk'
ich
ans
Träumen
Of
where
am
I
soaring
tonight?
Wohin
ich
heute
Nacht
aufsteige?
Some
people
dream,
some
people
dream
(then
wake
up)
X3
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
(dann
wachen
sie
auf)
X3
Some
people
dream,
some
people
dream
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
Some
people
dream,
some
people
dream
(then
wake
up)
X3
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
(dann
wachen
sie
auf)
X3
Some
people
dream,
some
people
dream
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
Steady
dreaming
I'm
steady
dreaming
bout
leaving
demons
Ständig
am
Träumen,
ich
träume
ständig
davon,
Dämonen
hinter
mir
zu
lassen
Behind
cause
I
be
feeling
like
the
difference
is
eating
Denn
ich
fühl',
als
ob
der
Unterschied
mich
innerlich
auffrisst
Inside
I'm
wanting
to
fly,
fly
a
flyer
than
high
Innerlich
will
ich
fliegen,
fliegen,
höher
als
hoch
I
take
out
wings
from
my
nap
sack
and
hit
up
the
sky
Ich
hole
Flügel
aus
meinem
Rucksack
und
erobere
den
Himmel
I
get
the
sky
scraping,
I
get
the
sky
tasting
Ich
kratze
am
Himmel,
ich
schmecke
den
Himmel
Ya'll
cats
is
land
crawling,
ya'll
cats
is
land
scaping
Ihr
Typen
kriecht
am
Boden,
ihr
Typen
betreibt
Landschaftsbau
Scraping
you
thinking
hoping,
hoping
that
doors
would
open
Müht
euch
ab,
denkend,
hoffend,
hoffend,
dass
Türen
sich
öffnen
But
you
don't
got
a
key
Aber
ihr
habt
keinen
Schlüssel
How
you
gone
get
em
open,
huh?
Wie
wollt
ihr
sie
aufkriegen,
hä?
How
there's
a
better
question
that
my
mind
be
on
Wie
kommt
es,
dass
eine
bessere
Frage
meinen
Geist
beschäftigt
And
how
come
I'm
feeling
like
my
mind
is
eons
ahead
Und
wie
kommt
es,
dass
ich
fühle,
mein
Geist
ist
Äonen
voraus
I
rather
dream
in
bed,
but
when
I
am
awake
I
am
living
those
Ich
träume
lieber
im
Bett,
aber
wenn
ich
wach
bin,
lebe
ich
diese
Dreams...
(Repeated)
Träume...
(Wiederholt)
When
I'm
not
sleeping
Wenn
ich
nicht
schlafe
I'm
thinking
bout
leaving
Denk'
ich
ans
Weggehen
And
telling
you
stories
of
life
Und
dir
Geschichten
vom
Leben
zu
erzählen
When
I
am
sleeping
Wenn
ich
schlafe
I'm
thinking
bout
dreaming
Denk'
ich
ans
Träumen
Of
where
am
I
soaring
tonight?
Wohin
ich
heute
Nacht
aufsteige?
Some
people
dream,
some
people
dream
(then
wake
up)
X3
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
(dann
wachen
sie
auf)
X3
Some
people
dream,
some
people
dream
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
Some
people
dream,
some
people
dream
(then
wake
up)
X3
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
(dann
wachen
sie
auf)
X3
Some
people
dream,
some
people
dream
Manche
Leute
träumen,
manche
Leute
träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peggy Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.