ALLES ECHT -
Hemso
,
APO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALLES ECHT
EVERYTHING REAL
DinskiBeatz,
amına
koyayım
DinskiBeatz,
fuck
it
Was
Penthouse?
What
penthouse?
Ich
bin
auf
der
Straße
aktiv
I'm
active
on
the
streets
Gib
mir
hundert
Grammplatten
und
die
Müşteris
ziehen
Give
me
a
hundred
gram
plates
and
the
customers
will
come
Streck′
mit
Edelweiß,
Bra,
oder
mit
Lidocain
Stretch
with
Edelweiss,
bra,
or
with
lidocaine
Ich
mach'
das
in
einer
Nacht,
was
du
verdienst
mit
dein′
Deal
I
make
in
one
night
what
you
earn
with
your
deal
Flex-Pusher
dribbelt
sich,
von
der
Straße
in
die
Charts
Flex-pusher
dribbles
himself
from
the
street
to
the
charts
Automaten
Sprenger,
ich
mach'
Plus
mit
dem
Vaterstaat
ATM
bomber,
I
make
a
plus
with
the
state
Drück'
die
Kilos,
ob
Kush
oder
Lemon
Push
the
kilos,
whether
Kush
or
Lemon
Platz′
ins
Geschäft
so
wie
Atten′
9.11.
Crash
into
the
business
like
Atten'
9.11.
Tijara
mit
Schnee
vor
Nargila-Café
Tijara
with
snow
in
front
of
Nargila
café
Goldkette,
AMG,
frag
mich
heute,
wie's
mir
geht
Gold
chain,
AMG,
ask
me
how
I'm
doing
today
Ihr
seid
Pisser
auf
der
Straße,
aber
Gangster
auf
Beats
You're
pissers
on
the
street,
but
gangsters
on
beats
Aber
zittert
wenn
ein
Kıro
mit
der
Wumme
dann
zielt
But
tremble
when
a
Kıro
aims
with
the
gun
Geleitstraße,
Half-Time,
Cannabis
und
Jay-Lights
Geleitstraße,
Half-Time,
Cannabis
and
Jay-Lights
Kunden
suchen
uns,
denn
sie
wollen
wieder
high
sein
Customers
are
looking
for
us
because
they
want
to
be
high
again
Chill′
mit
Jungs
die
seit
Kindheit
pressen
Chill
with
guys
who
have
been
pressing
since
childhood
Warum
stotterst
du,
Pisser,
wenn
wir
dich
testen?
Why
do
you
stutter,
fucker,
when
we
test
you?
Brüder
haben
Haftschaden
wegen
Haftstrafen
Brothers
have
prison
damage
because
of
prison
sentences
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Die
Rolex
finanziert
wegen
Koka
und
Gras
The
Rolex
is
financed
by
coke
and
weed
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Wir
haben
unser
Leben
für
die
Straße
gegeben
We
gave
our
lives
for
the
street
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Bleiben
weiter
diese
Jungs,
die
die
Ware
bewegen
We
remain
these
guys
who
move
the
goods
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Wenn
du
Geld
machst,
fragt
jeder,
woher
die
Kohle
kommt
When
you
make
money,
everyone
asks
where
the
money
comes
from
Kunden
kommen,
wir
machen
ihre
Autos
voller
Drogen
voll
Customers
come,
we
fill
their
cars
with
drugs
Wodka
Gorbatschow,
Flasche
kaputt
machen
(warum?)
Vodka
Gorbatschow,
break
the
bottle
(why?)
Weil
wir
sind
nicht
Jungs,
die
im
Club
tanzen
Because
we
are
not
guys
who
dance
in
the
club
Fetter
Mercedes,
Flügeltüren
im
SLS
Fat
Mercedes,
gullwing
doors
in
the
SLS
Was
für
Deutschrap?
Wir
haben
Ibo,
Müslüm
Gürses
What
about
German
rap?
We
have
Ibo,
Müslüm
Gürses
Dreh'
die
Box
auf,
immer
Top-Sound
Turn
up
the
speaker,
always
top
sound
Rauche
schon
zu
lange,
keiner
hat
mehr
Bock
auf
Joint
bauen
Been
smoking
for
too
long,
nobody
wants
to
roll
joints
anymore
Mach
′ne
Zwei-Zimmer-Wohnung
zu
'ner
Drogenküche
Turn
a
two-room
apartment
into
a
drug
kitchen
In
meiner
Welt
klärt
man
Beef
mit
Pistolenschüsse
In
my
world,
beef
is
settled
with
pistol
shots
Wechsel′
SIM-Karte,
abgefuckte
Stimmenlage
Change
SIM
card,
fucked
up
voice
pitch
Wieder
zwanzig
Kastenwagen
auf
der
Hauptstraße
Twenty
vans
again
on
the
main
street
Luxusautos
vor
Hochhäuser,
jeder
Großdealer
hat
kleine
Koksläufer
Luxury
cars
in
front
of
high-rise
buildings,
every
big
dealer
has
little
coke
runners
Gardaş
nimm
alles,
was
du
nehmen
kannst
Gardaş
take
everything
you
can
take
Komm'
frisch
aus
der
Heimat
oder
frisch
aus'm
Knast
Come
fresh
from
home
or
fresh
from
jail
Brüder
haben
Haftschaden
wegen
Haftstrafen
Brothers
have
prison
damage
because
of
prison
sentences
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Die
Rolex
finanziert
wegen
Koka
und
Gras
The
Rolex
is
financed
by
coke
and
weed
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Wir
haben
unser
Leben
für
die
Straße
gegeben
We
gave
our
lives
for
the
street
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Bleiben
weiter
diese
Jungs,
die
die
Ware
bewegen
We
remain
these
guys
who
move
the
goods
Alles
echt,
alles
echt,
alles
echt,
alles
echt
Everything
real,
everything
real,
everything
real,
everything
real
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.