MOSCOW NEVER SLEEP
MOSKAU SCHLÄFT NIE
Эй,
е,
да
(praise
his
glory,
Nigel,
praise
his
glory!)
Hey,
ja,
da
(praise
his
glory,
Nigel,
praise
his
glory!)
Бабло
звонит,
Москва
не
спит,
я
должен
сделать
больше
Das
Geld
klingelt,
Moskau
schläft
nie,
ich
muss
mehr
machen
А,
е,
е
(у,
у,
у)
Ah,
ja,
ja
(uh,
uh,
uh)
Я,
эй,
я,
окей
(фью,
фью,
фью,
фью,
фью,
фью)
Ja,
hey,
ja,
okay
(fju,
fju,
fju,
fju,
fju,
fju)
Водила
ставит
мне
одну
звезду
за
то,
что
я
ебаный
овощ
Der
Fahrer
gibt
mir
einen
Stern,
weil
ich
ein
verdammtes
Gemüse
bin
С
утра
на
свежем
я
побрился,
выпил
чёрный
кофе
Morgens
frisch
rasiert,
trank
ich
schwarzen
Kaffee
Бабло
звонит,
Москва
не
спит,
я
должен
сделать
больше
Das
Geld
klingelt,
Moskau
schläft
nie,
ich
muss
mehr
machen
Чтобы
на
випках
до
утра
торчать
с
тобой
подольше
Um
bis
zum
Morgen
mit
dir
länger
in
den
VIP-Bereichen
abzuhängen
Проходка
в
любом
клубе,
чувствую,
что
я
тупею
Gästeliste
in
jedem
Club,
ich
fühle,
dass
ich
verblöde
Ловлю
блэкаут,
на
мне
аутфит
суперзлодея
Ich
kriege
einen
Blackout,
trage
ein
Superbösewicht-Outfit
На
мне
недели
стресса,
бизнес,
головная
ебля
Ich
habe
Wochen
voller
Stress,
Business,
Kopfschmerzen
Им
нужен
мой
респект,
ведь
им
так
не
хватает
fame'а
Sie
brauchen
meinen
Respekt,
weil
ihnen
der
Fame
fehlt
Clout
chasing
процветает
— просто
угораю
Clout-Chasing
floriert
– ich
lach
mich
einfach
kaputt
Близкие
всегда
на
связи,
их
не
выбирают
Die
engsten
Freunde
sind
immer
erreichbar,
sie
werden
nicht
ausgewählt
С
самого
утра
ломает,
бляди
улетают
Von
früh
morgens
an
bin
ich
am
Ende,
Schlampen
fliegen
weg
Есть
коннект
во
всех
сферах
— меня
уважают
Ich
habe
Connections
in
allen
Bereichen
– man
respektiert
mich
Мой
город
— Псков,
он
научил
меня
ценить
друзей
Meine
Stadt
ist
Pskow,
sie
hat
mich
gelehrt,
Freunde
zu
schätzen
Это
был
тяжёлый
путь,
мы
хаслим
everyday
Es
war
ein
harter
Weg,
wir
hustlen
everyday
Держу
на
связи
тех,
за
кого
болит
моё
сердце
Ich
halte
Kontakt
zu
denen,
für
die
mein
Herz
schlägt
В
каждом
городе
малышки,
что
зовут
согреться
In
jeder
Stadt
gibt
es
Mädels,
die
mich
einladen,
mich
aufzuwärmen
На
мне
ща
Борис
Биджан
Ich
trage
gerade
Boris
Bidjan
Лейблы
висят
на
игноре
— делаем
всё
сами
Labels
werden
ignoriert
– wir
machen
alles
selbst
Со
мной
Сергей
Дезев,
ловим
кринж
на
этой
party
Mit
mir
Sergey
Dezev,
wir
kriegen
Cringe
auf
dieser
Party
Стилизую
свою
baby,
покупаю
платье
Ich
style
meine
Kleine,
kaufe
ihr
ein
Kleid
Покупаю
опиаты,
первый
класс
Сапсана
Ich
kaufe
Opiate,
erste
Klasse
im
Sapsan
Братик
— мастер
спорта,
bitch,
мне
не
нужна
охрана
Mein
Bruder
ist
Leistungssportler,
Bitch,
ich
brauche
keinen
Schutz
Шатаут
конфе
Онлифана,
да,
нам
всегда
мало
Shoutout
an
die
Onlyfana-Konferenz,
ja,
uns
ist
es
immer
zu
wenig
Шатаут
всем
моим
фанатам
и
всем
уебанам
Shoutout
an
alle
meine
Fans
und
alle
Idioten
Ха-ха-ха-ха,
да,
эй
(фью,
фью,
фью,
фью)
Ha-ha-ha-ha,
ja,
hey
(fju,
fju,
fju,
fju)
Со
мной
gang,
я,
эй
(я,
я)
Mit
mir
Gang,
ja,
hey
(ja,
ja)
Со
мной
gang,
жизнь
кипит,
keep
it
real,
make
profit
Mit
mir
Gang,
das
Leben
brodelt,
keep
it
real,
make
profit
Новый
день
— новый
шанс,
я
курю
purple
weed
Neuer
Tag
– neue
Chance,
ich
rauche
Purple
Weed
Это
DOOM,
это
trap,
моя
банда
— мой
отряд
Das
ist
DOOM,
das
ist
Trap,
meine
Bande
– mein
Trupp
Мы
летим
выше
всех,
наши
деньги
не
спят,
я,
эй
(воу,
воу,
воу,
воу)
Wir
fliegen
höher
als
alle
anderen,
unser
Geld
schläft
nicht,
ja,
hey
(wow,
wow,
wow,
wow)
Наши
деньги
не
спят,
я,
эй,
да,
эй
(бр-р,
бр-р)
Unser
Geld
schläft
nicht,
ja,
hey,
da,
hey
(br-r,
br-r)
Водила
ставит
мне
одну
звезду
за
то,
что
я
ебаный
овощ
Der
Fahrer
gibt
mir
einen
Stern,
weil
ich
ein
verdammtes
Gemüse
bin
С
утра
на
свежем
я
побрился,
выпил
чёрный
кофе
Morgens
frisch
rasiert,
trank
ich
schwarzen
Kaffee
Бабло
звонит,
Москва
не
спит,
я
должен
сделать
больше
Das
Geld
klingelt,
Moskau
schläft
nie,
ich
muss
mehr
machen
Чтобы
на
випках
до
утра
торчать
с
тобой
подольше
Um
bis
zum
Morgen
mit
dir
länger
in
den
VIP-Bereichen
abzuhängen
А,
е,
спокойной
ночи
(good
night)
Ah,
ja,
gute
Nacht
(good
night)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: быховцев глеб
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.