Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
vil
dø
og
jeg
vil
leve
Я
хочу
умереть
и
я
хочу
жить
Jeg
vil
lære,
hvad
de
siger,
er
et
liv
Я
хочу
узнать,
что
они
называют
жизнью
Jeg
vil
høre,
hvem
der
siger
det
Я
хочу
услышать,
кто
это
говорит
Og
snakke
med
dem,
der
giver
det
И
поговорить
с
теми,
кто
это
даёт
Så
pludselig
vokser
der
en
viol
i
mig
И
вдруг
во
мне
вырастает
фиалка
Født
på
ny,
se
nu
der,
der
vokser
liv
i
mig
Рождённый
заново,
смотри,
теперь
во
мне
растёт
жизнь
Violer
bli'r
til
flere,
vil
du
blive
hos
mig?
Фиалок
становится
больше,
останешься
со
мной?
Violer
bli'r
til
marker
Фиалки
превращаются
в
поля
Du
har
mig,
når
jeg
farer
Ты
держишь
меня,
когда
я
несусь
Vild
i
mine
tanker
Среди
диких
мыслей
Du
ta'r
mig
hjem
Ты
забираешь
меня
домой
Når
du'
her,
er
jeg
en
Когда
ты
здесь,
я
Giv
mig
noget,
at
se
frem
til
Дай
мне
что-то,
чтобы
ждать
For
jeg
sidder
fast
i
fortiden
Ведь
я
застрял
в
прошлом
Jeg'
så
langt
fra
at
finde
en
ny
start
Я
так
далёк
от
того,
чтобы
найти
новое
начало
For
det'
så
svært
at
se
bort
fra
Ведь
так
трудно
отвлечься
от
Nogle
problemer
Некоторых
проблем
Står
på
mine
hænder
Стоящих
на
моих
руках
Kun
hvis
jeg
finder
Только
если
я
найду
En
(?)
hvor
jeg
kan
(?)
Место,
где
смогу
отдохнуть
Violer
bli'r
til
marker
Фиалки
превращаются
в
поля
Du
har
mig,
når
jeg
farer
Ты
держишь
меня,
когда
я
несусь
Vild
i
mine
tanker
Среди
диких
мыслей
Du
ta'r
mig
hjem
Ты
забираешь
меня
домой
Når
du'
her,
er
jeg
en
Когда
ты
здесь,
я
Violer
bli'r
til
marker
Фиалки
превращаются
в
поля
Du
har
mig,
når
jeg
farer
Ты
держишь
меня,
когда
я
несусь
Vild
i
mine
tanker
Среди
диких
мыслей
Du
ta'r
mig
hjem
Ты
забираешь
меня
домой
Når
du'
her,
er
jeg
en
Когда
ты
здесь,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Svensson, Noah Elias Beck Holm, Bertram Ask Plauborg Rasmussen, David Bastrup-birk Wachmann, Kasper Trier Kar, Bertil Engberg Nielsen, Rumle Karsa, Noah Elias, Bertram Ask Plauborg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.