APeezy - 21 Questions - перевод текста песни на немецкий

21 Questions - APeezyперевод на немецкий




21 Questions
21 Fragen
I got 99 problems but a bitch ain't 1
Ich hab 99 Probleme, aber eine Schlampe ist keins davon
These internet thugs they ain't never spray nun
Diese Internet-Gangster, die haben noch nie was abgefeuert
We got some Glocks up in a whip I can't pull over for none
Wir haben Glocks im Wagen, ich kann für niemanden anhalten
I need switch and a stick that's the way to have fun
Ich brauche 'nen Schalter und 'nen Stick, so macht es Spaß
Fell asleep off the drugs feeling pain all alone
Bin von den Drogen eingeschlafen, fühlte den Schmerz ganz allein
I ain't have no one to call when I was down on my own
Ich hatte niemanden, den ich anrufen konnte, als ich am Boden war
He sending threats, stop the talking
Er schickt Drohungen, hör auf zu reden
On my momma get it on
Bei meiner Mutter, ich mach's wahr
I swear to GOD when we catch em
Ich schwöre bei GOTT, wenn wir ihn kriegen
He is not gon make it home
Er wird es nicht nach Hause schaffen
You shooters I got shooters too
Ihr habt Schützen, ich hab auch Schützen
What you trying to do?
Was willst du machen?
Bob the builder in my city
Bob der Baumeister in meiner Stadt
I can't leave wit out the tool
Ich kann nicht ohne mein Werkzeug gehen
My nigga itching for a lick
Mein Kumpel giert nach 'nem Ding
I think he got to lose screw
Ich glaub, ihm fehlt 'ne Schraube
Tighten up, Niggas snitches
Zieht euch warm an, Typen sind Petzen
So I rock with a few
Also häng ich nur mit wenigen ab
Judge trying to crack the homies
Der Richter versucht, die Jungs dranzukriegen
Gave em 12 times 2
Gab ihnen 12 mal 2
That's 24 nigga do the math
Das sind 24, rechne es aus
Add a 3 to that
Füg 'ne 3 hinzu
Glock 27 yea I'm on his ass
Glock 27, ja, ich bin ihm auf den Fersen
I've been moving right
Ich hab mich richtig verhalten
She got left with her bitch ass
Sie wurde mit ihrem Miststück-Hintern verlassen
Bitch steady yapping saying Blah, blah, blah
Schlampe labert ständig, Bla, Bla, Bla
Glocky with a switch go Frah, Frah, Frah
Glocky mit 'nem Schalter macht Frah, Frah, Frah
Brother always told me get the Mu la,la,la
Bruder sagte mir immer, hol das Mu la,la,la
When I touch my first 100
Wenn ich meine ersten 100 erreiche
I'm an always thank God
Werde ich immer Gott danken
Thank God I'm alive and I'm living
Danke Gott, dass ich am Leben bin und lebe
Did so much shit, pray I never go to prison
Hab so viel Scheiße gemacht, bete, dass ich nie ins Gefängnis komme
Brodie facing trail
Kumpel steht vor Gericht
Yea I heard they got to witness
Ja, ich hab gehört, sie haben einen Zeugen
If they catch me
Wenn sie mich kriegen
I wonder who gon chase my vision
Frage ich mich, wer meine Vision verfolgen wird
Is it easy to love me now
Ist es jetzt leicht, mich zu lieben?
Would you love me if I was down and out
Würdest du mich lieben, wenn ich am Boden wäre?
Would you still
Würdest du immer noch
Would you still have love for me girl
Würdest du immer noch Liebe für mich haben, Mädchen?
I've been on my lonely
Ich war auf meinem Einsamkeits-Trip
Judge free the homies
Richter, lass die Jungs frei
Saying that you love me
Sagst, dass du mich liebst
You gon have to really show me
Du musst es mir wirklich zeigen
Brother in that cell
Bruder in der Zelle
I swear time moving slowly
Ich schwöre, die Zeit vergeht langsam
Judge free the homies
Richter, lass die Jungs frei
Judge free the homies
Richter, lass die Jungs frei
Lonely
Einsam
I've been on my lonely
Ich war auf meinem Einsamkeits-Trip
I've been on my lonely
Ich war auf meinem Einsamkeits-Trip
Tell the judge free the homies
Sag dem Richter, er soll die Jungs freilassen
Would you love me in a Benz
Würdest du mich in einem Benz lieben?
Or could you love me in a bus
Oder könntest du mich in einem Bus lieben?
I'll ask 21 questions
Ich stelle 21 Fragen
And they all about us
Und sie drehen sich alle um uns





Авторы: Abel N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.