Текст и перевод песни Apink - LUV (Ballad Ver.)
기억하나요
우리
함께
했던
시간
Я
помню
то
время,
когда
мы
были
вместе.
설레이나요
한
땐
모든
것이었던
Однажды
все
было
кончено.
이제는
가끔
생각나는
그때
Теперь
я
думаю
иногда.
시간을
되돌릴
수는
없나요
Время
не
повернуть
вспять.
믿을
수가
없어
한참
지나버린
우리
얘기
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушел,
мы
разговариваем.
유난히
지치고
길었었던
하루에
День
был
исключительно
утомительным
и
долгим.
내
편은
하나도
없죠
Никого
на
моей
стороне.
잠시라도
누군가에게
Расскажи
кому-нибудь
на
минутку.
기대어서
울고
싶죠
Я
хочу
откинуться
назад
и
заплакать.
너와
나
두렵지가
않던
그
시간
В
тот
раз
мы
с
тобой
не
боялись.
서로
손을
잡을
때면
Yeah
Когда
вы
держите
друг
друга
за
руки,
Да
너
하나
너만
내
옆에
있어주면
Если
ты
единственный,
ты
можешь
остаться
рядом
со
мной.
아무것도
필요
없던
그날을
В
тот
день
мне
ничего
не
было
нужно.
기억하나요
우리
함께
했던
시간
Я
помню
то
время,
когда
мы
были
вместе.
설레이나요
한
땐
모든
것이었던
Однажды
все
было
кончено.
이제는
가끔
생각나는
그때
Теперь
я
думаю
иногда.
시간을
되돌릴
수는
없나요
Время
не
повернуть
вспять.
믿을
수가
없어
한참
지나버린
우리
얘기
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушел,
мы
разговариваем.
수없이
마주치는
사람들
속에서
Перед
лицом
бесчисленных
людей
점점
잊혀져
가겠죠
Об
этом
забывают.
그래도
가끔
그때
생각엔
Так
что
иногда
я
думаю
...
여전히
웃음만
나죠
Yeah
Ты
все
еще
смеешься.
너와
나
너무
행복했던
그
시간
Тогда
мы
с
тобой
были
так
счастливы.
서로를
마주
볼
때면
Yeah
Когда
вы
смотрите
друг
на
друга,
да.
너
하나
너만
나를
믿어
준다면
Если
ты
только
доверяешь
мне
...
세상
가장
힘이
됐던
그대가
날
Ты
был
самым
могущественным
человеком
в
мире.
그리워하고
있죠
Я
скучаю
по
тебе.
넌
나의
기억
속에
추억
어딘가
그렇게
남아있죠
Ты
остался
с
воспоминаниями
где-то
в
моей
памяти.
Never
forget
you
Никогда
не
забуду
тебя.
기억하나요
우리
함께
했던
시간
Я
помню
то
время,
когда
мы
были
вместе.
설레이나요
한
땐
모든
것이었던
Однажды
все
было
кончено.
이제는
가끔
생각나는
그때
Теперь
я
думаю
иногда.
시간을
되돌릴
수는
없나요
Время
не
повернуть
вспять.
믿을
수가
없어
한참
지나버린
우리
얘기
Я
не
могу
поверить,
что
ты
ушел,
мы
разговариваем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Yang Lee, Gil Bum Lee, Haeng Suk Jwa, Kabuta
Альбом
Dear
дата релиза
15-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.