Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solen
står
op
Солнце
встаёт
Og
byen
sover
nu
И
город
спит
сейчас
For
jeg
vil
ha'
dig
hele
vejen
Ведь
я
хочу
тебя
полностью
Hvis
du
gir'
de
rigtige
tegn
Если
подашь
ты
верный
знак
Mit
læ
er
væk
fra
regn
Мой
лёд
растаял
от
дождя
Så
tag
mig
til
gidsel,
min
ven
Так
возьми
в
заложники,
мой
друг
Så
kom
og
få
din
varm'
hos
mig
Так
приди
и
получи
своё
тепло
от
меня
Før
jeg
slipper
væk
igen
Пока
я
снова
не
ушла
For
jeg
vil
ha'
dig,
og
du
vil
ha'
mig
Ведь
я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
Men
jeg
vil
kun
ha'
det,
der
går
den
modsatte
vej
af
mig
Но
я
хочу
лишь
то,
что
движется
в
обратную
сторону
от
меня
(Djævlen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
dén,
der
er
der
for
dig
Ведь
я
хочу
быть
той,
что
будет
там
для
тебя
(Mig,
djævelen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Меня,
дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
(Mig,
djævelen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Меня,
дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
dén,
der
er
der
for
dig
Ведь
я
хочу
быть
той,
что
будет
там
для
тебя
(Mig,
djævelen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Меня,
дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
Min
tank
er
tom
Мой
разум
пуст
Den,
du
kør'
rundt
om
Тот,
вокруг
которого
ты
ходишь
Og
det,
jeg
tænker
И
то,
о
чём
я
думаю
Er,
vi
gør
det
uden
lænker
Это
мы
делаем
это
без
цепей
Og
før
det
går
let
И
прежде
чем
станет
легко
(Før
det
går
let)
(Прежде
чем
станет
легко)
Hvis
løbet
kør'
tæt
Если
гонка
идёт
плотно
(Hvis
løbet
kør'
tæt)
(Если
гонка
идёт
плотно)
Hvis
jeg
rykker
hen
Если
я
подойду
(Hvis
jeg
rykker
hen)
(Если
я
подойду)
Vil'
det
være
svært
eller
nemt?
Будет
это
сложно
или
легко?
(Vil'
det
være
svært
eller
nemt?)
(Будет
это
сложно
или
легко?)
For
jeg
vil
ha'
dig,
og
du
vil
ha'
mig
Ведь
я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня
Men
jeg
vil
kun
ha'
det,
der
går
den
modsatte
vej
af
mig
Но
я
хочу
лишь
то,
что
движется
в
обратную
сторону
от
меня
(Djævlen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
dén,
der
er
der
for
dig
Ведь
я
хочу
быть
той,
что
будет
там
для
тебя
(Mig,
djævelen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Меня,
дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
(Mig,
djævelen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Меня,
дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
dén,
der
er
der
for
dig
Ведь
я
хочу
быть
той,
что
будет
там
для
тебя
(Mig,
djævelen
er
snart
på
vej
til
dig)
(Меня,
дьявол
скоро
будет
у
тебя)
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
For
jeg
vil
være
Ведь
я
хочу
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Elias Beck Holm, Bertram Ask Plauborg Rasmussen, Bertil Engberg Nielsen, Rumle Karsa
Альбом
Lucifer
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.