Текст и перевод песни Apink - Petal (Japanese Version)
Petal (Japanese Version)
Petal (Japanese Version)
どうしよう
気になる
What
should
I
do?
I
wonder
あなたは
知らないでしょう
You
probably
don't
know
この気持ちを(好きなの)
This
feeling
(I
like
you)
無邪気な笑顔
切ないよ
Your
innocent
smile
is
painful
すぐとなりで
震えているの
I'm
trembling
right
next
to
you
ドキドキが
止まらなくて
My
heart
is
pounding
and
won't
stop
ヘンな
私
どうか
してるわ
I'm
acting
strangely,
something's
wrong
with
me
きっとね
たぶん
きっとね
これは
I
guess,
maybe,
I
guess
this
is
恋してる
みたいよ
Like
being
in
love
好きって
いま
言っちゃおうか
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
好きって
いま
言っちゃおうかな
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
花びらで
占う
I'll
tell
my
fortune
with
petals
好さって
いま
言っちゃおうかな
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
その横顔を
見てるだけ
Just
looking
at
your
profile
これじゃ何も
変わらないよね
Nothing
will
change
like
this,
right?
伝えたい
勇気だして
I
want
to
tell
you,
to
find
the
courage
これ以上は
気持ち
隠せない
I
can't
hide
my
feelings
any
longer
やっぱり
たぶん
やっぱり
これは
After
all,
maybe,
after
all,
this
is
恋してる
あなたに
You're
the
one
I
love
好さって
いま
言っちゃおうか
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
好さって
いま
言っちゃおうかな
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
花びらに
願うの
I'll
make
a
wish
on
the
petals
好さって
いま
言っちゃおうかな
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
二人の行方
The
future
of
the
two
of
us
この手を
握って
欲しい
I
want
you
to
hold
my
hand
夢みて
きたのよ
そうきっと
I've
been
dreaming
of
it,
yes,
I
have
好さって
いま
言っちゃおうか
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
好さって
いま
言っちゃおうかな
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
花びらで
占う
I'll
tell
my
fortune
with
petals
好きって
いま
言っちゃおうかな
Should
I
tell
you
that
I
love
you
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: beom & nang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.