Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
suicidal
in
the
head,
but
ain't
gon
kill
myself
У
меня
мысли
о
суициде,
но
я
не
собираюсь
убивать
себя,
And
I'll
be
damned
to
let
these
niggas
take
me
out
my
health
И
будь
я
проклят,
если
позволю
этим
ниггерам
лишить
меня
здоровья.
My
brother
said
fuck
a
safe
Мой
брат
сказал,
к
черту
сейф,
He
put
it
on
the
shelf
Он
положил
его
на
полку,
And
I
ain't
tripping
if
you
leave
go
find
somebody
else
И
я
не
парюсь,
если
ты
уйдешь
и
найдешь
кого-то
другого.
See
this
street
shit
cold
Видишь,
эта
уличная
жизнь
холодна,
Niggas
getting
old
Ниггеры
стареют,
Instead
of
buying
college
books
Вместо
того,
чтобы
покупать
учебники
для
колледжа,
You'd
rather
go
n
buy
a
pole
Ты
бы
лучше
пошел
и
купил
ствол.
Posting
guns
in
your
videos
Постите
пушки
в
своих
видео,
You
niggas
acting
bold
Вы,
ниггеры,
ведете
себя
дерзко,
But
put
them
niggas
in
that
room
I
guarantee
them
niggas
fold
Но
поместите
этих
ниггеров
в
ту
комнату,
гарантирую,
они
сложатся.
APeezy
boy
I'm
true
2 this
APeezy,
парень,
я
верен
этому,
Nigga
I
ain't
new
2 this
Чувак,
я
не
новичок
в
этом.
My
brother
in
that
cell
because
he
was
always
quick
to
shoot
some
shit
Мой
брат
в
той
камере,
потому
что
он
всегда
был
скор
на
курок.
Now
I'm
growing
up
wit
out
a
brother
on
some
stupid
shit
Теперь
я
вырос
без
брата
из-за
какой-то
тупой
херни.
Life
gives
you
lemons,
so
lemonade
is
what
I'm
sipping
with
Жизнь
дает
тебе
лимоны,
так
что
я
потягиваю
лимонад.
Pour
a
4 up
in
a
cup
just
to
ease
my
mind
Наливаю
себе
стакан,
чтобы
успокоить
свой
разум.
My
nephew
don't
got
a
father
У
моего
племянника
нет
отца,
RIP
to
my
guy
Покойся
с
миром,
мой
брат.
Thinking
about
the
old
days,
wishing
I
could
rewind
Думаю
о
былых
временах,
как
бы
хотелось
отмотать
назад.
Told
my
family
that
I
got
em
Сказал
своей
семье,
что
я
позабочусь
о
них,
Yea
we
all
gon
be
fine
Да,
у
нас
все
будет
хорошо.
And
when
this
shit
all
done
И
когда
все
это
закончится,
I
wonder
who
gon
be
there
for
me
Интересно,
кто
будет
рядом
со
мной?
And
if
I
never
had
nun
И
если
бы
у
меня
ничего
не
было,
I
wonder
who
would
be
there
for
me
Интересно,
кто
был
бы
рядом
со
мной?
And
when
this
shit
all
done
И
когда
все
это
закончится,
I
wonder
who
would
be
there
for
me
Интересно,
кто
был
бы
рядом
со
мной?
And
if
I
never
had
nun
И
если
бы
у
меня
ничего
не
было,
I
wonder
who
would
be
there
for
me
Интересно,
кто
был
бы
рядом
со
мной?
Live
by
the
steel
then
you
should
know
that
you
gon
die
with
it
Живи
сталью,
тогда
ты
должен
знать,
что
умрешь
с
ней.
Your
brother
died
so
stop
crying
and
go
slide
wit
it
Твой
брат
умер,
так
что
хватит
плакать,
иди
и
отомсти
за
него.
Free
my
3 up
in
the
cell
I
know
time
ticking
Освободите
моих
троих
из
камеры,
я
знаю,
время
идет.
Murder
charges
fuck
the
pigs
Обвинения
в
убийстве,
пошли
эти
свиньи.
A
couple
cases
pending
Пара
дел
ждет
своего
часа.
Can't
fuck
wit
niggas
in
my
city
Не
могу
связаться
с
ниггерами
в
моем
городе.
Quick
to
turn
witness
Быстро
превращаются
в
свидетелей.
Bite
the
hand
that
feed
you
Укуси
руку,
которая
тебя
кормит,
You
gon
lose
chicken
Ты
потеряешь
все.
My
nigga
working
all
day
Мой
ниггер
работает
весь
день,
He
ain't
left
the
kitchen
Он
не
выходил
из
кухни.
Sorry
momma
for
that
pain
you
know
I'm
on
a
mission
Прости,
мама,
за
эту
боль,
ты
знаешь,
у
меня
есть
миссия.
I'm
on
a
mission
У
меня
есть
миссия.
Once
I
get
it
Как
только
я
ее
выполню,
Yea
I
got
to
go
Да,
мне
нужно
идти.
Got
no
time
for
a
hoe
Нет
времени
на
шлюх.
APeezy
all
up
in
his
zone
APeezy
весь
в
работе.
Cold
nights
in
that
cell
Холодные
ночи
в
той
камере,
My
big
brother
all
in
alone
Мой
старший
брат
совсем
один.
Told
them
that
I
got
em
Сказал
им,
что
позабочусь
о
них,
We
gon
make
it
yea
that's
for
sure
Мы
справимся,
да,
это
точно.
And
when
this
shit
all
done
И
когда
все
это
закончится,
I
wonder
who
would
be
there
for
me
Интересно,
кто
будет
рядом
со
мной?
And
if
I
never
had
nun
И
если
бы
у
меня
ничего
не
было,
I
wonder
who
would
be
there
for
me
Интересно,
кто
был
бы
рядом
со
мной?
And
when
this
shit
all
done
И
когда
все
это
закончится,
I
wonder
who
would
be
there
for
me
Интересно,
кто
был
бы
рядом
со
мной?
And
if
I
never
had
nun
И
если
бы
у
меня
ничего
не
было,
I
wonder
who
would
be
there
for
me
Интересно,
кто
был
бы
рядом
со
мной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abel N
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.