APB - Alignment - перевод текста песни на немецкий

Alignment - APBперевод на немецкий




Alignment
Ausrichtung
Some people dream about success
Manche Leute träumen vom Erfolg
While others, they wake up to reach it
Während andere aufwachen, um ihn zu erreichen
As I'm glued to my seat, my kicks struggle to retreat
Wie ich an meinem Sitz klebe, meine Kicks sich sträuben zu gehen
A struggle in my seat
Ein Kampf auf meinem Sitz
It's a struggle if I flea
Es ist ein Kampf, wenn ich fliehe
I open up the book in front of my eyes try to feel it
Ich schlage das Buch vor meinen Augen auf, versuche, es zu fühlen
But nothing soakin' in my mind I constantly hear rhythms
Aber nichts dringt in meinen Geist ein, ich höre ständig Rhythmen
The rhythms in the music, the rhythms I be doing
Die Rhythmen in der Musik, die Rhythmen, die ich mache
I don't do this for amusement, the movements set for proving
Ich tu das nicht zum Vergnügen, die Bewegungen sollen was beweisen
To understand the master plan yet I cannot consume it
Den Masterplan verstehen, doch ich kann ihn nicht aufnehmen
There's pressure to just do it, yo I'm blooming in this music
Es gibt Druck, es einfach zu tun, yo, ich blühe in dieser Musik auf
Distracting me, giving me two sides, the same like I'm congruent
Lenkt mich ab, gibt mir zwei Seiten, gleich, als wäre ich kongruent
Work ethic is not fluent see I try to get into it
Die Arbeitsmoral ist nicht fließend, sieh, ich versuch' reinzukommen
I try to get into it but my efforts hit the losers
Ich versuch' reinzukommen, aber meine Bemühungen sind vergeblich
And if I hit the losers, I stay puzzled like a rubix
Und wenn sie vergeblich sind, bleib ich ratlos wie ein Rubik
I choose this
Ich wähle dies
Artistic lifestyle to raise my profile
Künstlerischer Lebensstil, um mein Profil zu schärfen
But when I speak my dreams everybody just smiles
Aber wenn ich meine Träume ausspreche, lächeln alle nur
Pat me on my shoulder kindly phrasing that it's over
Klopfen mir auf die Schulter, formulieren freundlich, dass es vorbei ist
But I'm always rollin' over on my bed
Aber ich dreh' mich immer wieder um in meinem Bett
So I can sleep to dream
Damit ich schlafen kann, um zu träumen
When I'm not sleeping
Wenn ich nicht schlafe
I'm thinking bout leaving
Denk' ich ans Weggehen
And telling you stories of life
Und dir Geschichten vom Leben zu erzählen
When I am sleeping
Wenn ich schlafe
I'm thinking bout dreaming
Denk' ich ans Träumen
Of where am I soaring tonight?
Wohin ich heute Nacht aufsteige?
Some people dream, some people dream (then wake up) X3
Manche Leute träumen, manche Leute träumen (dann wachen sie auf) X3
Some people dream, some people dream
Manche Leute träumen, manche Leute träumen
Some people dream, some people dream (then wake up) X3
Manche Leute träumen, manche Leute träumen (dann wachen sie auf) X3
Some people dream, some people dream
Manche Leute träumen, manche Leute träumen
Steady dreaming I'm steady dreaming bout leaving demons
Ständig am Träumen, ich träume ständig davon, Dämonen hinter mir zu lassen
Behind cause I be feeling like the difference is eating
Denn ich fühl', als ob der Unterschied mich innerlich auffrisst
Inside I'm wanting to fly, fly a flyer than high
Innerlich will ich fliegen, fliegen, höher als hoch
I take out wings from my nap sack and hit up the sky
Ich hole Flügel aus meinem Rucksack und erobere den Himmel
I get the sky scraping, I get the sky tasting
Ich kratze am Himmel, ich schmecke den Himmel
Ya'll cats is land crawling, ya'll cats is land scaping
Ihr Typen kriecht am Boden, ihr Typen betreibt Landschaftsbau
Scraping you thinking hoping, hoping that doors would open
Müht euch ab, denkend, hoffend, hoffend, dass Türen sich öffnen
But you don't got a key
Aber ihr habt keinen Schlüssel
How you gone get em open, huh?
Wie wollt ihr sie aufkriegen, hä?
How there's a better question that my mind be on
Wie kommt es, dass eine bessere Frage meinen Geist beschäftigt
And how come I'm feeling like my mind is eons ahead
Und wie kommt es, dass ich fühle, mein Geist ist Äonen voraus
I rather dream in bed, but when I am awake I am living those
Ich träume lieber im Bett, aber wenn ich wach bin, lebe ich diese
Dreams... (Repeated)
Träume... (Wiederholt)
When I'm not sleeping
Wenn ich nicht schlafe
I'm thinking bout leaving
Denk' ich ans Weggehen
And telling you stories of life
Und dir Geschichten vom Leben zu erzählen
When I am sleeping
Wenn ich schlafe
I'm thinking bout dreaming
Denk' ich ans Träumen
Of where am I soaring tonight?
Wohin ich heute Nacht aufsteige?
Some people dream, some people dream (then wake up) X3
Manche Leute träumen, manche Leute träumen (dann wachen sie auf) X3
Some people dream, some people dream
Manche Leute träumen, manche Leute träumen
Some people dream, some people dream (then wake up) X3
Manche Leute träumen, manche Leute träumen (dann wachen sie auf) X3
Some people dream, some people dream
Manche Leute träumen, manche Leute träumen





Авторы: Peggy Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.